![]() |
・ | 그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다. |
その映画は意外な結末で、観客を驚かせた。 | |
・ | 그녀의 말재주는 놀랍다. |
彼女の弁才は驚くべきものだ。 | |
・ | 제정신이 아닌 발언에 주위가 놀랐다. |
正気でない発言に周囲が驚いた。 | |
・ | 신비한 현상에 놀라다. |
神秘的な現象に驚く。 | |
・ | 벨소리를 듣고 놀랐다. |
着信音を聞いて驚いた。 | |
・ | 발소리에 놀랐다. |
足音に驚いた。 | |
・ | 놀라서 말을 더듬었다. |
驚いてどもった。 | |
・ | 단순히 놀랐다. |
単純に驚いた。 | |
・ | 신비적인 현상에 놀랐습니다. |
神秘的な現像にびっくりしました。 | |
・ | 내용물이 예상과 달라서 놀랐다. |
中身が予想と違って驚いた。 | |
・ | 내용물을 보고 놀랐습니다. |
中身を見て驚きました。 | |
・ | 4강이라는 놀라운 전적을 남기다. |
ベスト4というびっくりな戦績を残す。 | |
・ | 그녀는 놀란 척한다. |
彼女は驚いたふりをする。 | |
・ | 그녀의 창의력은 항상 놀랍다. |
彼女の創造力にはいつも驚かされる。 | |
・ | 그의 혜안에는 놀랐습니다. |
彼の慧眼には驚かされました。 | |
・ | 그 마술의 묘기에 놀랐습니다. |
その手品の妙技に驚かされました。 | |
・ | 새로운 도전에 대한 그의 기세는 놀라웠다. |
新たな挑戦に対する彼の勢いには驚かされた。 | |
・ | 그가 그녀에게 차였다는 말을 듣고 놀랐다. |
彼が彼女に振られたと聞いて、驚いた。 | |
・ | 압력솥 소리에 놀랐다. |
圧力鍋の音に驚いた。 | |
・ | 그의 파면은 직원들에게 놀라웠습니다. |
彼の罷免は社員たちにとって驚きでした。 | |
・ | 마술사가 관객을 놀라게 했다. |
マジシャンが観客を驚かせた。 | |
・ | 아이들은 마술사의 속임수에 놀랐다. |
子供たちは手品師のトリックに驚いた。 | |
・ | 놀란 고양이가 손등을 할퀴었다. |
驚いたネコに手の甲をひっかかれちゃった。 | |
・ | 그 놀라운 결과에 그는 움찔했다. |
その驚きの結果に、彼はぴくっとした。 | |
・ | 그 놀라운 사실이 그의 마음을 움찔하게 했다. |
その驚きの事実が彼の心をぴくっとさせた。 | |
・ | 놀라운 순간, 그녀의 눈썹이 움찔했다. |
驚きの一瞬、彼女の眉がぴくっとした。 | |
・ | 그 놀라운 발견에 그의 마음은 움찔했다. |
その驚くべき発見に、彼の心はぴくっとなった。 | |
・ | 그녀의 뻔뻔한 요구에는 놀랐다. |
彼女の厚かましい要求には驚かされた。 | |
・ | 그는 파렴치한 행동으로 주위 사람들을 놀라게 할 때가 있어요. |
彼は恥知らずな振る舞いで、周囲の人々を驚かせることがあります。 | |
・ | 예상치 못한 반전에 시청자들은 놀랐습니다. |
予想外のどんでん返しに視聴者たちは驚きました。 | |
・ | 드라마의 반전에 놀랐습니다. |
ドラマのどんでん返しに驚きました。 | |
・ | 그녀의 성명은 많은 사람들을 놀라게 했다. |
彼女の声明は多くの人々を驚かせた。 | |
・ | 그녀의 적응력은 놀랍다. |
彼女の適応力には驚かされる。 | |
・ | 그의 지구력은 놀랍다. |
彼の持久力は驚くべきものだ。 | |
・ | 그녀의 실행력은 놀랍다. |
彼女の実行力には驚かされる。 | |
・ | 큰 소리에 놀라서 개가 짖었다. |
大きな音に驚いて犬が吠えた。 | |
・ | 무인도 탐험은 미지의 발견과 놀라움으로 가득할 것이다. |
無人島の探検は未知の発見と驚きに満ちたものになるでしょう。 | |
・ | 그는 총알의 위력에 놀랐다. |
彼は銃弾の威力に驚いた。 | |
・ | 그들은 총탄 소리에 놀랐다. |
彼らは銃弾の音に驚いた。 | |
・ | 그녀는 협박장에 놀랐다. |
彼女は脅迫状に驚いた。 | |
・ | 가끔 샀던 복권이 당첨되어 깜짝 놀랐습니다. |
たまに買った宝くじが当たってびっくりしました。 | |
・ | 점점 진화하는 테크놀로지에 놀라고 있다. |
ますます進化するテクノロジーに驚いている。 | |
・ | 사이렌 소리에 놀라 사람들이 길가에 멈춰섰다. |
サイレンの音に驚いて、人々が道端で立ち止まった。 | |
・ | 그의 발언은 독창적이어서 모두가 놀랐다. |
彼の発言は独創的で、みんなが驚いた。 | |
・ | 앵무새는 말을 외우는 데 놀라울 정도로 빠릅니다. |
オウムは、言葉を覚えるのに驚くほど速いです。 | |
・ | 앵무새의 아름다운 깃털에 놀랐습니다. |
オウムの美しい羽毛に驚かされました。 | |
・ | 거센 비바람 소리에 깜짝 놀라 침대에서 일어나 밖으로 뛰어나갔습니다. |
荒々しい風雨の音に、はっと驚いてベットからおきて、外に走って出ました。 | |
・ | 설경의 아름다움에 놀랐습니다. |
雪景の美しさに驚きました。 | |
・ | 파파야를 처음 봤을 때 그 크기에 놀랐어요. |
パパイヤを初めて見た時、その大きさに驚きました。 | |
・ | 전기세가 예상보다 비싸서 깜짝 놀랐어. |
電気代が予想以上に高くてビックリした。 |