【낳다】の例文_2
<例文>
・
암탉만으로 낳은 알을 무정란이라 부른다.
雌鶏だけで産んだ卵は無精卵と呼ぶ。
・
수탉과 암탉이 교미해서 낳은 알을 유정란이라 부른다.
雄鶏と雌鶏が交尾して産んだ卵を有精卵と呼ぶ。
・
닭이 산란하는 기간은 그리 길지 않고 안정적으로 낳는 것은 생후 2년까지입니다.
鶏が産卵する期間はそれほど長くなく安定して産むのは生後2年まです。
・
넓은 마당에서 닭을 키워 알을 낳았으면 합니다.
広い庭で鶏を飼って卵を産んでもらいたいのです。
・
거짓말이 거짓말을 낳는다.
嘘が嘘を生む。
・
개복치는 약 2억~ 3억 개나 되는 알을 낳는다.
マンボウは約 2億~ 3億個もの卵を産む。
・
날파리는 음식물 쓰레기나 배수구, 관엽식물의 흙 등에 알을 낳아 며칠 안에 성충이 됩니다.
コバエは生ゴミや排水口、観葉植物の土などに卵を産み付け、数日で成虫になります。
・
날파리는 어디에 알을 낳나요?
コバエはどこに卵を産みますか?
・
나이가 많이 들어 낳은 자식을 늦둥이라 한다.
年をとってから生んだ子を年寄りっ子という。
・
아이를
낳다
.
子供を産む。
・
그들은 의도적으로 아이를 낳지 않고 맞벌이를 하는 딩크족입니다.
彼らは意図的に子どもを生まず共働きする夫婦です。
・
아이를 낳기 전에도 낳은 후에도 일하는 여성이 점점 늘어나고 있다.
子どもを産む前も産んだ後も働く女性がますます増えてきている。
・
우리 누나는 여자의 행복이 결혼해서 아이를 낳고 사는 거라고 생각하고 있어요.
うちの姉は、女の幸せは結婚して子供を産んで生活することだと思っているんですよ。
・
10년 후에는 아이를 낳고, 결혼해서 살고 있겠지.
10年後には子供が生まれていて、結婚して暮らしているだろう。
・
사람들은 경제적 이유로 아이를 낳으려 하지 않는다.
人々は経済的理由から子どもを産もうとしない。
・
결혼해서 아이를 낳고 행복하게 살고 있어요.
結婚して子供を産んで幸せに生きてます。
・
드디어 아내가 아기를 낳으러 병원에 가게 되었다.
ついに妻の出産のために病院にいくことになった。
・
그녀는 결혼한 지 10년 만에 아이를 낳았다.
彼女は結婚して10年目に子どもを産んだ。
・
어머니는 나를 낳을 때 생사를 헤맸다.
母親は僕を産んだときに生死をさまよった。
・
불임 치료를 해서 딸을 낳았다.
不妊治療をして娘を産んだ。
・
딸을 낳았어요.
娘を生みました。
・
언니가 첫아이를 낳아 나에게도 조카가 생겼다.
姉が最初の子どもを産み、私にも甥っ子ができました。
・
본처가 애를 못 낳아서 후처를 들였다.
本妻が子どもが出来なくて後妻を娶った。
・
맞벌이 때문에, 아기를 낳으면 친정에 맡길 생각입니다.
共働きのために、子どもを産んだら妻の実家に預ける考えです。
・
자본주의는 경쟁을 낳고, 부를 만들어 내는 시스템으로써 옹호받는다.
資本主義は、競争を生み、富を生み出す仕組みとして擁護される
・
최근에 출생률 저하가 여러 가지 문제를 낳고 있다.
最近、出生率の低下が色んな問題を起こしている。
・
아기를 낳아 육아 휴직을 냈다.
子どもを産んで、育児休暇をとった。
・
어제 사내아이를 낳았어요.
昨日男の子を産みました。
・
만혼이 당연한 시대로, 40대에 결혼해 아이를 낳는 사람도 많아졌습니다.
晩婚が当たり前の時代で、40代で結婚し子どもを授かる人も多くなってきています。
・
결혼하지 않고 아이를 낳는 비혼모만 세금면에서 불리한 상황에 놓여 있다.
結婚せずに子どもを産んだ非婚の母だけが税金面で不利な状況に置かれている。
・
세상에는 비혼으로 아이를 낳고 기르는 여성이 존재한다.
世の中には、非婚で子供を産み、育てる女性が存在する。
・
고대로부터 오랫동안 문화와 전통을 낳아온 중국에는 많은 세계 유산이 있습니다.
古代から長く文化と伝統を育んできた中国には多くの世界遺産があります。
・
온두라스의 남극 기후는 풍족한 자연을 낳고, 다양한 동식물의 낙원이기도 합니다.
ホンジュラスの南国の気候は豊かな自然を生み、様々な動植物の楽園でもあります。
・
역효과를
낳다
.
逆効果を生む。
・
아들을 낳고 나서 얼마 안 돼서 남편을 교통사고로 잃었다.
息子を産んですぐに夫を交通事故で亡くした。
・
아들과 딸을 낳고 여느 여성처럼 살아가고 있다.
息子と娘を生み、普通の女性のように生きている。
・
가계부채 증가는 빚을 갚기 위해 일을 늘리는 악순환을 낳는다.
家計債務の増加は、借金返済のために仕事を増やすという悪循環を生む。
・
고래도 새끼를 낳으면 사람처럼 미역을 뜯어먹는다.
鯨も子を産むと人のようにワカメをかみ切って食べる。
・
송어는 번식기가 되면 알을 낳기 위해 본래 태어났던 하천으로 돌아온다.
マスは繁殖期になると産卵のために生まれた川に戻ってくる。
・
알을 낳는 것을 산란이라 한다.
卵をうむことを産卵という。
・
전쟁은 조국 분단의 비극을 낳았다.
戦争は祖国分断の悲劇をを産んだ。
・
시집간 큰딸이 아들을 낳았다.
嫁に行った長女が息子を生んだ。
・
누군가에게 버림받거나 거부당한 경험은 트라우마를 낳는다.
誰かから、捨てられたり、拒否された経験は、トラウマを生む
・
낳아주시고 길러주신 부모님 은혜는 바다보다 넓고 깊다.
産んで、育ててくれた両親の恩恵は海より広く深い。
・
기적을
낳다
.
奇跡を生む。
・
환경과 경제의 선순환을
낳다
.
環境と経済の好循環を生み出す。
・
선순환을
낳다
.
好循環を生み出す。
・
돼지가 새끼를 일곱 마리나 낳았다.
豚が子供を7匹も産んだ。
・
우리 집 개가 새끼를 여덝 마리나 낳았다.
うちの犬が子犬を8匹も産んだ。
・
새끼를
낳다
子を産む。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ