![]() |
・ | 가이드북에 소개된 당일 여행을 계획했습니다. |
ガイドブックに紹介された日帰り旅行を計画しました。 | |
・ | 관광 안내서를 참고하여 관광 계획을 세웠습니다. |
観光案内書を参考にして観光プランを立てました。 | |
・ | 학습 계획을 세우기로 했다. |
学習計画を立てることにした。 | |
・ | 콜센터 대응 건수를 늘릴 계획이다. |
コールセンターの対応件数を増やす計画だ。 | |
・ | 조사 계획과 함께 가설을 세우다. |
調査の計画とともに仮説を立てる。 | |
・ | 계획이 엉망이 되어 침울해 있다. |
計画が台無しになって落ち込んでいる。 | |
・ | 그 계획의 결말은 예상대로였다. |
その計画の結末は予想通りだった。 | |
・ | 그 계획의 결말은 성공으로 끝났다. |
その計画の結末は成功に終わった。 | |
・ | 그림의 떡으로 끝내지 않기 위해 계획을 다시 짰다. |
絵に描いた餅で終わらせないために、計画を練り直した。 | |
・ | 그 계획의 이면에는 잠재적인 리스크가 있다. |
その計画の裏には潜在的なリスクがある。 | |
・ | 그 계획은 호락호락하지 않다. |
その計画は甘くない。 | |
・ | 소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다. |
所有主の決定によって、計画が変更された。 | |
・ | 그의 계획에는 뜻하지 않은 맹점이 있었다. |
彼の計画には思わぬ盲点があった。 | |
・ | 맹점이 많으면 계획 실행에 지장을 준다. |
盲点が多いと、計画の実行に支障をきたす。 | |
・ | 그 계획에는 맹점이 있었다. |
その計画には盲点があった。 | |
・ | 그들은 밀회 계획을 다시 세우기로 했다. |
彼らは密会の計画を立て直すことにした。 | |
・ | 밀회 계획을 들키고 말았다. |
密会の計画が見つかってしまった。 | |
・ | 라디오 방송국이 지역 행사를 취재할 계획을 세웠다. |
ラジオ局が地元のイベントを取材する計画を立てた。 | |
・ | 그 계획이 전원에게 공유된다. |
その計画が全員に共有される。 | |
・ | 단축 계획을 세워 프로젝트를 효율적으로 진행했다. |
短縮計画を立ててプロジェクトを効率よく進めた。 | |
・ | 지역 진흥 촉진에 관한 계획이 발표되었다. |
地域振興の促進に関する計画が発表された。 | |
・ | 자급률을 높이기 위해 농지 확장이 계획되어 있다. |
自給率を高めるために農地の拡張が計画されている。 | |
・ | 가족끼리 수상 레저를 계획하고 있다. |
家族で水上レジャーを計画している。 | |
・ | 그녀의 행동 계획이 요사스럽다. |
彼女の行動計画があやしくよこしまだ。 | |
・ | 진군 계획이 변경되다. |
進軍の計画が変更される。 | |
・ | 진군 계획을 세우다. |
進軍の計画を立てる。 | |
・ | 그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다. |
その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。 | |
・ | 그의 계획은 적을 근절하여 섬멸하는 것이다. |
彼の計画は敵を根絶やしにして殲滅することだ。 | |
・ | 지휘관은 적의 기지를 섬멸할 계획을 짰다. |
指揮官は敵の基地を殲滅する計画を練った。 | |
・ | 그들은 저항 세력을 섬멸할 계획을 세웠다. |
彼らは抵抗勢力を殲滅する計画を立てた。 | |
・ | 이 프로젝트는 큰 계획의 일환이다. |
このプロジェクトは大きな計画の一環だ。 | |
・ | 모든 것은 계획의 일환이었다. |
全ては計画の一環だった。 | |
・ | 하필이면 여행 계획이 폭설로 엉망이 되었다. |
よりによって、旅行の計画が大雪で台無しになった。 | |
・ | 인건비 삭감을 위한 계획을 실행한다. |
人件費の削減に向けた計画を実行する。 | |
・ | 인건비 삭감 계획을 세우다. |
人件費の削減計画を立てる。 | |
・ | 그의 계획은 완전히 합리적입니다. |
彼の計画は完全に合理的です。 | |
・ | 그의 계획은 완전히 성공했어요. |
彼の計画は完全に成功しました。 | |
・ | 연구 계획서를 첨삭하다. |
研究計画書を添削する。 | |
・ | 그 계획을 단념하는 것은 힘들었다. |
その計画を断念するのは辛かった。 | |
・ | 계획을 단념하다. |
計画を断念する。 | |
・ | 피고인을 심문할 계획이다. |
被告を尋問する計画だ。 | |
・ | 우리는 그의 계획에 납득하고 있습니다. |
私たちは彼の計画に納得しています。 | |
・ | 우리는 그의 계획에 납득했습니다. |
私たちは彼の計画に納得しました。 | |
・ | 압류한 물건을 공매할 계획이 있다. |
差し押さえた品物を公売する計画がある。 | |
・ | 장부를 바탕으로 예산을 계획했다. |
帳簿をもとに予算を計画した。 | |
・ | 작업을 계획적으로 진행하다. |
作業を計画的に進める。 | |
・ | 계획적인 범행이었다. |
計画的な犯行だった。 | |
・ | 야채를 계획적으로 생산해 안정적인 공급을 꾀하는 것이 매우 중요합니다. |
野菜を計画的に生産し、安定的供給を図ることはとても重要です。 | |
・ | 계획적으로 이용하다. |
計画的に利用する。 | |
・ | 계획적으로 행동하다. |
計画的に行動する。 |