![]() |
・ | 그는 교양인답게 어떤 질문에도 정중하게 대답합니다. |
彼は教養人らしく、どんな質問にも丁寧に答えます。 | |
・ | 그는 대장부답게 어려운 사람을 돕는 것을 좋아합니다. |
彼は大の男らしく、困っている人を助けるのが好きです。 | |
・ | 현악 사중주의 아름다운 하모니에 감동했습니다. |
弦楽四重奏の美しいハーモニーに感動しました。 | |
・ | 자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 | |
・ | 검색 엔진에 특화된 앱을 다운로드했습니다. |
検索エンジンに特化したアプリをダウンロードしました。 | |
・ | 네이버 앱을 다운로드했습니다. |
NAVERのアプリをダウンロードしました。 | |
・ | 이 PDF를 다운로드할 수 있어요.. |
このPDFをダウンロードできます。 | |
・ | 홈페이지에서 PDF(피디에프) 파일로 다운받을 수 있습니다. |
ホームページでPDFでダウンロードできます。 | |
・ | 압축된 파일은 다운로드 시간을 단축합니다. |
圧縮されたファイルは、ダウンロード時間を短縮します。 | |
・ | 압축된 파일은 업로드 및 다운로드가 신속해집니다. |
圧縮されたファイルは、アップロードやダウンロードが迅速になります。 | |
・ | 플라밍고는 그 화려한 색과 아름다운 모습으로 사람들을 매혹시킵니다. |
フラミンゴはその華やかな色と美しい姿で人々を魅了します。 | |
・ | 구불구불한 도로를 지나면 아름다운 경치가 펼쳐집니다. |
くねくね曲がる道路を通ると、美しい景色が広がっています。 | |
・ | 구불구불한 강이 아름다운 경치를 만들고 있어요. |
くねくねと曲がる川が美しい景色を作っています。 | |
・ | 아이의 미소는 순수하고 아름다워요. |
子供の笑みは純粋で美しいです。 | |
・ | 무료로 다운로드할 수 있는 서체를 찾고 있습니다. |
無料でダウンロードできるフォントを探しています。 | |
・ | 접속자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 다운되었습니다. |
接続者数が急増し、サーバーが一時的にダウンしました。 | |
・ | 오프라인에서 보기 위해 영상을 다운로드했어요. |
オフラインで見るために、動画をダウンロードしました。 | |
・ | 무료로 다운로드할 수 있는 소프트가 많이 있어요. |
無料でダウンロードできるソフトがたくさんあります。 | |
・ | 오디오 파일을 다운로드했습니다. |
オーディオファイルをダウンロードしました。 | |
・ | 여기 클릭하면 다운로드가 시작됩니다. |
ここをクリックするとダウンロードが開始されます。 | |
・ | 클릭하면 다운로드가 시작됩니다. |
クリックすることでダウンロードが開始されます。 | |
・ | 압축 파일을 다운로드하세요. |
圧縮ファイルをダウンロードしてください。 | |
・ | 무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다. |
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。 | |
・ | 섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 | |
・ | 속치마는 드레스의 형태를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다. |
ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。 | |
・ | 코러스의 곡이 너무 아름다워요. |
コーラスの曲がとても美しいです。 | |
・ | 정말 아름다운 성당이네요. |
本当に美しい聖堂です。 | |
・ | 그녀는 레드카펫에서 아름다운 드레스를 입고 등장했습니다. |
彼女はレッドカーペットで美しいドレスを着て登場しました。 | |
・ | 많은 팬들이 디지털 싱글을 미리 다운로드하여 들었습니다. |
多くのファンがデジタルシングルを事前にダウンロードして聴きました。 | |
・ | 그들의 퍼포먼스는 짐승돌답게 매우 힘있고 다이나믹해요. |
彼らのパフォーマンスは野獣アイドルらしく、非常に力強くダイナミックです。 | |
・ | 이 아이돌 그룹은 짐승돌답게 무대에서 에너지가 넘쳤어요. |
このアイドルグループはジムソンドルらしく、ステージでエネルギーが溢れていました。 | |
・ | 음원 다운로드 수가 매우 많았어요. |
音源のダウンロード数が非常に多かったです。 | |
・ | 음원을 다운로드해서 들어봤어요. |
音源をダウンロードして聴いてみました。 | |
・ | 보컬과 기타의 조화가 아름다워요. |
ボーカルとギターの調和が美しいです。 | |
・ | 그녀, 레알로 아름답다. |
彼女、マジで美しいね。 | |
・ | 놀래기 특징은 아름다운 색감입니다. |
べらの特徴は美しい色合いです。 | |
・ | 일심불란으로 목표를 추구하는 모습은 아름답다. |
一心不乱に目標を追求する姿は美しい。 | |
・ | 그는 깔끔남답게 모든 서류를 철저히 정리해요. |
彼はきれい好きな男性らしく、全ての書類を徹底的に整理しています。 | |
・ | 라벤더 색깔이 매우 아름답다. |
ラベンダーの色合いがとても美しい。 | |
・ | 그는 상남자답게 친구들을 위해 희생할 줄 안다. |
彼は真の男らしく、友達のために犠牲を払うことができる。 | |
・ | 무료 통화를 위해 카카오톡을 다운로드했어요. |
無料通話のためにカカオトークをダウンロードしました。 | |
・ | 스트리밍과 다운로드로 음악을 즐기는 음원 시장이 대세다. |
ストリーミングとダウンロードで音楽を楽しむ音源市場が主流となっている。 | |
・ | 요즘 이 어플 혜자스럽다고 소문나서 다운받아봤어. |
最近このアプリがすごくコスパがいいって評判だからダウンロードしてみた。 | |
・ | 아름다워지고 싶은 마음으로 성형을 거듭하다 보니 성 형 괴물이 되고 말았다 |
美しくなりたい一心で整形を重ねた結果、整形怪物になってしまった。 | |
・ | 그녀는 정말 아름답다, 마치 낫닝겐 같다." |
彼女は本当に美しいね、まるで 낫닝겐みたいだ。 | |
・ | 일한사전 앱을 다운로드했습니다. |
日韓辞書のアプリをダウンロードしました。 | |
・ | 한국어 한글은 아름다운 글자입니다. |
韓国語のハングルは美しい文字です。 | |
・ | 한국어 사전 어플을 다운받았어요. |
韓国語辞書のアプリをダウンロードしました。 | |
・ | 식기 색상을 통일하면 식탁이 더 아름다워 보어요. |
食器の色合いを統一すると、食卓がより美しく見えます。 | |
・ | 바람에 흔들리는 수선화가 너무 아름다워요. |
風に揺れる水仙の花がとても美しいです。 |