【놀라다】の例文_2

<例文>
앵무새의 아름다운 깃털에 놀랐습니다.
オウムの美しい羽毛に驚かされました。
그의 스피드에는 다른 선수들도 놀랐다.
彼のスピードには他の競技者も驚いた。
그의 잠재적인 힘은 놀라울 정도로 크다.
彼の潜在的な力は驚くほど大きい。
그의 가족은 그의 갑작스러운 병사에 놀랐다.
彼の家族は彼の突然の病死に驚いた。
재규어는 사냥할 때 놀라울 정도로 조용히 다가갑니다.
ジャガーは、狩りの際に驚くほど静かに近づきます。
하마는 큰 몸을 가지고 있지만 놀라울 정도로 빠르게 달릴 수 있습니다.
カバは大きな体を持っていますが、驚くほど素早く走ることができます。
하마는 조용하고 얌전한 동물이지만, 놀라면 재빨리 도망칩니다.
カバは静かでおとなしい動物ですが、驚くと素早く逃げます。
코끼리는 무겁고 서투른 것처럼 보이지만 놀라울 정도로 빨리 달릴 수 있습니다.
ゾウは、重くて不器用に見えるが、驚くほど速く走ることができます。
그 영화는 사자의 왕국에 관한 놀랍도록 아름다운 다큐멘터리입니다.
その映画は、ライオンの王国に関する驚くほど美しいドキュメンタリーです。
갑자기 실신한 그에게 주변 사람들은 놀랐다.
不意に失神した彼に、周りの人々は驚いた。
병으로 기절한 그녀를 보고 친구들은 놀랐다.
病気で気絶した彼女を見て、友人たちは驚いた。
놀란 나머지 기절했다.
驚きのあまり気絶した。
갑작스러운 놀라움으로 그는 혼절하고 말았다.
急な驚きで彼は気絶してしまった。
낚시꾼이 큰 물고기를 낚아올려 놀라고 있어요.
釣り人が大きな魚を釣り上げて驚いています。
악어는 사냥을 할 때 놀라울 정도로 빠르게 움직일 수 있습니다.
ワニは、狩りをする際には驚くほど素早く動くことができます。
그의 아이디어는 딱 떠올라서 우리를 놀라게 했다.
彼のアイデアはぱっと浮かび、私たちを驚かせた。
나는 깜짝 놀라서 할 말을 잃었어.
私はぱっと驚いて、言葉を失った。
모두 깜짝 놀란 표정이었다.
みんなびっくりした表情だった。
깜짝 놀라다.
びっくりする
갑자기 그는 벌떡 일어나 놀란 표정을 지었다.
突然、彼はぱっと立ち上がって驚いた表情を浮かべた。
그 놀라운 사실이 그의 마음을 움칠하게 했다.
その驚きの事実が彼の心をぴくっとさせた。
그 놀라운 결과에 그는 움찔했다.
その驚きの結果に、彼はぴくっとした。
그 놀라운 사실이 그의 마음을 움찔하게 했다.
その驚きの事実が彼の心をぴくっとさせた。
놀라운 순간, 그녀의 눈썹이 움찔했다.
驚きの一瞬、彼女の眉がぴくっとした。
그 놀라운 발견에 그의 마음은 움찔했다.
その驚くべき発見に、彼の心はぴくっとなった。
갑작스런 우박에 놀라서 차를 세웠어요.
突然のひょうに驚いて車を停めました。
무인도 탐험은 미지의 발견과 놀라움으로 가득할 것이다.
無人島の探検は未知の発見と驚きに満ちたものになるでしょう。
그의 불가사의한 행동은 모두를 놀라게 했다.
彼の不可思議な行動は皆を驚かせた。
그의 정신력은 놀라울 정도로 강해요.
彼の精神力は驚くほど強いです。
넝쿨이 뻗어나가는 것을 보고 깜짝 놀랐다.
蔓が伸びるのを見て驚いた。
점괘 결과에 놀랐다.
占いの結果には驚いた。
그 책은 이색적인 내용을 다루고 있어서 독자들을 놀라게 했습니다.
その本は異色の内容を扱っており、読者を驚かせました。
그녀는 얼굴은 마치 인형과 같아서 놀랐다.
彼女の顔はまるで人形のようでビックリした。
생환한 그는 놀라운 생존력을 보여주었다.
生還した彼は驚くべき生存力を示した。
놀란 승객들이 유리창을 부수고 탈출했다.
驚いた乗客がガラス窓を割って脱出した。
그의 야만적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 했다.
彼の野蛮的な行動は、周囲の人々を驚かせた。
사고가 발생한 순간 주위 사람들이 놀라움을 금치 못했습니다.
事故が発生した瞬間、周囲の人々が驚きの声を上げました。
아이들은 마당에서 지렁이를 발견하고는 놀라고 있다.
子供たちは庭でミミズを見つけては驚いている。
세계 각국의 풍습과 습관에는 놀라운 다양성이 있습니다.
世界各国の風習や習慣には驚くべき多様性があります。
그녀의 후안무치한 태도에 모두가 놀랐다.
彼女の厚顔無恥な態度には、みんなが驚いた。
그녀의 뻔뻔한 요구에는 놀랐다.
彼女の厚かましい要求には驚かされた。
그의 논의는 점점 더 거세져 주위 사람들이 놀라고 있습니다.
彼の議論はますます激しくなり、周囲の人々が驚いています。
심해에 서식하는 생물은 놀라울 정도로 다양합니다.
深海に生息する生物は驚くほど多様です。
이 헐값은 놀라울 정도로 저렴합니다.
この捨て値価格は驚くほど安いです。
그 영상은 놀라울 정도로 선명했어요.
その映像は驚くほど鮮明でした。
그의 순간적인 움직임이 나를 놀라게 했다.
彼の一瞬の動きが私を驚かせた。
그의 무표정한 태도는 주위를 놀라게 했다.
彼の無表情な態度は周囲を驚かせた。
그는 놀라울 정도로 창의적인 해결책을 고안했습니다.
彼は驚くほどクリエイティブな解決策を考案しました。
그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다.
その映画は意外な結末で、観客を驚かせた。
귀에 들어온 소리에 놀라서 그녀는 얼굴을 들었습니다.
耳に入ってきた音に驚いて、彼女は顔をあげました。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ