【가다】の例文_2

<例文>
옷깃을 가다듬다.
襟を直す。
작업복을 입고 공장에 가다.
作業着を着て工場に行く。
산통이 심할 때는 호흡을 가다듬어 통증이 줄어든다.
産痛が強い時は、呼吸を整えることで痛みが軽減する。
호흡이 가쁘기 쉬운 동작을 하기 전에 호흡을 가다듬어요.
息苦しくなりやすい動作の前に呼吸を整えます。
산통 리듬에 맞춰 호흡을 가다듬었다.
産痛のリズムに合わせて、呼吸を整えた。
등산화를 신고 산으로 나가다.
登山靴を履いて山に出かける。
등산모를 쓰고 산으로 나가다.
登山帽をかぶって山に出かける。
산꼭대기까지 올라가다
山の頂上まで登る。
자갈길이 이어진 산길을 가다.
砂利道が続く山道を進む。
수온이 올라가다.
水温が上がる。
진군하는 부대가 적의 경계를 뚫고 나가다.
進軍する部隊が敵の警戒をかいくぐる。
최정예 해병대가 임무를 수행하러 가다.
最精鋭の海兵隊が任務に赴く。
집으로 돌아가다가 하필 그 순간 깜빡 졸음 운전을 했습니다.
家に帰りながら、よりによってその瞬間うっかり居眠り運転をしました。
가업을 그만두고 새로운 길로 나아가다.
家業を辞めて新しい道へ進む。
계단을 내려가다.
階段を下りる。
계단을 올라가다.
階段を上る。
야채를 봉지에 담아 가지고 가다.
野菜を袋に詰めて持ち帰る。
몰래 빠져나가다.
こっそり抜け出す。
마실 물을 사러 가다.
飲み水を買いに行く。
지팡이를 짚고 천천히 나아가다.
杖をついてゆっくりと進む。
회사 가다가 넘어져서 다리를 다쳤어요.
会社へ行く途中転んで足にけがをしました。
계단을 급하게 내려가다가 넘어졌어요.
階段を急に降りていったら転びました。
우거진 숲에 들어가다.
生い茂る森に入る。
상쾌한 바람이 지나가다.
爽やかな風が吹き抜ける。
낚시를 가다.
釣りに行く。
어선을 타고 고기잡이를 나가다.
漁船に乗って漁に出る。
얼떨결에 속아 넘어가다
うかうかとだまされる。
그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다.
彼は怖い妻を無駄口なく仕え生きて来た恐妻家でもある。
그는 업무 관리 전문가다.
彼は業務管理の専門家だ。
우정에 금이 가다.
友情にひびが入る。
뼈에 금이 가다.
骨にひびが入る。
벽에 금이 가다.
壁に割れ目が入る。
금이 가다.
ひびが入る。
외벽에 금이 가다.
外壁がひびが入る。
뼈에 금이 가다.
骨にヒビが入る。
착지하기 전에 숨을 가다듬었다.
着地する前に息を整えた。
하나도 남김없이 가져가다.
一つ残さず持ち帰る。
찬거리를 사러 가다.
おかずの材料を買い出しに行く。
그는 열정적인 음악 애호가다.
彼は情熱的な音楽愛好家だ。
몸무게가 많이 나가다.
体重が重い。
척척 솜씨 좋게 처리해 가다.
テキパキ手際良くこなしていく。
총알이 날아가다.
鉄砲玉が飛んで行く。
검소한 예산으로 꾸려 나가다.
倹しい予算でやりくりする。
날로 선선해져 가다.
日増しに涼しくなっていく。
썰물이 끝나기 전으로 돌아가다.
下げ潮が終わる前に戻る。
그녀가 보고 싶어서 쏜살같이 달려가다.
彼女に会いたくて一目散に走る。
미꾸라지처럼 빠져나가다.
どじょうのように抜け出す。
장화를 신고 논에 들어가다.
長靴を履いて田んぼに入る。
그는 클래식과 현대음악을 융합하는 편곡가다.
彼はクラシックと現代音楽を融合する編曲家だ。
그는 클래식 음악을 현대적으로 만드는 편곡가다.
彼はクラシック音楽を現代風にする編曲家だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ