![]() |
・ | 친구들끼리 여행 계획을 분담하고 있어요. |
友人同士が旅行の計画を分担しています。 | |
・ | 작업을 완료시키기 위한 계획을 세우다. |
作業を完了させるための計画を立てる。 | |
・ | 저 계획서는 단순하다. |
あの計画書は単純だ。 | |
・ | 가격 인상 계획을 밝혔다가 여론의 뭇매를 맞고 철회했다. |
値上げ計画を明らかにしたが、世論に袋叩きされて撤回した。 | |
・ | 증액을 위한 계획이 승인되었습니다. |
増額のための計画が承認されました。 | |
・ | 예산 증액으로 계획이 원활하게 진행되고 있습니다. |
予算の増額により、計画がスムーズに進行しています。 | |
・ | 감액된 자금으로 인해 계획의 규모를 축소했습니다. |
減額された資金で計画の規模を縮小しました。 | |
・ | 감액된 만큼 계획을 재검토했습니다. |
減額された分で計画を見直しました。 | |
・ | 분대장이 작전 계획을 세웠습니다. |
分隊長が作戦計画を立てました。 | |
・ | 그는 몰래 계획을 진행하고 있었다. |
彼は密かに計画を進めていた。 | |
・ | 몰래 계획을 세우다. |
ひそかに計画を立てる。 | |
・ | 부흥 계획이 실행되어 재해지의 재건이 진행되고 있습니다. |
復興計画が実行され、被災地の再建が進んでいます。 | |
・ | 유의한 결과를 얻기 위한 계획을 세우다. |
有意な結果を得るための計画を立てる。 | |
・ | 통계 데이터를 바탕으로 계획을 세운다. |
統計データをもとに計画を立てる。 | |
・ | 그 계획은 예측에 근거한다. |
その計画は予測に基づく。 | |
・ | 이 계획은 상세한 조사에 근거한다. |
この計画は詳細な調査に基づく。 | |
・ | 그의 계획은 데이터 분석에 기초한다. |
彼の計画はデータ分析に基づく。 | |
・ | 설계 도면을 바탕으로 시공 계획을 세운다. |
設計図面を基に施工計画を立てる。 | |
・ | 설계도를 바탕으로 계획을 세운다. |
設計図をもとに計画を立てる。 | |
・ | 이 계획의 경제적 측면을 생각한다. |
この計画の経済的側面を考える。 | |
・ | 반란 계획이 실패로 끝났다. |
反乱の計画が失敗に終わった。 | |
・ | 반란 계획이 누설되었다. |
反乱の計画が漏洩した。 | |
・ | 그들은 반란을 계획하고 있었다. |
彼らは反乱を計画していた。 | |
・ | 창세기에는 신의 계획과 인간의 역할이 그려져 있습니다. |
創世記には神の計画と人間の役割が描かれています。 | |
・ | 여행 계획을 세울 때는 달력을 참합니다. |
旅行の計画を立てるときは、カレンダーを参照します。 | |
・ | 친구랑 김치 담글 계획을 세웠어요. |
友達とキムチを漬ける計画を立てました。 | |
・ | 그 도시를 약탈하려는 계획이 실패했다. |
その都市を略奪する計画が失敗した。 | |
・ | 학습 계획에 과목을 추가한다. |
学習プランに科目を追加する。 | |
・ | 장군이 적국을 정벌할 계획을 세웠다. |
将軍が敵国を征伐する計画を立てた。 | |
・ | 항해사는 항로의 계획과 관리를 합니다. |
航海士は航路の計画と管理を行います。 | |
・ | 해군은 전투기를 탑재할 수 있는 새로운 원자력 항공모함 2척을 건조할 계획이다. |
海軍は、戦闘機を搭載できる新たな原子力空母2隻を建造する計画だ。 | |
・ | 여력이 있을 때 미래의 계획을 세우다. |
余力があるときに未来の計画を立てる。 | |
・ | 그의 계획은 일석이조의 효과를 만들어 낼 수 있다. |
彼の計画は、一石二鳥の効果を生み出すことができる。 | |
・ | 우리의 역습은 계획적이며, 정확한 타이밍에 행해졌다. |
我々の逆襲は計画的であり、正確なタイミングで行われた。 | |
・ | 우리 군은 적의 침략에 대한 역습을 계획하고 있다. |
我々の軍は敵の侵略に対する逆襲を計画している。 | |
・ | 권태기를 극복하기 위해 데이트 계획을 세웠다. |
倦怠期を乗り越えるためにデートの計画を立てた。 | |
・ | 숲속에서 노숙할 계획을 세웠다. |
森の中で野宿する計画を立てた。 | |
・ | 그 계획의 약점을 간파했다. |
その計画の弱点を見抜いた。 | |
・ | 새로운 업무 관리 시스템을 도입할 계획이다. |
新しい業務管理システムを導入する計画だ。 | |
・ | 아침 일찍 상륙할 계획이다. |
朝早くに上陸する計画だ。 | |
・ | 대관절 왜 그 계획이 실패한 거야? |
一体どうしてその計画が失敗したのか? | |
・ | 대관절 언제부터 그 계획이 시작되는 건가요? |
一体いつからその計画が始まるのですか? | |
・ | 계획을 낱낱이 실행하다. |
計画を一つ残さず実行する。 | |
・ | 그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 부족해요. |
彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。 | |
・ | 리스트를 보면서 계획을 세우다. |
リストを見ながら計画を立てる。 | |
・ | 장거리 여행 계획을 세우다. |
長距離旅行の計画を立てる。 | |
・ | 계획서가 수정되었다. |
計画書が修正された。 | |
・ | 계획이 수정되었다. |
計画が修正された。 | |
・ | 유혹에 빠지지 않으려고 계획을 세웠다. |
誘惑に陥らないように計画を立てた。 | |
・ | 자서전을 집필할 계획입니다. |
自伝を執筆する計画です。 |