【내기】の例文_2
<例文>
・
풋
내기
란 나이가 젊고 경험이 적은 사람을 가리켜 쓰는 말입니다.
青二才とは、年齢が若くて経験が浅い人を指して使う言葉です。
・
풋
내기
인 주제에 건방진 소리 마라
青二才のくせに生意気言うな。
・
풋
내기
란 나이가 어리고 경험이 부족한 사람을 말합니다.
青二才とは、年齢が若く、経験が乏しい人のことです。
・
일본과 한국이 서로 배려하고 사이좋게 지
내기
를 바랍니다.
日本と韓国がお互いに配慮し、良好な関係を望みます。
・
어설프게 흉내
내기
만 하면 결코 내 것이 될 수 없습니다.
生半可にまねれば、決して自分のものにすることが出来ません。
・
모든 것은 흉내
내기
에서 시작됩니다.
全てのことが真似することから始まります。
・
그의 무능함에 모두가 짜증을
내기
시작했다.
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
・
우리는 3개월 동안 여름 별장에서 지
내기
로 했다.
私たちは3か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
・
자회사도 성과를
내기
시작했다.
子会社も成果を出し始めている。
・
보험금·합의금을 뜯어
내기
위한 자해 공갈단이 성행하고 있다.
保険金・示談金をむしり取るための当たり屋が流行っている。
・
그는 화끈하게 부하에게 한턱
내기
때문에 저축이 없다.
彼は、気前良く部下におごるため貯金が無い。
・
학교에서 열심히 공부하고 잘 지
내기
바란다.
学校で一生懸命に勉強して楽しく過ごすことを願う。
・
서비스와 상품을 나타
내기
위해서 사용되는 것이 상표다.
サービスと商品を表すために使われるのが商標だ。
・
그는 늘 화를
내기
때문에 가까이하기 힘들다.
彼はいつも怒っているから、近寄りがたい。
・
내기
에 지다.
賭けに負ける。
・
더웠던 여름이 끝나고 지
내기
좋은 계절이 되었습니다.
暑かった夏も終わり、過ごしやすい季節になりました。
・
9회말 끝
내기
안타를 쳐내면서 결승에 진출했다.
9回裏にサヨナラヒットを打ち、決勝に進出した。
・
이 마을 사람들은 너 나 할 것 없이 경마에
내기
를 건다.
この町の人々は誰も彼も競馬に賭けをする。
・
선생님은 내 이야기를 듣자마자 대뜸 화부터
내기
시작하셨다.
先生は私の話を聞くやいなや、すぐに怒り出した。
・
저도 도와 드리고 싶은데 제 코가 석자라 시간을
내기
가 어려울 거 같아요.
私も助けてあげたいけど、自分のことで精一杯で、時間を作るのが難しそうです。
・
그는 보통
내기
는 아니네.
彼はただ者じゃないな。
・
형은 성격이 다혈질이라 자주 화
내기
도 해요.
兄は、血の気が多くよく怒ったりもします。
・
요즘은 아침과 저녁이 서늘해서 지
내기
좋다.
最近は、朝夕は涼しくて過ごしやすい。
・
탄광은 석탄이나 아연을 캐
내기
위한 광산입니다.
炭鉱は、石炭または亜炭を掘り出すための鉱山です。
・
화장실 사용 후에는 변기 덮개를 닫고 나서 물을
내기
게 하고 있습니다.
トイレの使用後には便器の蓋を閉めてから水を流すようにしています。
・
순수 국
내기
술로 개발한 우주발사체 누리호가 우주 비행에 성공했다.
純粋な韓国の技術で開発された宇宙ロケット「ヌリ号」が、宇宙飛行に成功した。
・
건강한 하루하루를 보
내기
위해서는 평소의 건강 관리가 중요합니다.
健やかな毎日を送るためには、日頃の健康管理が大切です。
・
플루트는 소리를
내기
위해서 진동하는 리드가 필요합니다.
フルートは発音のために振動するリードが必要です。
・
빚
내기
가 쉬워지자 너도나도 빚투에 나섰다.
借金が容易になると、誰もが借金して投資に乗りだした。
・
새
내기
사원은 아직 업무에 완전히 능통하진 않다.
新米社員はまだ業務に完全に精通してはいない。
・
그 병을 이겨
내기
위해서는 강한 의지가 필요합니다.
その病気に打ち勝つには強い意志が必要です。
・
숨겨진 재능이 빛을
내기
시작했다.
隠された才能が輝きだした。
・
보
내기
번트를 실패하다.
送りバントを失敗する。
・
적성 검사란 "인재를 가려
내기
위한 수단의 하나"입니다.
適性検査とは、「人材を見極めるための手法の一つ」です。
・
의미있는 하루를 보
내기
위해서는 어떻게 하면 좋을까요.
意義ある一日を過ごすためには、どうしたらよいでしょうか。
・
그하고는 어린 시절부터 같은 동네에서 자란 동갑
내기
친구이다.
彼とは幼い頃から同じ町内で育った同い年で親友だ。
・
모
내기
를 할 때는 이앙기에 육모 상자를 얹어 모를 심습니다.
田植えをする時は田植え機に育苗箱を積んで苗を植えます。
・
결승에서 좋은 성적을
내기
위해 최선책을 찾고 있다.
決勝で好結果を出すため最善策を探っている。
・
혹독한 겨울을 보
내기
위해서 동면하는 생물이 많이 있습니다.
厳しい冬を乗り越えるために冬眠をする生き物が多くいます。
・
마틴 루터 킹은 아프리카계 미국인에 대한 차별을 끝
내기
위해 노력을 이끌었다.
マーティン・ルーサー・キングは、アフリカ系アメリカンに対する差別を終わらせる努力の先頭に立った。
・
한번은 골프를 치는데 친구가
내기
를 제안했다.
一度はゴルフをしていると、友達が賭けを提案した。
・
내기
에 이겨서 큰 돈을 벌었다.
賭けに勝ち、大金を手に入れた。
・
내기
하자.
賭けをしよう。
・
업무 스트레스까지 겹치면 서로에게 짜증을
내기
도 했다.
業務のストレスまで重なれば、互いに対し苛立ったりもした。
・
새
내기
4천 명이 입학했다
新入生4千人が入学した。
・
신입생을 '새
내기
'라고 한다
新入生を「セネギ」と呼ぶ。
・
혈관은 혈액을 신체 각처에 보
내기
위한 통로가 되는 관이다.
血管は、血液を身体の各所に送るための通路となる管である。
・
수로는 빗물을 모아서 천으로 흘려 보
내기
위한 시설입니다.
水路は、雨水を集めて川に流すための施設です。
・
밀어
내기
사구로 득점했다.
押し出しの四球で得点した。
・
모
내기
나 벼베기를 통해 쌀이 어떤 식으로 만들어지고 있는지 체험했다.
田植えや稲刈りを通してお米がどんな風に作られているかを体験した。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ