【다니다】の例文_9

<例文>
스스로 학비를 벌면서 대학을 다녔어요.
自分で学費を稼ぎながら大学に通いました。
하루 종일 걸어 다녔더니 피곤하네.
一日中歩き回ったら疲れたね。
너는 왜 이렇게 엉뚱한 짓만 하고 다니냐?
お前は何でこのように無茶なことばかりして行くの?
골목길을 돌아다니면 옛날 모습을 느낄 수 있어요.
路地をさまよえば、昔の様子を感じることができます。
우리 아이는 네 살부터 어린이집에 다녔다.
私たちの子どもは4歳から保育園に通った。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、本当に馬鹿馬鹿しい。
따라다니는 것은 경범죄법 위반입니까?
つきまといは軽犯罪法違反ですか?
아침 5시에 일어나서 공부하시다니 정말 부지런한 분이시네요.
朝5時に起きて勉強されるなんて、本当に勤勉な方ですね。
내가 드라마 주인공이 되다니 정말 얼떨떨해요.
私がドラマの主人公になるなんて、本当にどぎまぎします。
시집도 안 가고 노모를 돌보다니 기특하다.
嫁にも行かずに老母の世話をするとはしおらしい。
그는 중학교 2학년까지 한국에서 다니다 미국으로 이주한 교포 1.5세대입니다.
彼は中学2年生まで韓国で通ってから米国に移住した同胞1.5世代です。
아버지에게 대들다니 너 도대체 무슨 생각이냐?
父親に盾突くとはお前いったいどういうつもりかね?
어른이 아이 앞에서 울다니 꼴불견이다.
大人が子供の前で泣くなんてみっともない。
손님 앞에서 부부싸움을 하다니 꼴사납다.
客の前で夫婦げんかをするなんてみっともない。
그에게는 늘 최초라는 수식어가 붙어 다녔다.
彼には常に「最初」という修飾語がついて回った。
고향으로 돌아간다니 정말로 섭섭하네요.
地元に帰ってしまうなんて本当に残念です。
이제 가신다니 섭섭하네요.
もうお帰りになるだなんて、寂しいですね。
그는 헬스클럽을 다니며 매일 몸을 단련하고 있다고 합니다.
彼はフィットネスジム通って、毎日体を鍛えているそうです。
다이어트를 하려고 헬스클럽에 다니기 시작했어요.
ダイエットをしようとジムに通い始めました。
제가 다니던 학교는 서울에 있어요
私が通っていた学校はソウルにあります。
이런 곳에서 영수 씨를 만나다니 뜻밖인데요.
こんなところでヨンスさんに会うなんて意外ですね。
회사가 집 근처에 있다면 아마 걸어 다녔을 거예요.
会社が家の近所にあるならたぶん歩いて通えました。
어제 그렇게 늦게까지 술 마셨으면서 또 마시다니.
昨日そんなに遅くまで酒を飲んだのに、また飲むなんて。
여자애를 구하기 위해 물에 뛰어들다니 그는 얼마나 용감한가.
女の子を救うために水に飛び込むとは彼はなんと勇敢なのだろう。
그렇다니까요.
そうだってば。
안 된다니까요.
だめですってば。
싫다니까요.
嫌いだってば。
담배 끊는다니까요.
タバコやめるってば。
아무데도 안 간다니까요.
どこへも行かないってば。
파김치가 될 때까지 여기저기 걸어 다녔다.
くたくたに疲れるまであちこち歩きまわった。
이까짓 일로 패닉에 빠지다니 한심하군.
これしきのことでパニックになるなんて情けないな。
어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다.
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。
남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다.
男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。
어느 대학교에 다니세요?
何大学に通っていますか?
우리팀이 경기에서 졌다니 믿을 수가 없어요.
うちのチームが試合で負けたなんて信じられません。
그런 말을 하다니 믿어지지 않네요.
そんなことを言うなんて信じられませんね。
평소엔 상냥하고 얌전한 그녀에게 그런 일면이 있었다니.
ふだんは優しくおとなしい彼女に、そんな一面があったとは。
세상에 그런 일이 있다니.
この世にそんなことがあるなんて。
니가 시험에 떨어졌다니 어찌 된 거야?
君が試験に落ちたなんて,どういうことなんだ。
주문하고 한 시간이나 기다리게 하다니 말도 안 돼요.
注文してから一時間も待たせるなんて、 話にもなりません。
이렇게 눈이 오다니 오늘 밖에 안 나가기를 정말 잘했어요.
こんなに雨が降るなんて、 今日外に出かけないで本当によかったです。
갑자기 취소해 놓고 미안하단 말도 없다니 말도 안 돼요.
急に取り消しておいて、 ごめんって言葉もないなんて話にもなりません。
다른 약속을 잡아 버리다니 믿을 수가 없어요.
他の約束を入れてしまうなんて信じられません。
왕은 근심에 잠겨 왕궁 이곳저곳을 혼자 걸어다녔다.
王は憂いに耽り、王宮のあちらこちらをひとり歩き回った。
초등학교에 다니는 아들이 올 시간이에요.
小学校に通う息子が帰ってくる時間です。
그렇게까지 하시다니 그저 놀라울 따름입니다
そこまでなさるとは、ただただ驚くばかりです。
돈도 없는 주제에 고기를 주문하다니..
お金もないくせに肉を頼むなんて..
그런 장소에서 그런 얘기를 하다니 눈치가 없는 사람이다.
あの場でそんな話をするなんて空気が読めない人だ。
그렇게 헛소문을 퍼뜨리고 다니다가는 신뢰를 잃게 될 거야.
そんなに根も葉もないうわさを広めていたら、信頼を失われるだろう。
고등학교를 졸업하고 회사에 다니고 있습니다.
高校を卒業して会社に通っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ