声、音
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 소리가 나다. |
音がする。 | |
・ | 소리를 내다. |
音を出す。(音を立てる) | |
・ | 소리가 들리다. |
音が聞こえる。 | |
・ | 소리 내서 읽어 주세요. |
声を出して読んでください。 | |
・ | 음악 소리 좀 줄여 줄래요? |
音楽の音を少し小さくしてくれませんか。 | |
・ | 소리를 내서 책을 읽다. |
声を出して本を読む。 | |
・ | 우리 모두가 들리도록 큰 소리로 말해 주세요. |
私達の皆が聴こえるように大きな声で話して下さい。 | |
・ | 무슨 소리 들었어요? |
何か音が聞こえましたか? | |
・ | 티비 소리 좀 줄여 ! |
テレビの音を小さくして。 | |
・ | 음악 소리가 커요. |
音楽の声が大きいですよ。 | |
・ | 지금 뭔가 소리가 나지 않았어? |
今、なにか音がしなかった? | |
・ | 산길을 걷고 있는데 어디선가 호랑이 소리가 들려왔다. |
山道を歩いていると、どこから虎の声が耳に入ってきた。 | |
・ | 우리는 온갖 소리 속에 살아갑니다. |
私たちはあらゆる音の中で生きていきます。 | |
・ | 새소리가 기분 좋다. |
鳥の音が心地よい。 | |
・ | 강물 소리가 잔잔하게 흐다. |
川の音が静かに流れる。 | |
・ | 음악 소리가 울렸다. |
音楽の音が響いた。 | |
・ | 바람 소리가 기분 좋다. |
風の音が心地よい。 | |
・ | 개 짖는 소리가 들렸다. |
犬の鳴き声の音が聞こえた。 | |
・ | 소리가 조용해졌다. |
音が静まり返った。 | |
・ | 파도 소리가 기분 좋네요. |
波の音が心地よいですね。 | |
・ | 만나자마자 대뜸 앓는 소리부터 나왔다. |
会ったときからいきなり泣き言がこぼれた。 | |
・ | 덜거덕 소리가 나고, 누군가 방에 들어왔다. |
かたんと音がして、誰かが部屋に入ってきた。 | |
・ | 그는 덜거덕 발소리를 내며 걸었다. |
彼はかたんと足音を立てて歩いた。 | |
・ | 덜거덕 뭔가 떨어진 소리를 들었다. |
かたんと何かが落ちたのを聞いた。 | |
・ | 뭔가 덜거덕 굴러가는 소리가 들렸다. |
何かがかたんと転がった音がした。 | |
・ | 발소리가 덜거덕 울렸다. |
足音がかたんと響いた。 | |
・ | 책상 위에서 뭔가 덜거덕 소리가 났다. |
机の上で何かがかたんと音を立てた。 | |
・ | 내가 흐르는 소리가 들립니다. |
小川が流れる音が聞こえます。 | |
・ | 교실 구석에서 쑥덕대는 소리가 들렸다. |
教室の隅でひそひそと話す声が聞こえた。 | |
・ | 그는 분기탱천하여 목소리를 높였다. |
彼は怒り心頭に達して、声を荒げた。 | |
간선 도로(幹線道路) > |
훈육(訓育) > |
떠돌이(流れ者) > |
고저(高低) > |
안창살(ハラミ) > |
걸작(傑作) > |
비애(悲哀) > |