【나가다】の例文_2

<例文>
한때의 즐거운 시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔다.
ひとときの楽しい時間があっという間に過ぎた。
통화 중에 배터리가 나갔다.
通話中に電池が切れた。
물방울 모양의 우산을 쓰고 나갔어요.
水玉模様の傘をさして出かけました。
물방울 모양의 신발을 신고 나갔어요.
水玉模様の靴を履いて出かけました。
호피 무늬 벨트를 하고 나갔어요.
ひょう柄のベルトをして出かけました。
호피 무늬 모자를 쓰고 나갔어요.
トラ柄の帽子をかぶって出かけました。
호랑이 무늬 부츠를 신고 나갔어요.
ひょう柄のブーツを履いて出かけました。
양말 신는 것을 잊고 나갔다.
靴下をはくのを忘れて出かけた。
몰래 방을 빠져나갔다.
密かに部屋を抜け出した。
몰래 빠져나가다.
こっそり抜け出す。
해변에서 물놀이하기 위해 차로 나갔다.
海辺で水遊びするために車で出かけた。
상쾌한 바람이 지나가다.
爽やかな風が吹き抜ける。
눈 깜짝할 사이에 차가 지나갔다.
瞬く間に車が過ぎ去った。
어선을 타고 고기잡이를 나가다.
漁船に乗って漁に出る。
재해 현장에서 많은 사람들이 들것에 실려 나갔다.
災害現場で多くの人々が担架で運ばれた。
부상으로 들것으로 실려 나갔다.
負傷で担架で運ばれた。
들것에 실려 나갔다.
担架に乗せられて運ばれた。
전구가 나갔는지 전등이 깜빡 깜빡거린다.
電球が切れたのか、電灯がチカチカしている。
긴 터널을 가로지르는 열차가 지나갔습니다.
長いトンネルを横切る列車が通りました。
추리닝을 입고 달리기를 하러 나갔다.
ジャージを着てランニングに出かけた。
몸무게가 많이 나가다.
体重が重い。
그녀는 가벼운 발걸음으로 방을 나갔다.
彼女は軽い足取りで部屋を出た。
검소한 예산으로 꾸려 나가다.
倹しい予算でやりくりする。
도로에서 사이렌 소리가 들리고 순찰차가 지나갔다.
道路でサイレンの音が聞こえ、パトロールカーが通り過ぎた。
미꾸라지처럼 빠져나가다.
どじょうのように抜け出す。
거센 비바람 소리에 깜짝 놀라 침대에서 일어나 밖으로 뛰어나갔습니다.
荒々しい風雨の音に、はっと驚いてベットからおきて、外に走って出ました。
사마귀가 저절로 떨어져 나갔다.
いぼが自然に取れた。
방의 전구가 나갔다.
部屋の電球が切れた。
전구가 나갔다.
電球が切れた。
빼곡히 늘어선 자료들을 차례로 읽어 나갔습니다.
ぎっしりと並んだ資料を順番に読んでいきました。
호박 향이 주방 가득 퍼져나갔다.
カボチャの香りが台所中に広がった。
고무신을 신고 낚시를 나갔습니다.
ゴム靴を履いて釣りに出かけました。
갑작스러운 화재경보기 소리에 놀라 사람들은 황급히 건물을 빠져나갔다.
突然の火災報知器の音に驚いて、人々は慌てて建物を出た。
회의에 늦을 것 같아 그는 황급히 나갔다.
会議に遅れそうで、彼は慌てて出かけた。
그는 황급히 방을 나갔다.
彼は慌てて部屋を出て行った。
끝없는 기술 개발로 새로운 미래를 개척해 나가다.
絶え間ない技術開発により、新たな未来を切り開いていく。
지정된 장소에 나가다.
指定の場所に出向く。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 그들은 비옷을 입고 밖으로 나갔습니다.
雨がざあざあと降る中、彼らは雨合羽を着て外に出かけました。
그녀는 발찌를 차고 축제에 나갔습니다.
彼女はアンクレットを身に着けて、フェスティバルに出かけました。
그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。
그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。
집 근처에 있는 공원에 산책하러 나갔다.
自宅の近くにある公園に散歩に出掛けた。
산책 나가다.
散歩に出る。
예술가는 물감과 캔버스를 가지고 공원에 나갔습니다.
アーティストは絵の具とキャンバスを持って公園に出かけました。
광고가 나가다.
広告が出る。
주말에 가족들과 함께 교외로 나갔다.
週末に家族と一緒に郊外に出かけた。
저는 해외여행으로부터 돌아오는 여동생을 공항으로 마중 나갔습니다.
私は海外旅行から帰ってくる妹を空港に迎えに行きました。
공이 벽에 맞아서 튕겨나갔어요.
ボールが壁に当たり、跳ね返りました。
고대 전사들은 화살을 들고 전장으로 나갔다.
古代の戦士は矢を持って戦場に出た。
수컷 호랑이가 밤 사냥을 나갔습니다.
オスのトラが夜の狩りに出かけました。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ