「情熱」は韓国語で「정열」という。열정(熱情)という言葉を使うことが多い。
|
・ | 이 작품은 온 정열을 기울여 만들었습니다. |
この作品はすべての情熱を傾けて作りました。 | |
・ | 그는 일에 대한 열정이 남달리 강하다. |
彼は仕事に対する情熱が人一倍強い。 | |
・ | 그녀의 열정은 음악을 향하고 있다. |
彼女の情熱は音楽に向けられている。 | |
・ | 그들의 팀은 승리를 목표로 열정을 불태우고 있다. |
彼らのチームは勝利を目指して情熱を燃やしている。 | |
・ | 그의 열정은 미래를 바꿀 힘을 가지고 있다. |
彼の情熱は未来を変える力を持っている。 | |
・ | 그의 열정은 프로젝트를 성공으로 이끄는 열쇠다. |
彼の情熱はプロジェクトを成功に導く鍵だ。 | |
・ | 그들의 춤은 열정과 에너지로 가득 차 있다. |
彼らのダンスは情熱とエネルギーに満ちている。 | |
・ | 그녀의 눈은 열정과 결의로 빛나고 있다. |
彼女の目は情熱と決意で輝いている。 | |
・ | 그녀는 자신이 만들어낸 창작품에 대해 애정과 정열이 넘쳤다. |
彼女は自分が作り出した創作品に対して愛情と情熱が溢れた。 | |
・ | 정열이 샘솟다. |
情熱がほとばしる。 | |
・ | 그들은 정열적으로 사랑했다. |
彼らは情熱的に愛した。 | |
・ | 정열을 불태우다. |
情熱を燃やす。 | |
・ | 정열을 기울이다. |
情熱を傾ける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정열적이다(チョンニョルッチョギダ) | 情熱的だ |
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく) > |
감정이입(感情移入) > |
죽상(死相) > |
흥겹다(興に乗る) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
낙심하다(落ち込む) > |
표하다(表する) > |
흥(興) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
허무감(虚無感) > |
죄책감(自責の念) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
불쾌감(不快感) > |
인식(認識) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
초조감(焦燥感) > |
재미없다(つまらない) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
화(怒り) > |
잔정(細やかな情) > |
실망감(失望感) > |
괴롭다(辛い) > |
감성(感性) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
외로움(寂しさ) > |
사욕(私慾) > |
관용하다(寛容する) > |