【가족】の例文_17
<例文>
・
두릅을 사용한 반찬이
가족
들에게 호평을 받았습니다.
たらの芽を使ったおかずが家族に好評でした。
・
그녀의 목표는
가족
의 행복을 실현하는 것이다.
彼女の目標は家族の幸福を実現することだ。
・
가족
은 마을에서 퇴거를 계획하고 있다.
家族は町からの退去を計画している。
・
기념일에는 항상
가족
이나 친구와 함께 축하합니다.
記念日にはいつも家族や友人と一緒にお祝いします。
・
연말에는 처갓집에 온
가족
이 모입니다.
年末には妻の実家で家族全員が集まります。
・
그의 비밀이 탄로나면 그의
가족
은 충격을 받을 것이다.
彼の秘密がばれると、彼の家族はショックを受けるだろう。
・
우리
가족
은 여름 방학 무렵에 자주 여행을 갔다.
私の家族は夏休みの頃によく旅行に行った。
・
사람들은
가족
의 안전을 지키기 위해 사력을 다한다.
人々は家族の安全を守るために死力を尽くす。
・
가족
의 가치를 다시 생각해 본다.
家族の価値を今一度考えてみます。
・
이 레시피는
가족
이나 친구와의 특별한 식사에 최적입니다.
このレシピは、家族や友人との特別な食事に最適です。
・
모처럼 온
가족
들이 모여 이야기 꽃이 만발했다.
久々に家族一同集まって、話の花を咲かせた。
・
가족
이 식사를 할 때 어머니는 항상 식탁보를 깔아요.
家族が食事をするとき、母親はいつもテーブルクロスを敷きます。
・
거실에는
가족
이 모이는 장소로 충분한 채광이 필요합니다.
リビングルームには、家族が集まる場所として十分な採光が必要です。
・
가족
을 지키기 위해 생명보험에 가입되어 있습니다.
家族を守るために、生命保険に加入しています。
・
그들의 잃어버린
가족
사진이 벽장 속에서 발견되었다.
彼らの失われた家族の写真が押し入れの中で発見された。
・
그의 숨겨둔 비밀은
가족
들에 의해 발각되었다.
彼の隠し持っていた秘密は家族によって発覚した。
・
오후에
가족
과 산책을 갑니다.
午後に家族と散歩に行きます。
・
그들은 한가로운 일요일을
가족
끼리 보냈다.
彼らはのんびりとした日曜日を家族で過ごした。
・
농가
가족
들은 사랑스러운 젖소들과 함께 살고 있다.
農家の家族は、愛らしい乳牛たちと共に暮らしている。
・
갱년기 증상은 여성의
가족
이나 아이에게도 영향을 줄 수 있습니다.
更年期の症状は、女性の家族や子供にも影響を与えることがあります。
・
갱년기 증상은
가족
이나 의사의 지원을 받아 대처할 수 있는 경우가 있습니다.
更年期の症状は、家族や医師の支援を受けることで対処できる場合があります。
・
식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는
가족
이 급속히 증가하고 있습니다.
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。
・
그녀는 누군가의 아내이며 한
가족
의 일원이다.
彼女は誰かの妻であり、家族の一員だ。
・
그 TV 프로그램은
가족
의 유대를 강조하고 있습니다.
そのテレビ番組は家族の絆を強調しています。
・
가족
간의 유대는 매우 강합니다.
家族間の絆は非常に強いものです。
・
그들의 유대는 마치
가족
같아요.
彼らの絆はまるで家族のようです。
・
가족
의 근간은 사랑과 유대입니다.
家族の根幹は、愛と絆です。
・
질병이나 어려움에 직면했을 때
가족
의 유대가 강해지는 경우가 있습니다.
病気や困難に直面したとき、家族の絆が強くなる場合があります。
・
공유된 가치관은
가족
의 유대를 강화합니다.
共有された価値観は、家族の絆を強めます。
・
그
가족
은 서로의 유대감을 소중히 하고 있어요.
その家族はお互いの絆を大切にしています。
・
가족
의 유대감이 강해지기를 바랍니다.
家族の絆が強まることを願っています。
・
가족
은 특별한 유대감으로 연결되어 있습니다.
家族は特別な絆で結ばれています。
・
집은
가족
의 유대를 돈독히 하는 장소입니다.
家は家族の絆を深める場所です。
・
가족
과의 재회가 기다려집니다.
家族との再会が待ち遠しいです。
・
오랜만에 온
가족
이 서로 포옹했어요.
久しぶりに家族全員がハグし合いました。
・
어머니는 한국드라마가 시작되면
가족
이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
・
저 레스토랑은 어린아이들을 동반한
가족
들에게 인기가 있습니다.
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。
・
전통적인 민가는
가족
의 유대를 중요하게 생각합니다.
伝統的な民家は家族の絆を大切にしています。
・
가족
과 함께 캠핑장에서 숙박합니다.
家族と一緒にキャンプ場で宿泊します。
・
가족
여행 시 리조트 호텔에서 숙박합니다.
家族旅行の際はリゾートホテルで宿泊します。
・
가족
과 함께 온천 여관에서 숙박합니다.
家族と一緒に温泉旅館で宿泊します。
・
가족
용 숙소를 찾고 있어요.
家族向けの宿泊先を探しています。
・
그녀의 유언서에는
가족
과 친구에게 보내는 마지막 메시지가 포함되어 있었다.
彼女の遺言書には、家族や友人への最後のメッセージが含まれていた。
・
그의 유언에는
가족
과 친구에 대한 감사의 말이 적혀 있었다.
彼の遺言には、家族や友人への感謝の言葉が綴られていた。
・
작은아이는
가족
안에서 소중한 존재입니다.
下の子は家族の中で大切な存在です。
・
작은아이는
가족
의 유대를 강하게 해줍니다.
下の子は家族の絆を強くしてくれます。
・
작은아이는
가족
안에서 생기가 넘칩니다.
下の子は家族の中で生き生きとしています。
・
작은아이는 천진난만한 미소로
가족
을 화목하게 합니다.
下の子は無邪気な笑顔で家族を和ませます。
・
작은아이는
가족
안에서 특별한 존재입니다.
下の子は家族の中で特別な存在です。
・
작은아이는
가족
의 따뜻함을 느끼게 해요.
下の子は家族の温かさを感じさせます。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
17
/25)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ