【해결하다】の例文_9

<例文>
유능한 기술자가 문제를 신속하게 해결했습니다.
有能な技術者が問題を迅速に解決しました。
문제가 해결되지 않으면 마음이 급해집니다.
問題が解決しないと、気が急いてしまいます。
빨리 해결하고 싶어서 마음이 급해요.
早く解決したくて、気が急いております。
중개업자가 문제 해결을 도와드립니다.
仲介業者がトラブルの解決をお手伝いします。
중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다.
仲介業者のサポートで、問題解決がスムーズになります。
웹개발자가 최적의 해결책을 제안합니다.
ウェブ開発者が最適な解決策をご提案いたします。
많은 시도를 거쳐 해결책을 찾았습니다.
多くの試みを経て、解決策が見つかりました。
연산을 사용하여 문제를 해결합니다.
演算を使って問題を解決します。
오류가 해결될 때까지 잠시 기다려 주십시오.
不具合が解決されるまで、しばらくお待ちください。
이 해결책은 달갑지 않게 느껴집니다.
この解決策はありがたくないと感じます。
구태의연한 방식으로는 문제를 해결할 수 없어요.
旧態依然のやり方では問題が解決できません。
문제 해결을 위해 새로운 방법을 타파해야 합니다.
問題解決のために、新しい方法を打破する必要があります。
이 조례안은 지역의 문제 해결을 목표로 하고 있습니다.
この条例案は地域の問題解決を目指しています。
흐지부지하면 문제 해결이 지연될 수 있습니다.
うやむやにすることで、問題解決が遅れることがあります。
이 문제를 흐지부지할 것이 아니라 명확하게 해결합시다.
この問題をうやむやにするのではなく、明確に解決しましょう。
문제를 흐지부지하지 말고 해결을 위해 노력합시다.
問題をうやむやにせず、解決に向けて取り組みましょう。
흐지부지하지 말고 제대로 해결책을 제안해 주세요.
うやむやにせず、しっかりと解決策を提案してください。
우리는 문제 해결을 위해 모의했습니다.
私たちは問題解決のために謀議しました。
애증이 뒤섞인 관계는 해결이 어려운 법입니다.
愛憎の入り混じった関係は解決が難しいものです。
경멸하지 말고 대화를 통해 해결책을 찾읍시다.
軽蔑するのではなく、対話を通じて解決策を見つけましょう。
능숙한 방법으로 문제를 해결했습니다.
巧みな手法で、問題を解決しました。
제보자의 협력으로 문제가 해결되었습니다.
情報提供者の協力で、問題が解決しました。
문제가 해결로 향할 조짐이 보입니다.
問題が解決に向かう兆しが見えます。
문제 해결의 조짐이 보입니다.
問題解決の兆しが見られます。
연구는 실용적인 해결책을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
研究は実用的な解決策を提供することを目指しています。
이 방법이 유력한 해결책이 될 것입니다.
この方法が有力な解決策となるでしょう。
문제가 부상하기 전에 그것을 해결해야 합니다.
問題が浮上する前に、それを解決する必要があります。
두 번째 방문으로 문제가 해결되었다.
二回目の訪問で問題が解決した。
그는 중개인으로서 문제 해결에 적극적으로 임하고 있다.
彼は仲介人として、問題解決に積極的に取り組んでいる。
그녀는 은근히 해결책을 제안했다.
彼女はそれとなく解決策を提案した。
뚝심으로 난제를 해결했다.
くそ力で難題を解決した。
뚝심으로 단번에 해결했다.
くそ力で一気に解決した。
비폭력적 저항은 많은 사람들 사이의 갈등을 해결하는데 있어 지금껏 도움이 되고 있다.
Nonviolent resistance has helped solve many civil conflicts to this day.
비폭력 저항은 정치적 문제 해결에 효과적인 방법 중 하나라고 증명되었다.
非暴力抵抗は政治問題解決の効果的方法のひとつだと証明された。
감성적인 접근이 문제 해결에 도움이 되었어요.
感性的なアプローチが、問題の解決に役立ちました。
감성적인 관점에서 문제를 해결했습니다.
感性的な観点から、問題を解決しました。
감성적인 접근이 문제 해결에 도움이 되었어요.
感性的なアプローチが、問題解決に役立ちました。
적의를 품은 채로는 해결책을 찾을 수 없습니다.
敵意を抱えたままでは、解決策は見つかりません。
지역 과제 해결 아이디어를 공모하는 프로젝트가 시작되었습니다.
地域の課題解決アイデアを公募するプロジェクトが始まりました。
꼼꼼히 문제를 해결하다.
几帳面に問題を解決する。
재정난을 해결하기 위해 전문가의 의견을 듣기로 했습니다.
財政難を解決するために、専門家の意見を聞くことにしました。
재정난을 해결하기 위한 대책이 시급합니다.
財政難を解決するための対策が急務です。
초인의 능력으로 문제를 순식간에 해결했다.
超人の能力で問題を一瞬で解決した。
대사관은 외교적인 문제를 해결하기 위해 협상합니다.
大使館は外交的な問題を解決するために交渉します。
머릿속에서 해결책을 생각하다.
頭の中で解決策を考える。
머릿속에 떠오르는 문제를 해결하다.
頭の中に浮かぶ問題を解決する。
그의 바지런한 대응으로 문제가 신속하게 해결되었습니다.
彼のまめまめしい対応で、問題が迅速に解決しました。
불과 며칠 만에 해결책을 찾았다.
わずか数日で解決策を見つけた。
그토록 어려웠던 문제를 겨우 해결했다.
あれほどに難しかった問題を、やっと解決した。
사건의 결말은 아직도 해결되지 않았다.
事件の結末は未だに解決されていない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ