【가다】の例文_7

<例文>
가끔가다가 음악이 들려 온다.
時おり、音楽が聞こえてくる。
나는 가끔가다 생기는 가벼운 두통에 시달리고 있다.
私は時折起こる軽い頭痛に悩まされている。
그는 야망으로 가득 찬 야심가다.
彼は野望で一杯の野心家だ。
유학을 가다.
留学に行く。
골이 들어가다.
ボールが入る。
동생을 데리고 가다.
弟を連れていく。
무대에 나가다.
舞台に出る。
사뭇 뛰어가다.
ひたすら走る。
과거로 거슬러 올라가다.
過去にさかのぼる。
시대를 거슬러 올라가다.
時代をさかのぼる。
새로운 국면으로 들어가다.
新局面に入る。
험난한 산길을 가다.
険しい山道を行く。
주장을 끝까지 밀고 나가다.
主張を押し通す。
그의 수하로 들어가다.
彼の手下になる。
분간이 안 가다.
分別がつかない。
분간이 가다.
分別がつく。
그는 신춘문예에 당선돼 어느 정도 이름이 알려진 소설가다.
彼は新春文芸に当選し、ある程度名前が知られる小説家だ。
관문을 지나가다.
関門を通り過ぎる。
어렸을 적에 작은집에 자주 놀러 갔었다.
幼い頃、おじの家によく遊びに行った。
흔들리지 않는 용기로써 한 걸음씩 앞으로 나아가다.
ゆれない勇気で、一歩ずつ前に進む。
어려움을 헤쳐 나가다.
難しさをかき分けていく。
곤란을 헤쳐 나가다.
困難を乗り換える。
하루하루를 소중히 살아가다.
毎日を丁寧に生きる。
무아지경에 들어가다.
無我の境に入る。
길을 가다가 작은 돌멩이 하나 걷어찼다.
道を行きながら、小さ石ころひとつ蹴った。
주의 의견에 휩쓸리지 않고 당당하게 나의 길을 가다.
周囲の意見に流されずに堂々と我が道を行く。
길 없는 길을 가다.
道なき道を行く。
나의 길을 가다.
我が道を行く。
좀 힘든 길을 가다.
ちょっと辛い道を行く。
바득바득 애쓰며 살아가다.
粘り強くあくせくと生き抜く。
가시덤불을 헤치고 가다가 수도 없이 찔리고 피흘리고 상처를 입었습니다.
いばらのやぶをかき分けて行きながら、数限りなく刺されて血を流して傷を受けました。
만난 사람과 소통하면서 관계망을 넓혀나가다.
会った人と疎通しながら関係網を広げていく。
차를 조금씩 벌려가다.
差をジワジワと広げていく。
카타르는 석유 산유국으로 매우 부자 국가다.
カタールは石油産油国で大変なお金持ち国家でいる。
만취한 채 차를 몰고 가다가 사람을 쳤다.
酔っ払った状態で運転していて、人を轢い。
시대와 함께 나아가다.
時代と共に進む。
가정을 꾸려 나가다.
家を切り盛りする。
큰 얼개를 세워 놓고 세부 전략을 융통성 있게 짜 나가다.
大きな枠組みをたてて置き、細部の戦略を融通性をもって組んで行く。
극단으로 몰고 가다.
窮地に追い込む。
눈에 티가 들어가다.
目にごみが入いる。
호감이 가다.
好感が持てる。
경거망동을 삼가다.
軽挙妄動を慎む。
톨스토이는 소설 ‘전쟁과 평화’의 작가다.
トルストイは小説「戦争と平和」の作家だ。
가족들과 알콩달콩 살아가다.
家族と仲よく暮らす。
험로를 헤쳐 나가다.
険しい道を切り開いていく。
좁고 위험한 길을 가다.
狭くて危険な道を行く。
물이 흘러가다.
水が流れる。
타임머신을 타고 과거로 돌아가다.
タイムマシーンに乗って過去に戻る。
자립해서 떳떳이 살아가다.
自立して堂々と生きていく。
이성과 단둘이서 식사하러 가다.
異性と2人きりで食事に行く。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(7/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ