【하고】の例文_237

<例文>
월가의 금융회사들이 세계의 경제를 쥐락펴락하고 있다.
ウォール街の金融会社が世界経済を思いのままにする。
돈만 있으면 세상을 쥐락펴락할 수 있다고 생각하고 있다.
お金さえあれば、世の中を思い通りにできると思っている。
그는 몰상식하고 매너가 나쁘다.
彼は非常識でマナーが悪い。
시대나 세대를 불문하고 몰상식한 사람은 있다.
時代や世代を問わず、非常識な人はいる。
삼엄한 경계 분위기에도 불구하고 집회는 별일 없이 끝났다.
物々しい警戒の雰囲気にかかわらず、集会はことなく終った。
아버지는 공장의 시설 경비를 담당하고 있습니다.
父は工場の施設警備を担当しています。
한 가지 일에 집중하지 못하고 이것저것 조금씩 손을 대다
一つの物事に集中できずあれこれと少しずつ手をつける。
뭘 그렇게 갈팡질팡하고 있어.
何をそんなに迷っているの。
가족력이 있는 환자는 그 암 발병에 유전 요인이 관여하고 있는 경우가 있습니다.
家族歴のある患者さんでは、そのがんの発症に遺伝要因が関与していることがあります。
북한이 올해 들어 하루가 멀다 하고 미사일을 시험 발사하고 있다.
北朝鮮が今年に入って、矢継ぎ早にミサイル発射実験を行っている。
남편은 하루가 멀다 하고 술을 마셔요.
夫は毎日のように酒を飲みます。
아내는 하루가 멀다 하고 백화점에 가서 카드를 긁어 댔다.
妻は毎日のように、デパートに行って、カードを使い続けた。
가상통화는 안전하다라고 하지만 자주 해킹 피해를 당하고 있다.
仮想通貨は「安全だ」と言われながらも、たびたびハッキングの被害に遭っている。
환경을 위해 일회용품은 사용하고 있지 않습니다.
環境のために、使い捨ては使わないようにします。
답이 없을 뿐만 아니라 날 개무시하고 있어.
返事がないだけじゃなく私のことまるで無視してる。
남편에게 무시당하고 있습니다.
夫に無視されています。
여섯 식구가 외동딸을 의지하고 있어요.
6人家族が一人娘に頼っています。
한국 경제는 수출에 너무 의존하고 있다.
韓国経済は輸出に頼りすぎている。
우리는 멀리 떨어져 있지만 여전히 서로를 의지하고 지내고 있다.
僕たちは遠く離れているが、相変わらず互いに支えながら暮らしている。
나에게 주어진 모든 것들이 참으로 소중하고 감사할 뿐입니다.
私に与えられたすべてのことが、本当に大切で感謝するだけです。
이 드라마 통해 인간의 악한 마음에 대한 본질을 재조명하고자 한다.
このドラマを通じて、人間の悪の心に対する本質にスポットを当てようしている。
A사는 경쟁자들이 도저히 따라오기 힘든 기술격차를 유지하고 있다.
A社は、ライバルが到底ついてこられないほどの技術格差を維持している。
편의점에서 알바하고 있어요.
コンビニでバイトをやっています。
인터넷 관련 일을 하고 있습니다.
インターネット関係の仕事をしています。
그게 나하고 무슨 상관인데요?
それが私と何の関係があるんですか?
하고 장난해요?
私と悪ふざけしてるの?
설사 사실이라고 해도 나하고는 아무 상관없는 일이에요.
たとえ事実だとしても私には何の関係もないことです。
저는 그런대로 가족을 부양하고 있어요.
私はどうにか家族を養っています。
요새 뭐 하고 지내니?
最近何してんの。
정확한 사고 원인을 조사하고 있다.
正確な事故原因を調べている。
무슨 건방진 소리를 하고 있어!
何を生意気なこと言ってんだよ!
빨리 결혼하고 싶어요.
早く結婚したい。
좋은 사람이 있으면 빨리 결혼하고 싶어요.
いい人がいれば早く結婚したいです。
이 생활정보지는 새로운 상품만 오로지 소개하고 있다.
この生活情報誌では、新しい商品をひたすら紹介している。
너무 재밌어서 주변에도 소개하고 있어요.
大変面白いので、周りにも紹介しています。
외롭기도 하고 급기야는 죽을 생각까지 했다.
寂しくもあり、あげくの果てには死のうとまで考えた。
장래에 하고 싶은 게 막연하다.
将来したいことが漠然としている。
여전히 하고 싶은 게 막연하다.
まだまだやりたいことが漠然としている。
빈털터리 돼서 고생하고 있다.
一文無しになって苦労している。
지질하고 겁 많고 소심해요.
取るに足らなくて怖がりで気が小さいです。
타인에게 피해를 줬다면 이에 대해 사과하고 보상을 하는 것이 당연하다.
他人に迷惑をかけたなら、それについて謝罪し、補償することは当然である。
바보는 방황하고, 현명한 사람은 여행을 떠난다.
バカはさまよい、賢い人は旅に出る。
사장님은 자기 사원들이 복장을 후지게 하고 다니는 거 되게 싫어해.
社長は自分の社員の服装が見劣りするのすごく嫌がるんだ。
오늘은 그만 하고 다음 주에 계속 하지요.
今日はこれくらいにして来週続けてやりましょう。
이 전람회는 미술과 문화의 진흥에 기여하는 것을 목적으로 실시하고 있습니다.
この展覧会は美術、文化の振興に寄与することを目的として実施しています。
휴가에 여자 친구하고 어디 놀러 간대요?
休暇に彼女とどこか遊びに行くんですって?
언젠가 자신의 회사를 만들어 비즈니스를 하고 싶어요.
いつか自分の会社を作って、ビジネスをしたいです。
5년간 혼자 생활하고 있습니다.
5年間一人暮らししています。
그는 필요 이상으로 자신을 상실하고 낙담해 버린다.
彼は必要以上に自信を喪失して落ち込んでしまう。
포기하지 않고 다시 도전하고 싶습니다.
諦めないでまた挑戦してみたいです。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>]
(237/292)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ