「~しないでくれる?」は韓国語で「-지 말아 줄래?」という。
|
![]() |
・ | 지금 말 걸지 말아 줄래? |
今話しかけないでくれる? | |
・ | 자면서 코 골지 말아 줄래? |
寝ながらいびきしないでくれる? | |
・ | 마음 상하는 말을 하지 말아 주세요. |
心が傷つくようなことを言わないでほしい。 | |
・ | 액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요. |
液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。 | |
・ | 젖은 손으로 전선을 만지지 말아 주세요. |
ぬれた手で電線を触らないでください。 | |
・ | 커피에 크림은 얹지 말아 주세요. |
コーヒーにクリームは載せないでください。 | |
・ | 그 짐은 함부로 만지지 말아 주세요. |
その荷物にはむやみにさわらないでください。 | |
・ | 정말로 신경 쓰지 말아 주세요. |
本当に気にしないでください! | |
・ | 제발 내 일에 쓸데없는 참견은 하지 말아 주게. |
お願いだから私の仕事に余計な口出しはしないでくれ。 | |
・ | 저를 이상하게 생각지 말아 주세요. |
私を変な風に思わないでください。 | |
・ | 피자 토핑으로 햄은 넣지 말아 주세요. |
ピザのトッピングでハムを入れないでください。 | |
・ | 잔디에 들어가지 말아 주세요 |
芝生に入らないでください。 | |