【대책】の例文_2

<例文>
안전 대책을 소홀히 하지 마라. 설마가 사람 잡을 수도 있다.
安全対策を怠るな。まさかが人を捕まえることもある。
생존율을 측정함으로써 효과적인 대책을 강구할 수 있습니다.
生存率を測定することで、効果的な対策を講じることができます。
생존율을 향상시키기 위한 대책이 필요합니다.
生存率を向上させるための対策が必要です。
소동을 미연에 방지하기 위한 대책이 중요합니다.
騒ぎを未然に防ぐための対策が重要です。
피부가 건조하기 쉬운 원인을 알고 올바른 대책을 세우는 것이 중요합니다.
肌が乾燥しがちな原因を知って正しい対策をすることが大事です。
이불장에 제습제를 놓아 습기 대책을 하고 있습니다.
押入れに除湿剤を置いて湿気対策をしています。
대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다.
対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。
정부는 재해 대책을 위해 각지에 전문가를 포진시켰습니다.
政府は災害対策のために各地に専門家を布陣いたしました。
가능한 모든 대책을 시도하겠습니다.
できる限りの対策を試みます。
대책을 게을리했다는 이유로 책임을 묻게 되었다.
対策を怠ったとして責任を問われた。
위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다.
脅威に対抗するための緊急対策を講じる。
그들의 행동에 대항하기 위한 대책을 강구한다.
彼らの行動に対抗するための対策を講じる。
밀거래에 대해 엄격한 대책을 강구하고 있습니다.
社内での闇取引に対して、厳しい対策を講じています。
약탈당할 위험에 대항하기 위한 안전 대책이 강구되고 있습니다.
略奪されるリスクに対抗するための安全対策が講じられています。
대규모 재해 후에 약탈당하는 것을 막기 위해 대책을 강구하고 있습니다.
大規模な災害の後に略奪されることを防ぐため、対策を講じています。
이 도시가 약탈당하는 일이 없도록 신중한 대책이 필요합니다.
この都市が略奪されることのないよう、慎重な対策が必要です。
불미스러운 사건이 많이 발생하고 있어 대책이 필요합니다.
かんばしくない事件が多発しており、対策が必要です。
재발 방지를 위한 대책을 강구했습니다.
再発防止のための対策を講じました。
불상사를 미연에 방지하기 위한 대책이 필요합니다.
不祥事を未然に防ぐための対策が必要です。
사실혼의 법률적인 측면을 이해하고 적절한 대책을 강구하는 것이 중요합니다.
事実婚の法律的な側面を理解し、適切な対策を講じることが重要です。
문제점을 명확히 한 후 새로운 대책을 세웠습니다.
問題点を明確にしてから、新しい対策を立てました。
보안 대책으로서 파일이 잠기는 경우가 있습니다.
セキュリティ対策として、ファイルがロックされることがあります。
숙박업의 안전 대책을 철저히 하고 있습니다.
宿泊業の安全対策を徹底しています。
부지 내 안전 대책을 강화했습니다.
敷地内の安全対策を強化しました。
철거에 따른 안전 대책을 강구했습니다.
撤去に伴う安全対策を講じました。
건설 현장에서의 안전 대책이 강구되고 있습니다.
建設現場での安全対策が講じられています。
건설 현장의 사고를 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다.
建設現場での事故を防ぐための対策が講じられています。
하수구가 넘치지 않도록 대책을 세웁니다.
下水溝があふれないよう対策を立てます。
대책이란 상황에 따라서 강구하는 조치나 수단입니다.
対策とは、状況に応じて講じる処置や手段です。
풍속이 급격하게 변화했기 때문에 대책이 필요합니다.
風速が急激に変化したため、対策が必要です。
풍속으로 인한 피해가 없도록 대책을 마련하고 있습니다.
風速による被害がないよう、対策を講じております。
시세포 손상을 막기 위해서는 자외선 대책이 중요합니다.
視細胞の損傷を防ぐためには、紫外線対策が重要です。
인분을 비료로 사용할 때는 악취 대책이 필요합니다.
人糞を肥料として使う際には、臭気対策が必要です。
연회장 보안 대책에 대해 안내드립니다.
宴会場のセキュリティ対策についてご案内します。
다습한 상태에서는 곰팡이 대책으로 환기를 자주 하는 것이 효과적입니다.
多湿な状態では、カビ対策として換気をこまめに行うことが効果的です。
다습한 환경에서는 곰팡이 발생을 막기 위한 대책이 중요합니다.
多湿な環境では、カビの発生を防ぐための対策が重要です。
다습하면 곰팡이 대책으로 정기적인 청소가 필요합니다.
多湿だと、カビ対策として定期的な清掃が必要です。
다습한 방에서는 습기 대책으로 제습기가 도움이 됩니다.
多湿な部屋では、湿気対策として除湿機が役立ちます。
이 지역은 다습하기 때문에 습기 대책이 필요합니다.
この地域は多湿なので、湿気対策が必要です。
환경 보호를 위해 대책을 강구하지 않을 수 없습니다.
環境保護のため、対策を講じざるを得ません。
웹개발자가 보안 대책을 강화하고 있습니다.
ウェブ開発者がセキュリティ対策を強化しています。
도둑질 피해가 증가하고 있기 때문에 대책을 강화했습니다.
万引きの被害が増えているため、対策を強化しました。
도둑질 대책으로 경비원을 증원했습니다.
万引き対策として警備員を増員しました。
도둑놈이 침입하기 쉬운 장소를 특정하고 대책을 강구했습니다.
泥棒が侵入しやすい場所を特定し、対策を講じました。
보안 대책으로 일부 기능이 차단되어 있습니다.
セキュリティ対策として、一部の機能がブロックされています。
달갑지 않은 상황이 계속되고 있습니다만, 대책을 강구하겠습니다.
ありがたくない状況が続いていますが、対策を講じます。
추가 경제 대책은 변함없이 구태의연한 대책이다.
追加経済対策は相変わらず、 旧態依然とした対策だ。
구태의연한 방침을 재검토하고 효과적인 대책을 강구합니다.
旧態依然の方針を見直し、効果的な対策を講じます。
궐위에 대한 대책을 검토하고 있습니다.
欠位についての対策を検討しています。
관료주의를 타파하기 위한 대책이 필요합니다.
官僚主義を打破するための対策が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ