【결과】の例文_10

<例文>
시험 채점 결과가 발표되자 긴장감이 감돈다.
試験の採点結果が発表されると、緊張感が走る。
그의 신속한 결단은 좋은 결과를 가져왔습니다.
彼の迅速な決断は良い結果をもたらしました。
그것은 누가 대응하든 결과는 같을 것으로 추측된다.
それは誰が対応しても、結果は同じだと推測される。
결과를 추구하면 어떤 일이라도 즐거워진다.
結果を追い求めると何事も楽しくなくなる。
그의 노력은 보상받지 못하고 헛된 결과로 끝났다.
彼の努力は報われず、むなしい結果に終わった。
결과는 예측되었던 것보다 바람직하지 않았습니다.
その結果は予測されていたものよりも好ましくないものでした。
결과는 그의 계획에 바람직하지 않은 것이었습니다.
その結果は彼の計画にとって好ましくないものでした。
결과는 예상보다 바람직하지 않았습니다.
その結果は予想よりも好ましくないものでした。
그의 제안은 현재보다 바람직하지 않은 결과를 가져올 것입니다.
彼の提案は現状よりも好ましくない結果をもたらすでしょう。
결과는 예상 밖이었습니다.
その結果は予想外でした。
저는 그의 제안에 찬성하지만, 그 결과를 지켜보고 싶습니다.
私は彼の提案に賛成しますが、その結果を見守りたいと思います。
나쁜 일은 그 행위의 결과로 응징을 수반합니다.
悪事は、その行為の結果として懲らしめを伴います。
악행을 저지른 자는 그 행위의 결과로 응징받습니다.
悪行を犯した者は、その行為の結果として懲らしめを受けます。
섭리를 거스르는 것은 때로는 고통스러운 결과를 초래합니다.
摂理に逆らうことは、時には苦しい結果を招きます。
선발 시험 결과가 발표되었다.
選抜試験の結果が発表された。
그의 연구 성과는 요행수가 아니라 그의 열성적인 노력의 결과다.
彼の研究成果はまぐれ当たりではなく、彼の熱心な努力の結果だ。
그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。
그 기업의 성장은 요행수가 아니라 전략적인 계획의 결과이다.
その企業の成長はまぐれ当たりではなく、戦略的な計画の結果だ。
그 작가의 베스트셀러는 요행수가 아니라 많은 독자들의 지지를 받은 결과다.
その作家のベストセラーはまぐれ当たりではなく、多くの読者に支持された結果だ。
그의 성공은 요행수가 아니라 노력의 결과입니다.
彼の成功はまぐれ当たりではなく、努力の結果です。
그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。
계측기의 결과를 기록합니다.
計測器の結果を記録します。
계측기의 결과를 기록합니다.
計測器の結果を記録します。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 적절한 절차가 필요합니다.
精度の高い測定結果を得るために、適切な手順が必要です。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 충분한 교정이 필요합니다.
精度の高い測定結果を得るために、十分な校正が必要です。
결과적으로 이 사구가 빌미로, 노히트 노런을 달성할 수 없었다.
結果的にこの四球が祟り、ノーヒットノーランを達成することはできなかった。
마작은 플레이어의 운과 기술이 결과에 영향을 미칩니다.
マージャンは、プレイヤーの運や技術が結果に影響します。
선거일은 선거 캠페인의 결과가 밝혀지는 날입니다.
選挙日は、選挙キャンペーンの結果が明らかにされる日です。
검사 결과는 순조롭지만 추가 검사가 필요했다.
検査結果は順調だが、さらなる検査が必要とされた。
그의 상체는 그의 운동 습관과 건강한 식생활의 결과다.
彼の上半身は、彼の運動習慣と健康的な食生活の結果だ。
기대했던 결과가 저를 배신했어요.
期待していた結果が私を裏切りました。
대통령 선거 결과가 국내외에서 큰 반향을 일으키고 있습니다.
大統領選挙の結果が国内外で大きな反響を呼んでいます。
대선 결과가 공식적으로 발표되었습니다.
大統領選挙の結果が公式に発表されました。
대선 결과가 당일 발표될 예정입니다.
大統領選挙の選挙結果が即日発表される予定です。
대선 결과가 전국에서 주목받고 있습니다.
大統領選挙の結果が国中で注目されています。
그 논문은 세밀한 조사 결과를 바탕으로 합니다.
その論文は細かい調査結果に基づいています。
결과가 어쨌든 도전해 보려고요.
結果がどうであれ、挑戦してみようと思います。
정당 내 내분이 선거 결과에 영향을 미쳤다.
政党内の内輪もめが選挙結果に影響を与えた。
조사 결과는 객관적인 조사 기법에 의해 얻을 수 있습니다.
学問の発展には客観的な議論と批判が欠かせません。
테스트 결과가 지연되어 제품 출시가 지연되었습니다.
テストの結果が遅れ、製品のリリースが遅延しました。
그 연구는 흥미로운 결과를 보였습니다.
その研究は興味深い結果を示しました。
최근의 연구 결과는 흥미로운 통찰을 제공하고 있습니다.
最近の研究結果は興味深い洞察を提供しています。
결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに満足できるものだった。
그의 행동은 중대한 결과를 가져왔다.
彼の行動は重大な結果をもたらした。
결과는 그의 노력을 반영하고 있다.
この結果は彼の努力を反映している。
연구 결과를 신상품 개발에 반영시키다.
研究結果を新商品の開発に反映させる。
그는 오랜 노력의 결과로 막대한 부를 축적했습니다.
彼は長年の努力の結果、莫大な富を蓄えました。
수치를 평가하고 결과를 해석했어요.
数値を評価して、結果を解釈しました。
그래프를 보고 결과를 시각적으로 비교했습니다.
グラフを見て、結果を視覚的に比較しました。
그래프를 사용하여 결과를 시각적으로 보여주었습니다.
グラフを使用して、結果を視覚的に示しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ