【괜찮다】の例文_3

<例文>
저기 지금 시간 괜찮아요?
ちょっと今お時間よろしいですか?
시간 괜찮으시면 뵐 수 있을까요?
お時間があれば、お会いできますか。
다음 주 언제쯤이 괜찮으세요?
来週、いつごろがよろしいでしょうか。
상담하고 싶은 게 있는데 선생님 연구실로 찾아뵈어도 괜찮겠습니까?
ご相談したいことがあるんですが、先生の研究室にうかがってもよろしいですか。
지금 통화 괜찮으세요?
今、電話大丈夫ですか。
정작 본인은 괜찮다는데 주위가 시끄럽다.
いざ、本人は大丈夫だと言うのに周りがうるさい。
그래 주셨으면 하는데 괜찮으세요?
そうしてくださったらと思うんですが、かまいませんか。
듣고 보니 그것도 괜찮겠네요.
聞いてみたらそれもよさそうですね。
야간이나 휴일은 수당이 괜찮다고 합니다.
夜間や休日は手当がいいそうです。
너라면 괜찮아.
君なら大丈夫だよ。
걱정 안 해도 괜찮아요.
心配しなくても大丈夫です。
언제나 버스를 타면 멀미를 하는데 오늘은 괜찮았어요.
いつもはバス酔いするんだけど、今日は大丈夫でした。
아뇨, 괜찮습니다.
いいえ, だいじょうぶです。
아뇨, 괜찮아요.
いいえ、 大丈夫です。
이 근처에 괜찮은 엠티없나?
この近所に良さそうなラブホないかな?
공교롭게 오늘은 예약이 꽉 차있어서, 내일이라면 괜찮은데요.
あいにく今日は予約が埋まっていまして、明日なら大丈夫なのですが。
내 나이와 출신지는 잊어도 괜찮은데 적어도 이름 정도는 기억해 주었으면 한다.
僕の歳や出身地を忘れられるのはいいけど、せめて名前なまえぐらいは覚えてもらいたい。
서울이 처음이라면 패키지여행도 괜찮아요.
初めてのソウルならパッケージツアーもいいですね。
음식은 안 가려요. 뭐든지 괜찮아요.
好き嫌いはありません。なんでも大丈夫です。
한국에서는 국에 밥을 넣어서 먹어도 괜찮다.
韓国では、汁にご飯を入れて食べても大丈夫である。
좌석을 뒤로 젖혀도 괜찮아요?
シートを倒してもいいですか。
어차피 버리려고 했던 물건이니까 가져가셔도 괜찮아요.
どうせ捨てるつもりの物なので、持っていってくれていいですよ。
자꾸만 권유하니 차 한 잔해도 괜찮을듯..
しきりに誘われるのでお茶くらいしてもいいかな・・・
잠깐 괜찮으세요?
ちょっとよろしいですか。
춥기는 추운데 햇볕이 나서 괜찮아.
寒いのは寒いけど日差しがあるから大丈夫よ。
배는 그나마 괜찮은데 비행기는 정말 못 타겠어요.
船はそれでもまだいいけど、飛行機は本当に乗れません。
알면 알수록 괜찮은 놈이란 생각이 든다.
知れば知る程、いい奴だという考えが浮かぶ。
비만이 걱정되는 사람도 자기 전에 먹어도 괜찮나요?
肥満が気になる人も寝る前に食べても大丈夫でしょうか。
효소는 발효 식품으로 보존은 그다지 신경 쓰지 않아도 괜찮아요.
酵素は発酵食品で保存にはあまり気をつかわなくて大丈夫です。
아무 때나 괜찮아요.
いつでも大丈夫です。
내일 정오에 만나뵙고 싶은데 괜찮으신가요?
明日の正午にお会いしたいのですが、ご都合はいかがですか?
만우절은 매년 4월 1일 해가 없는 거짓말을 해도 괜찮다는 풍습이다.
エイプリルフールとは 、毎年4月1日には害のない嘘を吐いてもよい、という風習のことである。
남편은 괜찮다며 한사코 손사래를 쳤다.
旦那は大丈夫と言って、必死に手を横に振った。
아마 괜찮을 거예요.
たぶん、大丈夫です。
수돗물을 그대로 마셔도 괜찮나요?
水道水をそのまま飲んでも大丈夫ですか。
수돗물을 직접 마셔도 괜찮나요?
水道水は直接飲んでも大丈夫ですか?
만약 열이 세 시간 이내에 내려 간다면 안정을 취하는 한 괜찮을 거예요.
もし熱が3時間以内に下がるようなら、安静にしている限り大丈夫でしょう。
발목이 부어 있었지만 걸을 수 있어 괜찮다고 방치했다.
足首が腫れているけど歩けるから大丈夫と放置した。
폭력을 당해도 괜찮은 사람은 아무도 없다.
暴力を受けていい人はひとりもいない。
구태여 호텔을 찾지 말고 우리 집에 머물러도 괜찮아요.
わざわざホテルを探さなくても、うちに泊まったらいいですよ。
잇몸에서 조금 출혈이 있었지만 치아도 괜찮고 피도 바로 멈췄다.
歯茎からちょこっと出血したが、歯も大丈夫で血もすぐとまった
아니요. 괜찮습니다. 감사합니다.
いいえ、大丈夫です。ありがとうございます。
배부르니까 디저트는 괜찮아요.
お腹いっぱいなので、デザートは結構です。
괜찮다면 같이 식사 하실래요?
よければ、一緒に食事しませんか。
왕초보도 괜찮나요?
まったくの初心者でも大丈夫ですか?
본인확인서류는 복사본으로 괜찮은가요?
本人確認書類はコピーでも大丈夫ですか?
좌석 전부 매진이래, 입석이라도 괜찮다면 예약할게.
座席の全部が売り切れだって、立席でも大丈夫なら予約するよ。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ