【하고】の例文_240

<例文>
완치되기 어려운 병이기 때문에 병의 진행을 억제하는 것에 목표를 두고 치료하고 있습니다.
完全に治癒することが難しい病気のため、病気の進行を抑えることを目標にして治療を行います。
시가지에 멧돼지가 출몰하고 있습니다.
市街地にイノシシが出没しています。
멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다.
イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。
뜰에서 여동생과 흙장난을 하고 있었다.
庭で妹と土遊びをしていた。
말꼬리를 흐리는 걸 보니 거짓말 하고 있구나?
言葉じりを濁すところをみると、嘘を言っているんだな?
판사는 이 사건이 언론의 주목을 받고 있다는 사실을 의식하고 있다.
判事はこの事件がマスコミの注目を浴びていることを意識している。
헌혈 기증자의 수는 저출산 고령화 등으로 인해 감소하고 있다.
献血ドナーの数は少子高齢化などもあり、減少している。
지금 하고 있는 일에서 아무런 보람을 찾을 수 없어요.
今の仕事に、何のやりがいも見つけられません。
업무에 보람을 느끼면서 일하고 싶다.
仕事にやりがいを感じながら働きたい。
우리 형은 한때 깡패짓을 하고 돌아다녔다.
私たちのお兄さんはあるとき、ヤクザをして歩き回っている。
고등학교를 졸업하고 바로 노랑머리로 해 봤습니다.
高校を卒業してすぐ茶髪に挑戦しました。
일정 기간만 일하고 싶어서 파견 사원을 하고 있습니다.
期間限定で働きたいので派遣社員をしています。
파견 사원으로 일하고 있어요.
派遣社員として働いています。
좋은 일은 급하게 하고 나쁜 일은 뒤로 미루라.
よいことは急いでやって、悪いことは後に回しなさい。
한류는 한국문화도 세계에 전파하는 역할을 하고 있다.
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。
전 세계에서 맹활약하고 있다.
全世界で猛活躍している。
전 세계적인 반대에도 불구하고 상업 포경을 재개한다.
世界的な反対にもかかわらず、商業捕鯨を再開する。
가계 빚은 2000조 원에 육박하고 있다.
家計の借金は2000兆ウォンに肉薄している。
시장에서의 공정하고 자유로운 경쟁을 적극적으로 촉진하는 것이 필요하다.
市場における公正かつ自由な競争を積極的に促進することが必要である。
독점금지법의 목적은 공정하고 자유로운 경쟁을 촉진하는 것이다.
独占禁止法の目的は,公正かつ自由な競争を促進することだ。
고대 올림픽은 전쟁도 중단하고 개최한 스포츠 제전이었습니다.
古代オリンピックは戦争も中断して開催したスポーツの祭典でした。
너는 도대체 무슨 생각을 하고 있니?
君はいったい何を考えているの。
철석같이 약속을 하고서 이제 와서 딴소리를 하는 법이 어디 있어요?
固く約束をして今になって違う事言うなんてあるんですか?
끝까지 아들을 지지하고 응원한다.
最後まで息子を支持して応援する。
좋아하는 사람에게 마음을 전하고 싶어도, 언제 어떤 식으로 고백할지가 고민스럽다.
好きな人に想いを伝えたくても、いつ、どんなふうに告白するかは悩ましい。
재량이란 스스로 생각하고 판단하여 처리한다는 뜻입니다.
裁量とは自分で考えて判断し処理を行う、という意味です。
좀 더 재량껏 일하고 싶다.
もっと裁量を持って働きたい。
가짜인지 정품인지 확증이 없는 상품의 출품을 금지하고 있습니다.
偽物か正規品か確証がない商品の出品を禁止しています。
급속한 엔화 약세의 흐름을 우려하고 있다.
急速な円安の流れを懸念している。
5학년생들이 체육 시간에 멀리뛰기를 하고 있어요.
5年生たちが体育の時間に走り幅跳びをしています。
금붕어가 수면에서 뻐끔뻐끔하고 있다.
金魚が水面でパクパクしている。
날림 공사를 호소하고 싶다!
手抜き工事を訴えたい!
이혼을 위해 별거를 검토하고 있다.
離婚に向けて別居を検討している。
이혼을 전제로 한 별거를 생각하고 있어요.
離婚を前提とした別居を考えています。
이혼 전에 별거하고 싶다.
離婚前に別居したい。
신년도를 맞이하여, 새롭게 기분 전환하고 싶어요.
新年度を迎えるにあたり、気持ちも新たにリフレッシュしたいです。
열등감을 느껴 항상 시샘하고 질투한다.
劣等感を感じ、常に妬み嫉妬する。
그동안 흉을 본 게 정말 죄송하고 부끄러웠습니다.
これまで悪口を言ったことが本当に申し訳なく恥ずかしく思いました。
새로운 도전을 하고 싶어 이직을 결심했어요.
新しいことに挑戦したいと思って、転職を決めました。
이직을 생각하고 있는 신입사원은 50%가 넘는다.
転職を考えている新入社員は5割を超えている。
대기업으로 이직하고 싶어요.
大手企業に転職したいです。
이직을 고민하고 있다.
転職を悩んでいる。
평상시에 별생각 없이 사용하고 있는 단어지만, 사실은 의미를 잘 모르고 있다.
普段なにげなく使っている言葉だけど、実は意味がよくわかっていない。
그 부부는 몇 년 전까지 오순도순하고 아무 문제가 없었다고 합니다.
そのご夫婦は、数年前まで仲睦まじく、何の問題もなかったといいます。
부부가 오순도순하게 함께 장수하고 싶다.
夫婦が仲睦まじく、ともに長生きしたい。
협박에 의해 금품을 빼앗는 사건이 다발하고 있다.
脅しによって金品を奪い去る事件が多発している。
친구하고 놀고 싶어서 엄마한테 책을 산다고 거짓말을 하고 용돈까지 받았다.
友達と遊びたくてお母さんに本を買うと嘘を言って小遣いまでもらった。
닭은 산란을 개시하고 1년 반 정도의 기간에 300-400개의 알을 낳습니다.
鶏は産卵を開始して1年半という期間で300~400個卵を産み続けます。
처음부터 과감하게 앞으로 나와 압도하고 자세를 흐트러뜨린 상대를 밀어냈다.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
그는 의아한 얼굴을 하고 있었다.
彼は怪訝な顔をしていた。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>]
(240/292)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ