【괜찮다】の例文_2

<例文>
괜찮아요?
大丈夫ですか
할 말이 있는데, 지금 괜찮아?
話しがあるんだけど、ちょっといい?
아무거나 괜찮아요.
なんでもいいですよ。
아무것도 말하고 싶지 않으면 너는 가만히 있어도 괜찮아.
何も言いたくなければ、あなたは黙っていていいよ。
여기 앉아도 괜찮습니까?
ここ座っても大丈夫ですか。
괜찮은 척 하지 마.
大丈夫なフリしないで。
아이고 괜찮아요?
あら、大丈夫ですか?
주소와 전화번호는 기입하지 않아도 괜찮습니다.
住所と電話番号は記入しなくても大丈夫です。
강아지는 생고기를 먹어도 기본적으로는 괜찮아요!
犬は生肉を食べても、基本的には大丈夫です!
소고기 생고기를 먹었는데 괜찮나요?
牛肉の生肉を食べてしまったのですが、大丈夫ですか?
아무 거나 괜찮아요.
どんなものでもいいです。
근데 몸은 좀 괜찮아?
ところで体は大丈夫?
요 근방에 괜찮은 식당 없냐?
この近所にいい食堂はないのか?
괜찮으니까 부끄러워하지 마세요.
大丈夫なので恥ずかしがらないでください。
신경 쓰지 않아도 괜찮습니다.
気にしなくても宜しいでしょう。
하나 물어보고 싶은 게 있는데 괜찮아요?
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いいですか?
언제나 너답게 자연체로 있으면 반드시 괜찮을 거야.
いつもの君らしく自然体でいればきっと大丈夫だよ
괜찮아요. 조금 피곤할 뿐이에요.
大丈夫です。ちょっと疲れているだけです。
막차 시간 괜찮겠어?
終電だいじょうぶ?
시간 괜찮으십니까?
お時間の ほう、よろしいでしょうか。
오늘 3시에 시간 괜찮아요?
今日3時にお時間大丈夫ですか?
차라리 몰랐으면 괜찮았을 텐데.
むしろ知らなければ良かったのに。
만 원짜리도 괜찮아요?
1万ウォン札でも大丈夫ですか。
합석이라도 괜찮으시겠어요?
相席でもよろしいでしょうか?
디자인은 괜찮은데 색상이 좀 더 밝으면 좋겠어요.
デザインはいいですが、色がもう少し明るかったら良いですが...
오늘 일찍 퇴근해도 괜찮습니까?
今日、早く退勤してもいいですか。
몇 시쯤 괜찮아요?
何時頃が大丈夫ですか?
보기에는 소심해 보이지만 사귀어 보면 괜찮은 남자예요.
一見小心者に見えますが、つきあってみればいい男です。
그렇게 조급해 하지 않아도 괜찮아.
そんなにせかせかしなくても大丈夫だよ。
당신이 괜찮으면 언제든지 만나러 갈게요.
あなたが都合よければいつでも会いに行きますよ。
나는 언제든지 괜찮아요.
私はいつでも大丈夫です。
질투심을 품는 것은 괜찮지만 속박해서는 안 된다.
嫉妬心は抱いて良いが、束縛してはならない。
아내는 내가 집에 없는 것에 익숙해서 괜찮아요.
妻は自分が家にいないことに慣れているので大丈夫です。
괜찮다면 오늘 차를 쓰겠습니다.
よければ、今日車を使わせてもらいます。
이것저것 다 써 봤는데 이게 제일 괜찮던데요.
あれこれどれも使ってみたけど、これが一番よかったですね。
바쁘시다면 오시지 않아도 괜찮아요.
忙しければ来なくても大丈夫です。
함께 가면 멀고 험한 길이라도 괜찮습니다.
ともに行けば遠く険しい道でも大丈夫です。
20대는 자지 않고 일해도 괜찮았다.
20代は眠らずに働いても大丈夫だった。
중요한 얘기가 있는데 지금 전화 괜찮아요?
大事な話があるんだけど、今電話大丈夫ですか?
안색이 안 좋아 보이는데 괜찮으세요?
顔色がよくなく見えますが、大丈夫ですか。
안색이 안 좋은데 괜찮으세요?
顔色が良くありませんが大丈夫ですか?
하나 물어 보고 싶은 게 있는데, 괜찮아?
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いい?
전화번호를 물어봐도 괜찮을까요?
電話番号を聞いても大丈夫ですか?
괜찮고말고요.
大丈夫ですとも。
내일도 좋아요. 또한 내일모레도 괜찮아요.
明日でもいいよ。また、明後日でも大丈夫。
인스타그램 DM에 메시지 보내도 괜찮아요?
インスタグラムのDMにメッセージを送っても大丈夫ですか?
지금 내장과 간은 없으니 순대만 드려도 괜찮을까요?
内臓とレバーはないのでスンデだけ差し上げても構わないでしょうか。
물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요.
水にもぐるときに息を止めていても少しは平気です。
매운 거 괜찮으세요?
辛いもの、大丈夫ですか。
약속 시간을 조금 늦춰도 괜찮을까요?
約束の時間を少々遅らせてもいいでしょうか?
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ