持つ、取る
|
|
類義語 | : |
・ | 인기 있는 소설은 거의 가지고 있습니다. |
人気がある小説は、ほとんど持っています。 | |
・ | 확신을 가지세요. |
確信を持ちなさい。 | |
・ | 드릴게요. 가지세요. |
あげます。どうぞ! | |
・ | 충분한 물과 식량을 갖고 있었던 것이 오랜 표류에서 살아남은 비결이었습니다. |
十分な水と食料を持っていたことが、長い漂流から生き残った秘訣でした。 | |
・ | 그것들을 전부 가져도 된다. |
それらを全部取っていいよ。 | |
・ | 팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요. |
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変形です。 | |
・ | 축구 선수들은 대부분 말벅지를 가지고 있다. |
サッカー選手たちは大抵、たくましい太ももを持っている。 | |
・ | 시크한 매력을 가진 사람은 흔하지 않다. |
シックな魅力を持った人は珍しい。 | |
・ | 상남자는 항상 책임감을 가지고 행동한다. |
真の男は常に責任感を持って行動する。 | |
・ | 덕후들은 자신이 좋아하는 주제에 대해 많은 지식을 가지고 있다. |
オタクたちは自分が好きなテーマについて多くの知識を持っている。 | |
・ | 걸크러쉬의 매력을 가진 여자들은 보통 강하고 독립적인 성격을 가지고 있다. |
ガールクレッシュの魅力を持つ女性は、たいてい強くて独立した性格をしている。 | |
・ | 요즘은 부캐를 가지고 다양한 활동을 하는 사람들이 많아졌어. |
最近はサブキャラクターを持って多様な活動をする人が増えたよ。 | |
・ | 생얼이어도 자신감을 가지고 있는 모습이 멋져요。 |
すっぴんでも自信を持っている姿が素敵です。 | |
・ | 딩크족의 라이프스타일은 경제적 여유를 가질 수 있어요. |
ディンク族のライフスタイルは、経済的な余裕を持つことができます。 | |
・ | 이 화장품은 피부에 순해서 민감한 피부를 가진 분들께 강추해요. |
この化粧品は肌に優しいので、敏感肌の人に強くおすすめです。 | |
내재되다(組み込まれる) > |
편찬하다(編纂する) > |
교류하다(交流する) > |
고용되다(雇用される) > |
축이다(湿らせる) > |
황폐화하다(荒れ果てる) > |
변치 않다(変わらない) > |