![]() |
・ | 기술을 전수하다. |
技術を伝授する。 | |
・ | 끊임없는 기술 혁신에 의해 풍요롭고 지속가능한 사회의 실현에 공헌하고 싶다. |
絶え間ない技術革新により、豊かで持続可能な社会の実現に貢献したい。 | |
・ | 과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다. |
過去に例がないほど、、技術の大きな変曲点を迎えている。 | |
・ | 첨단기술 분야 제품이 수출돼 군사용으로 전용되지 못하도록 규제하고 있다. |
先端技術分野の製品が輸出されて軍事用に転用されないよう規制している。 | |
・ | 뉴욕증시에서는 기술주에 투매가 쏟아졌다. |
ニューヨーク証券市場では、ハイテク株の投げ売りが続いた。 | |
・ | 최근 산업계가 주목하는 신기술들이 대거 공개되었다. |
最近産業界が注目している新技術が大挙公開された。 | |
・ | 눈에 보이지 않는 빛을 가시화하는 기술을 개발했다. |
目に見えない光を可視化する技術を開発した。 | |
・ | 방사선을 가시화하는 기술을 개발하고 있습니다. |
放射線を可視化する技術を開発しています。 | |
・ | 기술주는 미래의 기대수익이 주가에 미리 반영되는 특성이 있다. |
ハイテク株は未来の期待収益が株価にあらかじめ反映されるという特性がある。 | |
・ | 기술주 중심인 나스닥 지수가 3% 가까이 급락했다. |
ハイテク株中心のナスダック指数が3%近く急落した。 | |
・ | 기술과 교육 등 각 방면에 쇄신을 하지 못했다 |
技術と教育などの各方面において刷新を起こせなかった。 | |
・ | 한국은 세계적 수준의 정보통신기술(IT)을 보유한 인터넷 강국이다. |
韓国は世界的水準の情報通信技術を保有するインターネット強国だ。 | |
・ | 이 일에는 고도의 기술과 전문성을 요구한다. |
この仕事には高度の技術と専門性を要求する。 | |
・ | 가장 기본이 되는 기술도 제대로 익히지 못했다. |
最も基本となる技術もまともに身につけられなかった。 | |
・ | 기술을 익히는 데는 시간이 많이 걸린다. |
技術を身に着けるのはけっこう時間がかかる。 | |
・ | 지금까지 어떤 경력도 쌓지 못했고 아무런 기술도 없다. |
いままで、どんな経歴も積むことが出来ず、何の技術もない。 | |
・ | 로봇을 무선으로 원격으로 제어할 수 있는 기술을 개발했다. |
ロボットを無線で遠隔制御できる技術を開発した。 | |
・ | 기술력을 인정받아 일본 시장 납품에 성공했다. |
技術力を認められて、日本市場への納入に成功した。 | |
・ | 새로운 기술을 내세우다. |
新たな技術を打ち出す。 | |
・ | 바야흐로 디지털 기술이나 인터넷은 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
今やデジタル技術やインターネットは暮らしに欠かせない存在です。 | |
・ | IT 기술의 진화로 인해, 세상의 모든 정보가 인터넷으로 한순간에 저복할 수 있도록 되었습니다. |
IT技術の進化により、世界のすべての情報がインターネットで一瞬にしてアクセスできるようになりました。 | |
・ | 우리 회사는 이미 개발되어 특허 없이 사용할 수 있는 범용 기술을 주로 이용한다. |
我が社は、すでに開発されて特許なしに使用できる汎用技術を主に利用する。 | |
・ | 신제품 및 신기술 개발을 위한 연구 개발에 활발히 투자하고 있다. |
新製品や新技術開発のための研究開発に活発に投資している。 | |
・ | 배우고 싶은 기술을 집중적으로 배우다. |
習いたい技術を集中的に学ぶ | |
・ | 타사보다 한 발 앞서는 기술력을 가지고 있다. |
他社より一歩リードする技術力を持っている。 | |
・ | 첨단기술에 경탄할 뿐이다. |
先端技術に驚嘆するばかりだ。 | |
・ | 특정한 개인의 생애에 걸친 업적을 기술한 것을 전기라고 한다. |
特定の個人の生涯にわたる業績を記述したものを伝記という。 | |
・ | 금속에 관한 독자적인 합성 및 제조 기술에 의해 고순도 금속화합물을 제조하고 있습니다. |
金属に関する独自の合成および精製技術により、高純度金属化合物を製造しています。 | |
・ | 역사를 기술하다. |
歴史を記述する。 | |
・ | 명시적으로 기술하다. |
明示的に記述する。 | |
・ | 노련한 기술을 가진 직원이 담당하고 있습니다. |
熟練した技術を持つスタッフが担当します。 | |
・ | 노련한 기술이 필요하다. |
熟練した技術が必要です。 | |
・ | 최신 기술을 망라하는 시큐리티 세미나를 개최한다. |
最新技術を網羅するセキュリティセミナーを開催する。 | |
・ | 프로그래머의 업무는 매일 공부하지 않으면 기술의 변화에 뒤처지게 된다. |
プログラマーの仕事は、日々勉強しなければ技術の変化に置いていかれる。 | |
・ | 기술을 어깨 너머로 배웠다. |
技術を肩越しに学んだ。 | |
・ | 블록체인 기술은 가상통화에 이용된다. |
ブロックチェーン技術は仮想通貨で用いられる。 | |
・ | 사물 인터넷 사회에 있어서 블루투스 기술은 빼놓을 수 없습니다. |
IoT社会において、Bluetoothの技術は欠かせません。 | |
・ | 우리회사는 이번 제품 개발로 경쟁자들이 도저히 따라잡기 힘들 정도로 기술 격차를 벌렸다. |
我が社が、今回の製品開発により、ライバル各社が到底追いつけないほどの技術格差を広げた。 | |
・ | 압도적인 기술력을 자랑하다. |
圧倒的な技術力を誇る。 | |
・ | 해외로부터도 기술력을 인정받아 일본이나 미국에도 수출되고 있습니다. |
海外からも技術力を認められていて、日本やアメリカにも輸出されています。 | |
・ | 기술력을 높이는 열쇠는 창조력에 있다고 생각합니다. |
技術力を高める鍵は、創造力にあると考えています。 | |
・ | 이 회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요. |
この会社は技術力がしっかりした中小企業です。 | |
・ | 첨단 기술을 가지고 다양한 사업을 전개하다. |
先端技術を持ってさまざまな事業を展開する。 | |
・ | 기술을 경합하다. |
技術を競い合う。 | |
・ | 이노베이션은 기술혁신으로 번역되는 경우가 많다. |
「イノベーション」は「技術革新」と訳されることが多い。 | |
・ | 기술 개발에 더욱더 박차를 가해 불황의 터널로부터 완전히 빠져나오다. |
技術開発にさらに拍車をかけ、不況のトンネルから完全に抜け出す。 | |
・ | 현대자동차의 연료 전지 자동차 관련 기술은 세계적인 레벨입니다. |
現代自動車の燃料電池車関連技術は世界レベルです。 | |
・ | 나노 테크놀로지는 특수한 기술을 요한다. |
ナノテクノロジーは特殊な技術を要する。 | |
・ | 새로운 아이디어나 기술을 사회에 보급하다. |
新しいアイデアや技術が社会に普及する。 | |
・ | 기술은 정말로 인류를 구할 수 있는 걸까? |
技術は本当に人類を救えるのか。 |