【다르다】の例文_14
<例文>
・
그는 출세 가도를 달리고 있다.
彼は出世街道を走り続けている。
・
대장염 증상에 시달리고 있어요.
大腸炎の症状に苦しんでいます。
・
텃새는 철새와 달라요.
留鳥は渡り鳥とは違います。
・
위선은 진정한 선의와는
다르다
.
偽善は真の善意とは異なる。
・
남반구의 자연은 북반구와는 다른 종류의 식물이나 동물이 서식하고 있습니다.
南半球の自然は北半球とは異なる種類の植物や動物が生息しています。
・
북반구의 기후는 지구의 기울기에 따라 달라집니다.
北半球の気候は地球の傾きによって変わります。
・
논밭에서는 계절마다 다른 작물이 자라고 있습니다.
田畑では季節ごとに異なる作物が育てられています。
・
밭농사는 날씨 변화에 따라 작업 계획이 달라질 수 있습니다.
畑作は天候の変化によって作業計画が変わることもあります。
・
이 소설의 2부작은 다른 시대를 무대로 하고 있다.
この小説の二部作は異なる時代を舞台にしている。
・
농촌의 삶은 도시와는 다른 매력이 있다.
農村の暮らしは都会とは違った魅力がある。
・
흉작의 영향으로 다른 작물로 전환하였다.
凶作の影響で他の作物に切り替えた。
・
운동장 주위에는 달리기 위한 트랙이 있어요.
運動場の周りには走るためのトラックがあります。
・
사구 능선을 따라 걸으면 풍경이 달라집니다.
砂丘の稜線に沿って歩くと、風景が変わります。
・
제재소에서는 나무의 종류에 따라 작업 방법이
다르다
.
製材所では木の種類によって作業方法が異なる。
・
두릅의 맛은 다른 야채와는 다릅니다.
たらの芽の味は他の野菜とは異なります。
・
그의 자백에 의해 다른 용의자는 무고하다는 것이 증명되었다.
彼の白状によって、他の容疑者は無実であることが証明された。
・
혈흔 채취 방법에 따라 증거의 신뢰성이 달라질 수 있다.
血痕の採取方法によって、証拠の信頼性が変わる可能性がある。
・
승하차 시에는 다른 승객을 배려합시다.
乗下車の際には、他の乗客に配慮しましょう。
・
호환성이란 다른 것으로 바꿔어도 동일하게 동작하는 것을 말한다.
互換性とは、別のものに置き換えても、同じように動作することをいう。
・
호환성이란 어느 요소를 동종의 다른 요소로 바꿀 수 있는 것을 말한다.
互換性とは、ある要素を、同種の他の要素で置き換え可能なことをいう。
・
철학은 특정 대상을 연구하는 개별 학문과는 달리 세계를 전체로써 고찰한다.
哲学は、特定の対象を研究する個別の学問とは異なり、世界を全体として考察する 。
・
동양 철학과 서양 철학은 너무나 다른 학문이다.
東洋哲学と西洋哲学をとっても違う学問だ。
・
아직도 여기저기 다른 문제들이 도사리고 있어요.
まだあちこちほかの問題が潜んでいます。
・
이대로 문제가 해결되지 않을 경우 다른 해결책을 생각해야 합니다.
このままで問題が解決しない場合、他の解決策を考える必要があります。
・
그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다.
彼が突然走り出すと、周囲の人々もつられて一斉に走り出した。
・
나는 다른 신용카드도 같은 비밀번호로 설정해서 불안해.
私は他のクレジットカードも同じパスワードに設定にしているため不安だ。
・
버스를 놓칠 것 같아 그는 황급히 달리기 시작했다.
バスに乗り遅れそうで、彼は慌てて駆け出した。
・
교실에서 한 학생이 헛기침을 하자 다른 학생도 걱정스러운 표정을 지었다.
教室で一人が空咳をすると、他の生徒も心配そうな顔をした。
・
회비는 행사의 목적과 내용에 따라 달라집니다.
会費はイベントの目的や内容によって異なります。
・
고등어는 계절에 따라 어획량이 달라진다.
サバは季節によって漁獲量が変わる。
・
그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地が強いので、他人の視点を理解するのが難しい。
・
그녀는 옹고집을 부리며 다른 사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다.
彼女は片意地を張って、他人の考え方を理解しようとしない。
・
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地が強いため、時には周囲の意見を聞かないことがある。
・
그는 외고집을 부리고 다른 선택지를 고려하지 않는다.
彼は片意地を張って、他の選択肢を考慮しない。
・
상사는 외고집이라 다른 의견을 들으려 하지 않는다.
上司は片意地の持ち主で、他の意見を聞こうとしない。
・
그는 유학 생활에서 다른 문화를 깊이 체험했다.
彼は留学生活で異文化を深く体験した。
・
첫 해외여행에서 다른 문화를 체험했다.
初めての海外旅行で異文化を体験した。
・
휴식은 게으름과는
다르다
.
休息は怠けることとは違う。
・
개척자란 다른 사람에 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람을 가리킨다.
開拓者とは、他の人に先駆けて新たな分野を切り開く人のことを指します。
・
다른 사람들이 하지 않는 걸 하는 용기가 있다.
他の人たちがやらないことをやる勇気がある。
・
실패는 또 다른 성공의 시작이다.
失敗はさらにほかの成功の始まりだ。
・
그 협상 내용이 들통나면 협상의 향방이 달라질 것이다.
その交渉の内容がばれると、交渉の行方が変わるだろう。
・
그 접근 방식은 우리의 기대와는 달리 바람직하지 않았다.
そのアプローチは私たちの期待に反して好ましく思わなかった。
・
매일 수분 섭취량은 연령과 성별에 따라 달라집니다.
毎日の水分摂取量は年齢や性別によって異なります。
・
비도덕적인 행동은 다른 사람에 대한 배려가 부족합니다.
非道徳的な行動は他者への配慮を欠いています。
・
반도덕적인 행위는 다른 사람에게 해를 끼칩니다.
反道徳的な行為は他者に害を及ぼします。
・
도덕적인 판단을 내릴 때는 다른 사람의 이익도 고려해야 합니다.
道徳的な判断を下す際には、他者の利益も考慮する必要があります。
・
파프리카는 색깔에 따라 영양소도 맛도
다르다
.
パプリカは色によって栄養素も味も違う。
・
파프리카는 피망과 다른가요?
パプリカはピーマンとは違うのですか。
・
연근은 자르는 방향에 따라 식감이 달라집니다.
れんこんは切る向きによって食感が変わります。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
14
/32)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ