【가다】の例文_8

<例文>
느릿느릿 앞으로 나아가다.
のろのろと前へ進む。
타성에 빠지지 않고 매일 새로운 기분으로 적극적으로 살아가다.
惰性に陥ることなく毎日を新しい気持ちで積極的に生きる。
숙제를 내팽겨치고 놀러 가다.
宿題を放り投げて遊びに行く。
오늘도 열심히 노가다 뛰었어.
今日も一生懸命、土方で働いたよ。
그와는 오다가다 한 번씩 만나다.
彼とはたまに一度ど会う。
오다가다 들르다.
通りすがりに立ち寄る。
불투명한 시대를 꿋꿋이 살아가다.
不透明な時代を生き抜く。
납득이 안 가다.
納得できない。
납득이 가다.
納得できる。
불황이 오래가다.
不況が長引く。
지난주 길을 가다가 우연히 전 여자 친구를 만났어.
先週歩いている途中に偶然、元彼女に会った。
납득이 안 가다.
納得できない。
잰걸음으로 역을 향해 가다.
足早に駅に向かっていく。
꼬임에 넘어가다.
誘惑に乗る。
공항까지 마중하러 가다.
空港まで迎えに行く。
아침부터 길가다가 물벼락을 맞질 않나, 정말 재수 없어!
朝から、水をぶっかけられるなんて、本当についてない !
이익이 가다.
利益がある。
손해가 가다.
損害をこうむる。
집에 들어가다.
家に入る。
벽에 금이 가다.
壁にひびが入る。
베트남은 한국인이 가장 많이 찾는 동남아 국가다.
ベトナムは韓国人が最も多く訪れる東南アジア国だ。
지난주 금요일에 호수에 낚시하러 갔었다.
この前の金曜日に湖に釣りに行きました。
저리로 가다.
あちに行く。
차로 가다.
車で行く。
동경에 자주 가다 보니 시부야는 눈 감고도 찾아갈 수 있어요.
東京によく行っていたら、 渋谷は目をつぶってでも訪ねていけます。
거센 파도를 헤치고 나아가다.
荒波をかきわけて進む。
학교까지 한숨에 달려가다.
学校まで一息に走って行く。
조심조심 다가가다.
おそるおそる近寄る。
거북이가 엉금엉금 기어가다.
亀がのそのそ這って行く。
화살표를 따라 나아가다.
矢印に沿って進む。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(8/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ