ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞韓国語能力試験1・2級
소리
声、音
読み方 소리、so-ri、ソリ
類義語
例文
소리가 나다.
音がする。
소리를 내다.
音を出す。(音を立てる)
소리가 들리다.
音が聞こえる。
소리 내서 읽어 주세요.
声を出して読んでください。
음악 소리 좀 줄여 줄래요?
音楽の音を少し小さくしてくれませんか。
소리를 내서 책을 읽다.
声を出して本を読む。
우리 모두가 들리도록 큰 소리로 말해 주세요.
私達の皆が聴こえるように大きな声で話して下さい。
무슨 소리 들었어요?
何か音が聞こえましたか?
티비 소리 좀 줄여 !
テレビの音を小さくして。
음악 소리가 커요.
音楽の声が大きいですよ。
지금 뭔가 소리가 나지 않았어?
今、なにか音がしなかった?
산길을 걷고 있는데 어디선가 호랑이 소리가 들려왔다.
山道を歩いていると、どこから虎の声が耳に入ってきた。
우리는 온갖 소리 속에 살아갑니다.
私たちはあらゆる音の中で生きていきます。
소리가 기분 좋다.
鳥の音が心地よい。
강물 소리가 잔잔하게 흐다.
川の音が静かに流れる。
음악 소리가 울렸다.
音楽の音が響いた。
바람 소리가 기분 좋다.
風の音が心地よい。
개 짖는 소리가 들렸다.
犬の鳴き声の音が聞こえた。
소리가 조용해졌다.
音が静まり返った。
파도 소리가 기분 좋네요.
波の音が心地よいですね。
펭수의 목소리는 정말 개성 있어.
ペンスの声は本当に個性的だ。
배우의 옆모습이 조각 같다는 소리를 많이 들었다.
俳優の横顔が彫刻のようだとよく言われる。
동생이 갑자기 소리를 질러서 얼빵하게 쳐다봤다.
弟が突然叫んで、呆然と見つめてしまった。
가수는 떼창 소리에 웃음을 멈출 수 없었다.
歌手は大合唱の声に笑みを止められなかった。
카카오톡 알림 소리가 멈추지 않아요.
カカオトークの通知音が止まりません。
그의 다정한 목소리에 매번 심쿵하고 말아요.
彼の優しい声に毎回心臓がドキッとしてしまいます。
저 연예인, 너무 많이 고쳐서 이제 성형 괴물이란 소리까지 들어.
あの芸能人、整形をしすぎて今では整形怪物とまで言われている。
한국어를 큰 소리로 발음하면서 연습하세요.
韓国語を大きい音で発音しながら練習してください。
한국어 인사를 소리내어 연습하고 있습니다.
韓国語あいさつを声に出して練習しています。
한글을 소리 내어 읽어보세요.
ハングルを声を出して読んでください。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
소리(クンソリ) 無駄口、余計な話
소리(ケソリ) あり得ないこと、デタラメ、くだらないこと
소리(テェンソリ) 濃音、息をまったく出さないで音だけ出る子音
소리샘(ソリセム) 留守番電話センター
소리(ムン・ソリ) ムン・ソリ
소리(ッスンソリ) 苦言、辛口
소리(コクソリ) 哭する
소리(パルッソリ) 足音
소리(チャプソリ) 雑音、くだらない話
소리(チクソリ) ぐうの音、文句
소리(ピッソリ) 雨の音、雨音
소리(チョンッソリ) 鐘の音
소리(スムソリ) 寝息、息づかい
소리(クンソリ) 大きな、大、大口
소리(ホッソリ) くだらない話、たわ言、虚言
소리(ムンッソリ) ドアの音
소리(ベルソリ) 着信音
소리(パンッソリ) パンソリ
소리(ッタンソリ) たわ言、関係ない話、違う話
소리(セソリ) 鳥の鳴き
소리(チャンソリ) 小言、お説教
소리(オソリ) アナグマ、穴熊
노랫소리(ノレッソリ)
허튼소리(ホトゥンソリ) でたらめな話、いいかげんな話、戯言
웃음소리(ウスムッソリ) 笑い
예사소리(イェサソリ) 平音
소리(ペルッソリ) ベルの音、チャイムの音
소리치다(ソリチダ) を出す、を張り上げる、叫ぶ
볼멘소리(ポルメンソリ) 不満の、つっけんどんな口ぶり、すねた口ぶり
코멘소리(コメンソリ) 鼻にかかった、鼻が詰まった
名詞の韓国語単語
가운데(真ん中)
>
사진첩(写真帳)
>
우측통행(右側通行)
>
묵시적(黙示的)
>
갈비(カルビ)
>
해녀(海女)
>
수신자(受信者)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ