【해결하다】の例文_10

<例文>
그의 실종 사건은 미해결인 채로 있습니다.
彼の失踪事件は未解決のままです。
우리는 아직 미해결 과제에 직면해 있습니다.
私たちはまだ未解決の課題に直面しています。
그 사건은 미해결인 채로 있습니다.
その事件は未解決のままです。
보다 지속 가능한 해결책을 건의합니다.
より持続可能な解決策を提案します。
해결을 향해 일보 전진하다.
解決に向かって一歩前進する。
우리의 사명은 전쟁이나 분쟁의 해결입니다.
私たちの使命は戦争や紛争の解決です。
오랫동안 그 문제에 임해 왔지만, 해결책을 찾기는 어렵다.
長い間その問題に取り組んできたが、解決策を見つけるのは難しい。
통합된 접근 방식은 문제 해결의 효율성을 높입니다.
統合されたアプローチは、問題解決の効率を高めます。
어려운 문제였지만 옥신각신한 끝에 겨우 해결했어요.
難しい問題でしたが、すったもんだのあげくやっと解決しました。
선생님은 학생들의 문제 해결에 도움을 제공합니다.
先生は生徒たちの問題解決に助けを提供します。
사회 문제의 근원을 해결하기 위해 포괄적인 접근이 필요합니다.
社会問題の根源を解決するために、包括的なアプローチが必要です。
그의 비관적인 시각은 그 문제의 해결책을 찾는 것을 막고 있는 것 같다.
彼の悲観的な見方は、その問題の解決策を見つけるのを妨げているようだ。
그 해결책은 정곡을 벗어나 있어 문제를 해결하는 데 적합하지 않다.
その解決策は的を外れており問題を解決するのには適していない。
화장지 품귀 사태가 좀체 해결의 실마리를 찾지 못하고 있다.
トイレットペーパーの供給難は、なかなか解決の糸口を見出せずにいる。
그 논의는 중구난방이어서 해결책을 찾을 수 없었다.
その議論はてんでんばらばらで、解決策が見つからなかった。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、解決策を見つけるために努力しています。
한 발짝 물러서면 문제의 해결책이 보인다는 것을 그는 깨달았다.
一歩引いてみると、問題の解決策が見えてくることを彼は悟った。
그는 소정의 절차에 따라 문제를 해결했습니다.
彼は所定の手順に基づいて問題を解決しました。
이 수수께끼를 해결하기 위해서는 그의 지혜가 필요하다.
この謎を解決するためには、彼の知恵が必要だ。
그는 문제를 해결하기 위해 지혜를 썼다.
彼は問題を解決するために知恵を使った。
이 문제의 해결에는 많은 지혜가 필요하다.
この問題の解決には多くの知恵が必要だ。
이 문제를 해결하기 위해 모든 노력을 기울이겠습니다.
この問題を解決するのにあらゆる努力をいたします。
이 문제의 해결에는 많은 자원이 필요하다.
この問題の解決には多くのリソースが必要だ。
그들은 이 문제를 해결하는 데 많은 자원을 쓰고 있다.
彼らはこの問題の解決に多くのリソースを費やしている。
그의 접근 방식은 문제 해결 방법을 혁신했습니다.
彼のアプローチは問題解決の方法を革新しました。
과제를 해결하기 위해서는 문제를 인지해야 합니다.
課題を解決するためには問題を認知する必要があります。
그 문제는 바로 인식되었고 해결책이 제안되었다.
その問題はすぐに認識され、解決策が提案された。
그는 문제의 해결책을 바로 인식했다.
彼は問題の解決策をすぐに認識した。
창의성이 있으면 문제가 더 효과적으로 해결됩니다.
創造性があることで、問題がより効果的に解決されます。
창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서 문제를 해결할 수 있습니다.
創造性が豊かな人々は、新しい視点から問題を解決できます。
그는 창의성을 가지고 문제를 해결했습니다.
彼は創造性を持って問題を解決しました。
개별적인 접근으로 문제를 해결합니다.
個別的なアプローチで問題を解決します。
그들은 민주적인 방법으로 문제를 해결하려고 합니다.
彼らは民主的な方法で問題を解決しようとしています。
당신이 무슨 문제를 해결할 수 있을지 스스로에게 물어야 한다.
あなたはどんな問題を解決できるか自問しなければならない。
만일 내가 너였더라도 문제를 해결할 수 없었을 거야.
仮に、私が君だったとしても問題を解決できなかっただろう。
불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다.
不完全な解決策が問題を悪化させました。
문제는 순차적으로 해결되고 개선됩니다.
問題は順次解決され、改善されます。
순차적으로 문제를 해결해 봅시다.
順次、問題を解決していきましょう。
심의회는 의견 차이를 해결하기 위해 중재역을 임명했습니다.
審議会は意見の相違を解決するために仲裁役を任命しました。
그들은 과거의 오해를 해결하지 못하고 절교했다.
彼らは過去の誤解を解決できず、絶交した。
그 문제의 해결책은 전무하다시피 하다.
その問題の解決策は皆無に等しい。
국제적인 협력이 지구 온난화 문제 해결에 필요합니다.
国際的な協力が地球温暖化問題の解決に必要です。
이 문제의 해결은 우리의 존망과 관련된 중요한 과제이다.
この問題の解決は我々の存亡に関わる重要な課題である。
문제를 해결하기 위해 전 직원들이 단결하다.
問題を解決するために、全社員が団結する。
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다.
機転のある人は常に新しい解決策を見つけることができます。
그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요.
彼の機転がなければ、その問題を解決することは難しかったでしょう。
그는 재치있게 그 문제를 해결했어요.
彼は機転を利かせてその問題を解決しました。
그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다.
その問題を解決するために、機転を利かせる必要があります。
그녀의 기지가 문제를 해결했어요.
彼女の機転の良さが問題を解決しました。
그의 지식은 얕아서 문제 해결에 도움이 되지 않습니다.
彼の知識は浅く、問題解決に役立ちません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ