【가족】の例文_15
<例文>
・
100세가 되면 많은 사람들은
가족
이나 친구들로부터 축복을 받습니다.
100歳に達すると、多くの人は家族や友人から祝福を受けます。
・
나이 들수록
가족
이 최고다.
年を重ねれば重ねる程家族が一番だ。
・
이 소설은 한
가족
의 3대의 이야기를 담고 있다.
この小説はにある家族の3代の話を収めている。
・
재해로 인해 많은
가족
이 파산했습니다.
災害により、多くの家族が破産しました。
・
믿었던 친구도
가족
마저도 모두 등을 돌렸다.
信じていた友達も家族すら全員が背中を向けた。
・
형제자매 간의 불화는
가족
내 긴장을 유발할 수 있다.
兄弟姉妹同士の仲たがいは、家族内の緊張を引き起こすことがある。
・
그는
가족
과 함께 영주권을 신청했어요.
彼は家族と一緒に永住権を申請しました。
・
실종자
가족
은 그의 안전을 걱정하고 있습니다.
失踪者の家族は彼の安全を心配しています。
・
실종자는 친구나
가족
으로부터 연락을 끊었어요.
失踪者は友人や家族から連絡を絶ちました。
・
실종된 아이를 찾아내
가족
의 품으로 돌려보냈다.
行方不明になった子供を捜し出し、家族のもとに返した。
・
그 연예인은
가족
과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
・
부모님을 포함한
가족
들은 아직 부산에서 살고 있다.
両親を含めて家族は、まだ釜山に住んでいる。
・
그녀의 품행은 그녀의
가족
과 친구들에게 영향을 주고 있다.
彼女の品行は彼女の家族や友人に影響を与えている。
・
그의 행실은 그의
가족
에게 자부심을 주고 있다.
彼の行いは彼の家族に誇りを与えている。
・
그는 자수함으로써 피해자의
가족
에게 사과의 뜻을 표했습니다.
彼は自首することで、被害者の家族に謝罪の意を示しました。
・
그는
가족
을 데리고 밀입국해 새로운 나라에서 새로운 생활을 시작했다.
彼は家族を連れて密入国し、新しい国で新しい生活を始めた。
・
크리스마스 밤에 우리
가족
은 열두 명이서 식사를 즐겼어요.
クリスマスの夜、私たち家族は十二人で食事を楽しみました。
・
그의
가족
에는 열한 명의 형제 자매가 있습니다.
彼の家族には十一人の兄弟姉妹がいます。
・
그녀의
가족
은 다섯 명입니다.
彼女の家族は五人家族です。
・
그녀의
가족
은 4명입니다.
彼女の家族は四人います。
・
저는 일주일에 한 번
가족
과 저녁 식사를 합니다.
私は一週間に一度、家族とディナーをします。
・
저희
가족
은 여섯 명입니다.
私たちの家族は六人です。
・
그들은 약혼을
가족
이나 친구와 함께 축하했어요.
彼らは婚約を家族や友人と共に祝いました。
・
그는 자신의
가족
을 지키기 위해 고육지책을 선택했다.
彼は自分の家族を守るために苦肉の策を選んだ。
・
탈영병의
가족
은 그의 행방을 걱정하고 있으며, 그가 무사하기를 바라고 있습니다.
脱営兵の家族は彼の行方を案じており、彼が無事であることを願っています。
・
불륜이 발각되면서
가족
은 붕괴 위기에 처했다.
不倫が発覚して、家族は崩壊の危機に瀕した。
・
외도는
가족
이나 관계에 심각한 영향을 줄 수 있습니다.
不倫は家族や関係に深刻な影響を与えることがあります。
・
어젯밤에
가족
과 함께 뷔페에 갔어요.
昨夜、家族と一緒にバイキングに行きました。
・
가족
이 요리를 즐긴 후에 제가 설거지를 하는 것은 당연한 일이에요.
家族が料理を楽しんだ後、私が皿洗いをするのは当然のことです。
・
조국에게 버림받고
가족
까지 잃은 채 해외로 망명했다.
祖国に捨てられ家族まで失いk海外に亡命した。
・
망명을 결정하는 것은
가족
이나 친구와의 이별을 의미합니다.
亡命を決断することは、家族や友人との別れを意味します。
・
그 짐승은 무자비하게 마을을 덮쳐 많은
가족
을 붕괴시켰다.
その獣は無慈悲にも村を襲い、多くの家族を崩壊させた。
・
증조할머니는 항상 웃는 얼굴로
가족
을 맞이해 주십니다.
曾祖母はいつも笑顔で家族を迎えてくれます。
・
증조할머니 댁에는 옛날 사진이나
가족
기념품이 많이 있어요.
曾祖母の家には、昔の写真や家族の記念品がたくさんあります。
・
영양가 있는 밥상으로
가족
의 건강을 챙기세요.
栄養のあるお膳で家族の健康に気をつけて下さい。
・
밥상에 온
가족
이 둘러 앉았다.
食卓に家族全員が揃いました。
・
가족
모두가 휴일 브런치로 오므라이스를 즐겼습니다.
家族みんなで、休日のブランチにオムライスを楽しみました。
・
그녀의 부유한
가족
은 개인 제트기를 소유하고 있습니다.
彼女の裕福な家族は、プライベートジェットを所有しています。
・
그의
가족
은 유복한 생활을 하고 있으며 고급 주택에 살고 있습니다.
彼の家族は裕福な生活を送っており、高級住宅に住んでいます。
・
유복한
가족
만이 그 지역에 살고 있다.
裕福な家族がその地域に住んでいる。
・
경제적인 어려움에 악전고투하면서도 그는
가족
을 계속 지탱했습니다.
経済的な困難に悪戦苦闘しながらも、彼は家族を支え続けました。
・
직원과
가족
이 천신만고 끝에 군용기로 인천공항에 도착했다.
職員と家族が、辛苦の末、軍用機で仁川空港に到着した。
・
지난달에는
가족
과 함께 소풍을 갔다.
先月は家族と一緒にピクニックに行った。
・
가족
을 굶기다.
家族を飢えさせる。
・
지금 월급으로는
가족
이 먹고살기 힘들어요.
今の給料では、家族が食べていくのが難しいです。
・
학교 선배로
가족
처럼 지내온 사이다.
学校の先輩として家族のように過ごす仲だ。
・
그녀는
가족
을 시골에 버려둔 채 해외로 유학을 떠났다.
彼女は家族を田舎にほったらかしたまま海外へ留学にいった。
・
가족
소식을 애타게 기다리고 있어요.
家族からの便りをはらはらと待っています。
・
가족
들이 모두 나가서 집이 텅 비어 있었다.
家族はみな出かけて、家ががらんとしていた。
・
갑작스러운 상을 당한 유
가족
분들의 상심이 크겠어요.
突然喪に服した遺族の方々の傷は大きいでしょう。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(
15
/20)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ