【하고】の例文_234

<例文>
행여나 좋은 소식이 있지 않을까 하고 기다렸다.
もしかしていい知らせがあるのではないかなと待っていた。
그 여배우는 사극에서 단아한 이미지로 인기몰이를 하고 있다.
あの女優は史劇で優雅なイメージで人気を得ている。
하고는 20년 지기야!
彼とは20年来の仲だよ。
사건을 지휘하고 통솔하다.
事件を指揮し統率する。
아침부터 밤까지 몸을 사리지 않고 일하고 있어요.
朝から晩まで骨身を惜しまず働いています。
위험한 일이라도 몸을 사리지 않고 일하고 있어요.
危険な仕事でも、骨惜しみせずに働いています。
요즘은 몸을 사리지 않고 적극적으로 연습을 하고 있다.
最近は恐れることなく積極的に練習を行っている。
적성 검사에서는 능력 검사와 성격 검사를 실시해, 기업이 요구하고 있는 인재인지를 판단합니다.
適性検査では能力検査と性格検査をおこない、企業が求めている人材かどうかを判断します。
최근 관료의 불상사는 부패는 지위 고하를 막론하고 너무 심하다.
最近の官僚の不祥事や腐敗ぶりは地位の高下を問わずひどすぎる。
지위 고하를 막론하고 많은 정치인과 관료가 체포되었다.
地位の高下を問わず大勢の政治家と官僚が逮捕された。
부패한 인간들은 지위 고하를 막론하고 반드시 잡아내야 한다.
腐った人間たちは地位の高下を問わず必ず捕まえるべきだ。
요즘 그 배우의 매력에 푹 빠져서 헤어나오지 못하고 있어요.
最近、その俳優の魅力にすっかりはまって抜け出せないでいます。
면역이란, 외부로부터 침입한 세균이나 바이러스 등을 항상 감시하고 격퇴하는 자기방어 시스템을 말합니다.
免疫とは外から侵入した細菌やウイルスなどを常に監視し撃退する自己防衛システムのことです。
성직자란 종교적으로 사람들을 이끌고, 가르치는 역할을 하고 있는 사람이다.
聖職者とは、宗教的に人々を導き、教える役割を果たしている人のことである。
수도원에는 5명의 수녀가 생활하고 있다.
修道院には5人の修道女が暮らしている。
비협조적 자세를 비판하고 있다.
非協力的姿勢を批判している。
아침의 여유를 만끽하고 싶어 몇 십 분이고 침대에서 뒹굴거렸다.
朝の余裕を満喫したくなって、数十分ベットでゴロゴロとした。
엄마와의 사이가 틀어져 연락도 안 하고 산다.
母との仲が拗れ、連絡もしないで生きている。
당돌하고 겁 없는 소년이다.
大胆で怖いもの知らずの少年だ。
불면증이 생겨 수면제에 의존하고 있다.
不眠症を患い、睡眠薬に依存している。
공기 중에 부유하고 있는 곰팡이 포자는 실내의 표면에 부착해 영양과 수분을 이용해 발육합니다.
空気中に浮遊しているカビの胞子は室内の表面に付着し、栄養と水分を利用して発育します。
미세먼지는 대기 중에 부유하고 있는 2.5마이크로미터의 작은 입자입니다.
PM2.5 は、大気中に浮遊している2.5μm以下の小さな粒子のことです。
학비를 지불하지 못하고, 생활이 곤궁한 대학생이 늘고 있다.
学費を払えず、生活に困窮する大学生が増えている。
생활이 곤궁한 분들에게 지원을 하고 있습니다.
生活に困窮する方々への支援を行ないます。
이 소설은 인간의 끝없는 욕망에 관해 말하고자 한다.
この小説は人間の終わりのない欲望に関して語ろうとしている。
각오를 하고 도전했다.
覚悟を決めて挑んだ。
고생은 각오하고 있다.
苦労は覚悟のうえだ。
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の風邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫力で自然に治ります。
무엇을 주장하고 싶은지 이해할 수 없다.
何を主張したいのか理解できない。
주장으로서의 역할을 하지 못하고 있다.
キャプテンとしての役割が果たせていない。
선정 기준이 매우 불합리하고 모순이 있다.
選定基準が非常に不合理で矛盾がある。
정치 실권을 장악하고 있는 인물은 누구입니까?
政治の実権をにぎった人物は、だれですか。
이 약은 1정 속에 주성분 0.65밀리그램을 포함하고 있습니다.
この薬は1錠中に主成分0.65mgを含みます。
한국에서 달고나 커피가 유행하고 있다.
韓国でカルメ焼きコーヒーが流行っている。
귀여움을 독차지하고 있다.
可愛さを独り占めしている。
막내는 부모님의 사랑과 관심을 독차지하고 있다.
末っ子は親の愛と関心を独り占めしている。
사람은 누구라도 돈 시간 기회 등을 독차지하고 싶을 때가 있습니다.
人は、誰でもお金・時間・チャンスなどを独り占めしたくなるときがあります。
좋아하는 사람을 독차지하고 싶다.
好きな人を独り占めしたい。
앞으로 한일간의 가교 역할을 할 수 있는 일을 하고 싶다.
今後、日韓の架け橋となるような仕事がしたいです。
돌이킬 수 없는 과거를 후회하고 있나요?
取り返しのつかない過去を、後悔していませんか?
복잡하고 첨예한 사안을 풀어가는 게 정부와 정치권의 역할이다.
複雑で尖鋭な事案を解いていくのが政府と政界の役割である。
신규 사업에 관한 가장 디테일한 부분까지 파악하고 있다.
新規事業に関する細かな部分まで把握している。
각종 매스컴에서 섭외 요청이 쇄도하고 있다.
各種マスコミから出演オファーが殺到している。
누구보다 똑똑하고 현명한 여자다.
誰よりも賢く賢明な女性だ。
젊었을 때 게으름 피운 것을 후회하고 있습니다.
若い時に怠けたのを後悔しています。
그는 일은 안 하고 항상 게으름만 피우고 있다.
彼は仕事はせず、いつも怠けてばかりいる。
회의적으로 생각하고 있다.
懐疑的に考えている。
그는 강력팀 팀장으로 근무하고 있는 베테랑 형사입니다.
彼は捜査チームのリーダーとして勤務しているベテラン刑事です。
현대인들은 자기의 삶을 살지 못하고 타인의 삶을 욕망한다.
現代人たちは、自分の人生を生きられず他人の人生を欲望する。
은퇴 후, 재단을 세워 사회봉사활동을 하고 있다.
引退後、財団を創立し社会奉仕活動をしている。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>]
(234/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ