【-싶어하다】の例文_6

<例文>
모든 이들이 슬픔을 딛고 일어날 수 있도록 돕고 싶어요.
全ての人が、悲しみを乗り越えて起きるあがれるように助けたいです。
그녀는 파경의 원인에 대해 말하고 싶어하지 않았어요.
彼女は破局の原因について語りたがりませんでした。
고칼로리 음식은 삼가고 싶어요.
高カロリーの食べ物は控えたいです。
연유를 알고 싶어하는 사람이 많다.
緣由を知りたがっている人が多い。
단것이 먹고 싶어져서 아이스크림을 샀다.
甘い物が食べたくなったので、アイスクリームを買った。
피곤할 때는 단것이 먹고 싶어져요.
疲れたときには甘いものが欲しくなります。
맛이 진한 요리를 먹으면 음료가 먹고 싶어진다.
味が濃い料理を食べると、飲み物が欲しくなる。
초콜릿 케이크나 딸기 케이크 등 단 게 먹고 싶어.
チョコレートケーキやイチゴケーキなど、甘いものが欲しいな。
모두 다 귀한 존재로 태어나 행복한 삶을 꿈꾸며 살고 싶어 합니다.
皆すべて貴重な存在として生まれ、幸せな人生を夢見て生きていきたいと思います。
아르바이트를 고용하고 싶어서 구인광고를 냈습니다.
アルバイトを雇用したいので求人広告を出しました。
혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요.
革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。
저쪽 테이블로 옮기고 싶어요.
あっちのテーブルに移りたいんですが。
방을 바꾸고 싶어요.
部屋を変えて欲しいです。
내용물을 알고 싶어서 열었어요.
中身を知りたくて開けました。
물방울 무늬의 재킷을 갖고 싶어요.
水玉模様のジャケットが欲しいです。
꽃무늬 커튼을 사고 싶어.
花柄のカーテンを買いたい。
줄무늬 셔츠를 사고 싶어요.
ストライプのシャツを買いたいです。
신발이 낡아서 슬슬 새것으로 바꾸고 싶어요.
靴が古くなったので、そろそろ新しいものに買い替えたいです。
기분 전환하고 싶어서 신발끈을 새로 사려고 한다.
気分転換したいから靴紐を買い換えようと思う。
연교차가 적은 지역에 살고 싶어요.
年較差が小さい地域に住みたいです。
동구권 국가들을 방문하고 싶어요.
東欧圏の国々を訪れたいです。
서구권 대학에 유학하고 싶어요.
西欧圏の大学に留学したいです。
마음을 정리할 시간을 갖고 싶어.
気持ちを整理する時間が欲しい。
보존 굥이를 사용해 냉장고를 정리 정돈하고 싶어요.
保存容器を使って冷蔵庫を整理整頓したいのです。
방랑자의 이야기를 듣고 나도 여행을 떠나고 싶어졌다.
放浪者の話を聞いて、自分も旅に出たくなった。
방랑하는 그의 말을 듣고 나도 도전하고 싶어졌다.
放浪する彼の話を聞いて自分も挑戦したくなった。
상세한 의료비 내역을 기재한 명세서를 받고 싶어요.
詳細な医療費の内訳を記載した明細書をもらいたいです。
남자 친구랑 헤어져서 울고 싶어요.
彼氏と別れて、泣きたいです。
사람들에게 긍정적 에너지를 주는 좋은 배우가 되고 싶어요.
人に前向きなエナジーを与える良い俳優になりたいです。
당신에게 금세라도 달려가고 싶어요.
あなたにすぐにでも駆け付けたいです。
김치 담그는 법을 배우고 싶어요.
キムチの漬け方を習いたいです。
골동품 가게에서 도자기를 사고 싶어요.
骨董品のお店で陶磁器を買いたいです。
새처럼 하늘을 날고 싶어서 비행기 조종사가 되었다.
鳥のように飛びたくて、飛行機の操縦士になった。
환자가 인공호흡기를 떼고 싶어 한다.
患者が人工呼吸器を外したがっている。
그는 숭배하는 영웅처럼 되고 싶어.
彼は崇拝するヒーローのようになりたい。
추위로 따뜻한 찌개가 먹고 싶어진다.
寒さで暖かい鍋が欲しくなる。
더위로 차가운 음료가 먹고 싶어진다.
暑さで冷たい飲み物が欲しくなる。
캐릭터 굿즈가 갖고 싶어.
キャラクターのグッズが欲しい。
홈메이드 카스테라를 만들어 보고 싶어요.
ホームメイドのカステラを作ってみたいです。
얼굴이 보고 싶어요.
顔が見たいです。
이 작품의 작자를 만나보고 싶어요.
この作品の作者に会ってみたいです。
프린터 조작 방법을 알고 싶어요.
プリンターの操作方法を知りたいです。
스마트폰에 카톡을 깔고 싶어요.
スマホにカカオトークをインストールしたいです。
새로운 자격증을 따고 싶어요.
新しい資格を取りたいです。
개가 문을 할퀴며 밖으로 나가고 싶어 한다.
犬がドアをひっかいて外に出たがっている。
더욱 겸손해지고 바른 사람이 되고 싶어요.
もっと謙遜で正しい人になりたいです。
내후년에는 새 차를 사고 싶어요.
再来年には新しい車を買いたいです。
누군가의 품에 안겨 펑펑 울고 싶어요.
誰かの夢を抱いてわんわん泣きたいです。
건강을 위해 야채를 듬뿍 먹고 싶어요
健康のために野菜をたっぷり食べたいです!
한밤중에 화장실에 가고 싶어서 눈을 떴어요.
真夜中にトイレに行きたくなって目を覚ました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ