![]() |
・ | 기술력이 어설프다. |
技術力がたどたどしい。 | |
・ | 기술이 없으면 쓸모없다. |
技術がなければ役に立たない。 | |
・ | 전문직은 특수한 기술이나 지식, 면허 등이 필요한 직종을 가리킨다. |
専門職は特殊な技術や知識、免許などが必要な職種を指す。 | |
・ | 입사 지원서에는 대개의 경우는 지원 동기를 기술하는 란이 있습니다. |
エントリーシートには、大抵の場合は志望動機を記述する欄があります。 | |
・ | 양자 역학은 20세기에 반도체나 레이저 기술의 혁신을 가져 왔다. |
量子力学は20世紀に半導体やレーザーの技術に革新をもたらした。 | |
・ | 양자 역학은 분자나 원자 전자와 같이 작은 세계의 물리 현상을 기술하는 학문입니다. |
量子力学は、分子や原子、電子といった小さな世界の物理現象を記述する学問です。 | |
・ | 첨단 기술을 활용한 신사업을 검토하고 있다. |
先端技術を活用した新事業を検討している | |
・ | 기업은 핵심기술 개발과 전문인력 양성에 집중 투자해야 합니다. |
企業は、重要技術の開発と専門人材の育成に集中的に投資するべきです。 | |
・ | 빨리 기술을 익히고 싶어서 고졸 후 바로 취직했습니다. |
早く技術を身につけたいと思って高卒ですぐ就職しました。 | |
・ | 원숙한 기술과 역량을 보였다. |
円熟したスキルと力量を見せた。 | |
・ | 대기업과 어깨를 나란히 할 정도의 기술력을 가진 중소기업도 많다. |
大企業と、肩を並べる程の技術力を持つ中小企業もたくさんある。 | |
・ | 이 중소기업은 기술력과 신뢰를 바탕으로 재벌과 어깨를 나란히 하고 있다. |
この中小企業は技術力と信頼を土台に財閥と肩を並べている。 | |
・ | 기술적 우위를 유지하면 군사적 우위도 유지할 수 있다. |
技術的優位を維持すれば、軍事的優位も維持できる。 | |
・ | 경쟁사의 핵심 기술을 도용했다는 혐의로 경찰의 조사를 받았다. |
ライバル会社の核心技術を盗用したという疑惑で警察の調査を受けた。 | |
・ | 순수 국내기술로 개발한 우주발사체 누리호가 우주 비행에 성공했다. |
純粋な韓国の技術で開発された宇宙ロケット「ヌリ号」が、宇宙飛行に成功した。 | |
・ | 앞선 기술력을 보유하고 있습니다. |
進んだ技術力を保有しています。 | |
・ | 한국은 반도체 기술이 앞서 있다. |
韓国は半導体の技術が進歩している | |
・ | 아들에게 자신의 모든 기술을 전수하기 시작했다. |
息子に自身のあらゆる技術を伝授し始めた。 | |
・ | 기술을 전수하다. |
技術を伝授する。 | |
・ | 끊임없는 기술 혁신에 의해 풍요롭고 지속가능한 사회의 실현에 공헌하고 싶다. |
絶え間ない技術革新により、豊かで持続可能な社会の実現に貢献したい。 | |
・ | 과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다. |
過去に例がないほど、、技術の大きな変曲点を迎えている。 | |
・ | 첨단기술 분야 제품이 수출돼 군사용으로 전용되지 못하도록 규제하고 있다. |
先端技術分野の製品が輸出されて軍事用に転用されないよう規制している。 | |
・ | 뉴욕증시에서는 기술주에 투매가 쏟아졌다. |
ニューヨーク証券市場では、ハイテク株の投げ売りが続いた。 | |
・ | 최근 산업계가 주목하는 신기술들이 대거 공개되었다. |
最近産業界が注目している新技術が大挙公開された。 | |
・ | 눈에 보이지 않는 빛을 가시화하는 기술을 개발했다. |
目に見えない光を可視化する技術を開発した。 | |
・ | 방사선을 가시화하는 기술을 개발하고 있습니다. |
放射線を可視化する技術を開発しています。 | |
・ | 기술주는 미래의 기대수익이 주가에 미리 반영되는 특성이 있다. |
ハイテク株は未来の期待収益が株価にあらかじめ反映されるという特性がある。 | |
・ | 기술주 중심인 나스닥 지수가 3% 가까이 급락했다. |
ハイテク株中心のナスダック指数が3%近く急落した。 | |
・ | 기술과 교육 등 각 방면에 쇄신을 하지 못했다 |
技術と教育などの各方面において刷新を起こせなかった。 | |
・ | 한국은 세계적 수준의 정보통신기술(IT)을 보유한 인터넷 강국이다. |
韓国は世界的水準の情報通信技術を保有するインターネット強国だ。 | |
・ | 이 일에는 고도의 기술과 전문성을 요구한다. |
この仕事には高度の技術と専門性を要求する。 | |
・ | 가장 기본이 되는 기술도 제대로 익히지 못했다. |
最も基本となる技術もまともに身につけられなかった。 | |
・ | 기술을 익히는 데는 시간이 많이 걸린다. |
技術を身に着けるのはけっこう時間がかかる。 | |
・ | 지금까지 어떤 경력도 쌓지 못했고 아무런 기술도 없다. |
いままで、どんな経歴も積むことが出来ず、何の技術もない。 | |
・ | 로봇을 무선으로 원격으로 제어할 수 있는 기술을 개발했다. |
ロボットを無線で遠隔制御できる技術を開発した。 | |
・ | 기술력을 인정받아 일본 시장 납품에 성공했다. |
技術力を認められて、日本市場への納入に成功した。 | |
・ | 새로운 기술을 내세우다. |
新たな技術を打ち出す。 | |
・ | 바야흐로 디지털 기술이나 인터넷은 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
今やデジタル技術やインターネットは暮らしに欠かせない存在です。 | |
・ | IT 기술의 진화로 인해, 세상의 모든 정보가 인터넷으로 한순간에 저복할 수 있도록 되었습니다. |
IT技術の進化により、世界のすべての情報がインターネットで一瞬にしてアクセスできるようになりました。 | |
・ | 우리 회사는 이미 개발되어 특허 없이 사용할 수 있는 범용 기술을 주로 이용한다. |
我が社は、すでに開発されて特許なしに使用できる汎用技術を主に利用する。 | |
・ | 신제품 및 신기술 개발을 위한 연구 개발에 활발히 투자하고 있다. |
新製品や新技術開発のための研究開発に活発に投資している。 | |
・ | 배우고 싶은 기술을 집중적으로 배우다. |
習いたい技術を集中的に学ぶ | |
・ | 타사보다 한 발 앞서는 기술력을 가지고 있다. |
他社より一歩リードする技術力を持っている。 | |
・ | 첨단기술에 경탄할 뿐이다. |
先端技術に驚嘆するばかりだ。 | |
・ | 특정한 개인의 생애에 걸친 업적을 기술한 것을 전기라고 한다. |
特定の個人の生涯にわたる業績を記述したものを伝記という。 | |
・ | 금속에 관한 독자적인 합성 및 제조 기술에 의해 고순도 금속화합물을 제조하고 있습니다. |
金属に関する独自の合成および精製技術により、高純度金属化合物を製造しています。 | |
・ | 역사를 기술하다. |
歴史を記述する。 | |
・ | 명시적으로 기술하다. |
明示的に記述する。 | |
・ | 노련한 기술을 가진 직원이 담당하고 있습니다. |
熟練した技術を持つスタッフが担当します。 | |
・ | 노련한 기술이 필요하다. |
熟練した技術が必要です。 |