【가족】の例文_18
<例文>
・
작은애는
가족
에게 있어서의 보물입니다.
下の子は家族にとっての宝物です。
・
작은애는
가족
안에서 밝은 분위기를 만들어냅니다.
下の子は家族の中で明るい雰囲気を作り出します。
・
작은애는
가족
분위기 메이커예요.
下の子は家族のムードメーカーです。
・
큰아이는 종종
가족
을 위해 희생해요.
上の子はしばしば家族のために犠牲を払います。
・
큰아이는
가족
의 안정을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
上の子は家族の安定を守るために尽力しています。
・
이사 갈 곳의 주소를 친구나
가족
에게 전달합니다.
引越し先の住所を友人や家族に伝えます。
・
보수는
가족
의 중요성이나 전통적인 도덕에 가치를 둡니다.
保守は、家族の重要性や伝統的な道徳に価値を置きます。
・
보수적인 정치인들은 전통적인
가족
가치와 종교적 신조를 지지하고 있습니다.
保守的な政治家は、伝統的な家族価値や宗教的信条を支持しています。
・
가족
은 서로를 사랑하고 보호합니다.
家族はお互いを愛し、保護し合います。
・
그의 관심사는
가족
의 안전입니다.
彼の関心事は家族の安全です。
・
그녀는
가족
의 명예에 긍지를 가지고 있습니다.
彼女は家族の名誉に誇りを持っています。
・
그녀는
가족
의 가치관을 계승하고 그것을 소중히 지키고 있다.
彼女は家族の価値観を継承し、それを大切に守っている。
・
그녀는
가족
의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다.
彼女は家族の文化と伝統を継承し、次の世代にも伝えていくつもりだ。
・
그녀는
가족
의 역사를 계승해 다음 세대에 물려주고 있다.
彼女は家族の歴史を継承し、次の世代に語り継いでいる。
・
그녀는
가족
의 신념과 가치관을 계승하고 그에 따라 생활하고 있다.
彼女は家族の信念と価値観を継承し、それに従って生活している。
・
그는
가족
의 농장을 계승하여 그 전통을 지키고 있다.
彼は家族の農場を継承して、その伝統を守っている。
・
그는
가족
의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각하고 있다.
彼は家族の伝統を継承することを誇りに思っている。
・
그녀는
가족
의 사업을 계승할 준비를 하고 있습니다.
彼女は家族の事業を継承する準備をしています。
・
그녀는
가족
의 전통을 계승하고 소중히 여기고 있습니다.
彼女は家族の伝統を継承し、大切にしています。
・
그는
가족
의 전통을 계승하기로 결심했습니다.
彼は家族の伝統を継承することを決意しました。
・
애완동물은 또 하나의
가족
이자 친구입니다.
ペットは猫はもうひとつの家族であり友達です。
・
부침가루로 만드는 부침개는
가족
들의 인기 메뉴입니다.
チヂミ粉で作るチヂミは、家族の人気メニューです。
・
부침가루를 사용한 요리는
가족
모두에게 큰 호평을 받고 있습니다.
チヂミ粉を使った料理は、家族みんなに大好評です。
・
그녀의 인내심은
가족
들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼女の忍耐力は家族から高く評価されています。
・
그는
가족
에 충실한 남편이자 아버지다.
彼は家族に忠実な夫であり父親だ。
・
가족
이나 친구와의 연계 생활이 행복의 원천입니다.
家族や友人との連係の生活が幸せの源です。
・
가족
과의 밀접한 시간이 행복의 근원입니다.
家族との密接な時間が幸せの源です。
・
형제자매와의 밀접한 관계는
가족
의 유대를 강화시킵니다.
兄弟姉妹との密接な関係は家族の絆を強めます。
・
어르신들은
가족
이나 커뮤니티의 중심이 되는 경우가 많습니다.
年配の方々は家族やコミュニティの中心になることが多いです。
・
우리
가족
은 고양이보다 개를 좋아해요.
私の家族は猫より犬が好きです。
・
세대를 초월하여
가족
의 유대를 쌓는 것이 중요합니다.
世代を超えて家族の絆を築くことが大切です。
・
가족
내 세대 간 가치관 차이로 갈등이 빚어지고 있다.
家族内の世代間の価値観の違いから対立が生じている。
・
의견 차이로
가족
내에서 갈등이 벌어지고 있다.
意見の相違から家族内で対立が起こっている。
・
가족
의 재산 상속을 둘러싸고 법정에서 갈등이 벌어지고 있다.
家族の財産相続を巡って法廷で対立が起こっている。
・
가족
이외의 분이라도 상속 재산을 받을 수 있다.
家族以外の方でも相続財産を受けられる。
・
가족
과 함께 보내는 집은 행복한 장소입니다.
家族と一緒に過ごす家は幸せな場所です。
・
우리 집에는 즐거운
가족
의 추억이 담겨 있습니다.
私たちの家には楽しい家族の思い出が詰まっています。
・
주말에
가족
들과 함께 교외로 나갔다.
週末に家族と一緒に郊外に出かけた。
・
한국의 전통가옥에서 마당은 집 중앙에 있고
가족
이 의사소통을 하는 공간입니다.
韓国の伝統家屋で庭は家の中央にあって、家族がコミュニケーションする空間です。
・
쇠고기를 사용한 요리는
가족
이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다.
牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。
・
자매가
가족
행사 계획에 대해 이견을 제기하고 있다.
姉妹が家族の行事の計画について異見を唱えている。
・
가족
회의가 유산 문제를 중재했어요.
家族会議が遺産問題を仲裁しました。
・
저녁 시간에는
가족
과 식사를 합니다.
夕方の時間には家族と食事をします。
・
우리
가족
중에 음식 알레르기가 있는 사람은 아무도 없어요.
わたしの家族には、食物アレルギーをもつ人はいません。
・
우리 행복의 근원은
가족
과의 유대에 있습니다.
私たちの幸福の根源は家族との絆にあります。
・
가족
이 뿔뿔이 흩어지다.
家族がバラバラになる。
・
그들은 명문
가족
으로 명성을 높이고 있어요.
彼らは名門の家族として名声を高めています。
・
그
가족
은 명문 계보를 자랑합니다.
その家族は名門の系譜を誇ります。
・
그의
가족
은 명문가 집안입니다.
彼の家族は名門の家柄です。
・
그는
가족
과의 시간을 소중히 여기고 많은 시간을 보내고 있다.
彼は家族との時間を大切にし、多くの時間を費やしている。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
18
/25)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ