【다르다】の例文_13
<例文>
・
이 제품이 다른 회사의 제품보다도 월등히 낫네요.
この製品が他社の製品よりもずば抜けていいですね。
・
다른 곳보다 현격히 쌉니다.
他の所より格段に安いです。
・
조리법의 차이로 식재료의 식감이 달라집니다.
調理法の違いで食材の食感が変わります。
・
조리법에 따라 같은 식재료도 달라집니다.
調理法次第で同じ食材も変わります。
・
향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다.
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。
・
공공연한 행동이 다른 사람들에게도 영향을 줄 수 있습니다.
公然とした行動が、他の人々にも影響を与えることがあります。
・
감정가가 정확한지 다른 감정사에게 재확인했습니다.
鑑定価格が正確かどうか、他の鑑定士に再確認しました。
・
골프채 잡는 방법이 조금 달라졌어요.
ゴルフクラブの持ち方が少し変わりました。
・
골프공을 바꾸면서 타격감이 달라졌어요.
ゴルフボールを替えて、打ち心地が変わりました。
・
미식축구 포지션마다 다른 기술이 요구됩니다.
アメリカンフットボールのポジションごとに異なるスキルが求められます。
・
이 장소는 계절에 따라 표정이 달라집니다.
この場所は季節によって表情が変わります。
・
달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다.
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国が大きく伸びたことだ。
・
분위기가 좀 달라진 거 같은데 머리 스타일 바꿨어?
雰囲気ちょっと変わったんだけど、髪型変えた?
・
암은 종류, 진행 정도에 따라서 치료 방법이 달라집니다.
癌は、種類・進行度に応じて治療方法が異なります。
・
인간은 달라진 환경에 곧 익숙해집니다.
人間は変わった環境にすぐ慣れます。
・
그 얘기를 듣고 나면 마음이 달라진다.
その話を聞いてしまうと気持ちが変わってしまう。
・
생각이 달라지다.
考えが変わる。
・
계획이 달라지다.
計画が変わる。
・
달리기는 가장 일반적인 유산소 운동 중 하나입니다.
ランニングは最も一般的な有酸素運動の一つです。
・
돛의 소재에 따라 성능이 달라집니다.
帆の素材によって、性能が変わります。
・
달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다.
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。
・
관람석에서 다른 팬들과 교류하는 것도 기대됩니다.
観覧席で他のファンと交流することも楽しみです。
・
버스 번호에 따라 행선지가 달라요.
バスの番号によって行先が異なります。
・
행선지에 따라 출발지도 달라진다.
行き先によって出発地も違ってくる。
・
예상치 못한 실수로 수치심에 시달리고 있습니다.
思わぬ失態により、羞恥の念に苛まれています。
・
부적절한 발언을 해서 수치심에 시달리고 있어요.
不適切な発言をし、羞恥の念に苛まれています。
・
인종이나 민족으로 다른 사람을 업신여기는 것은 심각한 차별로 이어집니다.
人種や民族で他者を見下すことは、深刻な差別につながります。
・
다른 사람을 업신여기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を見下すことは恥ずべきだと思います。
・
학문 분야의 차이로 다른 사람을 얕보는 것은 학제 간 발전을 저해합니다.
学問分野の違いで他者を見下すことは、学際的な発展を阻害します。
・
질문의 질에 따라 얻을 수 있는 답변도 달라집니다.
質問の質によって、得られる回答も変わります。
・
어쩌면 옷차림이 연락과 달라 당황했을지도 모른다.
ひょっとすると、服装が連絡とは違っているので戸惑ったのかも知れない。
・
새로운 상품 개발 팀에 다른 업종 인재를 기용했습니다.
新しい商品開発チームに、異業種からの人材を起用いたしました。
・
안전벨트 착용은 자신뿐만 아니라 다른 사람의 안전으로도 이어집니다.
シートベルトの着用は、自分だけでなく他人の安全にもつながります。
・
다른 사람의 의견을 경시하는 것은 피해야 합니다.
他人の意見を軽視することは避けるべきです。
・
한계에 다
다르다
.
限界に至る。
・
그녀는 체력을 기르기 위해 달리기를 시작했습니다.
体力を保つために、適度な運動が不可欠です。
・
체력이 달리다.
体力が続かない。
・
지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다.
知的水準が異なる人々と交流することが大切です。
・
기교가 뛰어나면 다른 사람과의 차별화를 꾀할 수 있습니다.
技巧が優れていると、他者との差別化が図れます。
・
문제 해결을 위해 다른 방법을 시도합니다.
問題解決のために別の方法を試みます。
・
공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감정을 중요하게 생각합니다.
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。
・
공감 능력을 기르기 위해 다른 사람의 관점을 존중합니다.
共感力を養うために、他者の視点を尊重します。
・
발상력을 높이기 위해 다른 관점을 갖읍시다.
発想力を高めるために、異なる視点を持ちましょう。
・
몽고반점의 존재는 문화에 따라서도 다른 견해가 있습니다.
蒙古斑の存在は、文化によっても異なる見方があります。
・
다른 사람의 노력을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の努力を軽視することは恥さらしだと思います。
・
다른 사람의 성공을 시기하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の成功を妬むことは恥ずべきだと思います。
・
다른 사람에게 상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、恥ずべきだと思います。
・
그녀는 매일 다른 귀걸이를 즐기고 있어요.
彼女は毎日異なるイヤリングを楽しんでいます。
・
대동맥의 크기는 나이와 체격에 따라 달라집니다.
大動脈のサイズは年齢や体格によって異なります。
・
독이 없는 대신에 다른 뱀보다 굵은 몸으로 조여 먹이를 질식하게 한다.
毒がない代わりに、他のヘビよりも太い体で締めつけて餌を窒息させる。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
13
/39)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ