【하고】の例文_237
<例文>
・
대학교 전공을 살려서 일
하고
싶습니다.
大学の専攻を生かして仕事したいです。
・
여당이 과반수를 점
하고
있다.
野党が過半数を占めている。
・
현재 국내 시장에서 70% 이상을 점유율을 차지
하고
있습니다.
現在、国内市場で70%以上のシェアを占めています。
・
몸의 대부분을 차지하는 물은 몸속에서 어떤 역할을 수행
하고
있을까요?
体の大部分を占める水は、体の中でどのような役割を果たしているのでしょうか。
・
요즘은 겨울임에도 불구
하고
전혀 춥지 않아요.
この頃は、冬なのにまったく寒くないんです。
・
저는 가능한 한 한국어로 이야기하도록
하고
있습니다.
私はなるべき韓国語で話すようにしています。
・
필요한 정보를 입력
하고
변경 버튼을 눌러 주세요.
必要な情報を入力して、変更ボタンを押してください。
・
밤에는 가능한 한 음식을 먹지 않도록
하고
있습니다.
夜はできるだけ食べ物を食べないようにしています。
・
그리스의 문화나 예술을 느낄 수 있는 전람회를 개최
하고
있습니다.
ギリシャの文化や芸術を感じる展覧会を開催しています
・
우리 동생 이름
하고
한자가 같아요.
私の弟の名前と漢字が同じです。
・
실은 부탁
하고
싶은 것이 있어요.
実は頼みたいことがありますが。
・
실은
하고
싶은 말이 있어요.
実は話したいことがあります。
・
살을 빼기 위해서 일주일에 세번은 달리기를
하고
있습니다.
痩せるために一週間に三回は走っています。
・
규칙으로 정해져 있지 않아도 불문율처럼 정착
하고
있다.
規則として決まってはいなくても、不文律として定着している。
・
행사는 남녀노소를 불문
하고
원하는 사람은 누구나 참여할 수 있다.
行事は、老若男女問わず、希望する人はだれでも参加できる。
・
남녀노소를 불문
하고
모두 채용하다.
老若男女を問わず、みんな採用する。
・
성공
하고
싶다고 강하게 원하는 경영자일수록 선투자에 저항이 없다.
成功したいと強く願っている経営者ほど先行投資に抵抗がない。
・
도착일과 시간대를 지정
하고
싶어요.
お届け日と時間帯を指定したいです。
・
지금은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를
하고
야 말겠다.
今はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してやるぞ。
・
송곳니는 앞니의 한 가운데에서부터 세 번째 치아로, 뾰족한 형태를
하고
있는 치아입니다.
糸切り歯は、前歯の真ん中から数えて3番目の歯で、尖った形をしている歯になります。
・
유기견을 보호
하고
있다.
捨て犬を保護している。
・
그녀가 긴머리를
하고
있는 이유는 얼굴을 감추기 위해서입니다.
彼女が髪の毛を伸ばしてる理由は、顔を隠すためです。
・
여동생은 긴머리를
하고
있다.
妹は長い髪をしている。
・
정보의 양이 폭발적으로 증가
하고
있다.
情報の量が爆発的に増加している。
・
어머니는 연세가 많으신데도 불구
하고
집안일을 손수 다 하신다.
母は、年が高いのにも関わらず、家事を自らすべてなさる。
・
염소는 높은 곳을 매우 좋아
하고
, 벼랑 등도 잘 오릅니다.
ヤギは高い所が大好きで、崖なども上手にのぼります。
・
한국 경제는 수출이 커다란 역할을 차지
하고
있습니다.
韓国経済は、輸出が大きな割合を占めています。
・
나는 언제나 그와 그의 형제를 혼동
하고
있다.
私はいつも彼を彼の兄弟と混同しています。
・
형법에는 정상 참작이나 감형에 관해 판사의 자유 재량을 인정
하고
있습니다.
刑法は、情状酌量や減刑に関して裁判官の自由裁量を認めております。
・
사람이 사라진 마을에 야생동물이 활보
하고
있다.
人がいなくなった町の中を野生動物が闊歩している。
・
남편과 설거리를 교대로
하고
있어요.
旦那と皿洗いは交代でやっています。
・
1년 마다 계절이 바뀌어 가는 것은 지구가 공전
하고
있기 때문입니다.
1年ごとに季節が変わっていくのは、地球が公転しているからです。
・
지구는 자전하면서 공전
하고
있다.
地球は自転しながら、公転している。
・
왜 지구는 자전과 공전을
하고
있는 걸까요?
なぜ、地球は自転、公転をしているんでしょうか?
・
지구는 태양을 중심으로 공전
하고
있다.
地球は太陽を中心に公転している。
・
매일 낮과 밤이 번갈아 찾아오는 것은 지구가 자전
하고
있기 때문입니다.
毎日、昼と夜が交互に訪れるのは、地球が自転しているからです。
・
지구는 하루에 1 회 동쪽 방향으로 자전
하고
있습니다.
地球は1日に1回東周りに自転しています。
・
오늘 롯데자이언츠의 타선이 침묵
하고
있다.
今日ロッテジャイアンツの打線が湿っている。
・
자금난에 직면
하고
있다.
資金難に直面している。
・
여야가 격렬하게 대립
하고
있다.
与野党が激しく対立している。
・
그 기계는 정상적으로 작동
하고
있습니다.
その機械は正常に動作しています。
・
건강
하고
아름다운 이상적인 피부를 갖고 싶다.
健康で美しい理想的な肌が欲しい。
・
용의자는 경찰이 범인이라고 의심
하고
있는 인물입니다.
容疑者とは、警察が犯人と疑っている人物です。
・
생활습관병의 많은 부분은 비만과 관계
하고
있습니다.
生活習慣病の多くは肥満と関係しています。
・
많은 여성들이 비만으로 다이어트를
하고
있다.
多くの女性たちが肥満でダイエットをしている。
・
생활의 여러 가지 상황에서 화학 물질을 사용
하고
있습니다.
生活の色々な場面で化学物質を使用しています。
・
여러 가지 식품을 취급
하고
있습니다.
いろいろな食品を扱っています。
・
주로 IT제품을 취급
하고
있습니다.
主にIT製品を扱っています。
・
이 매장에서는 의약품을 취급
하고
있습니다.
この売り場では医薬品を扱っています。
・
이것이 최선책이라고 확신
하고
있습니다.
これが最善の策であると確信しています。
[<]
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
[>]
(
237
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ