【대책】の例文_7

<例文>
정부는 여러 차례 자영업자 대책을 마련했다.
政府は数回にわたって自営業者対策を打ってきた。
방재 대책은 신중하게 이루어져야 한다.
防災対策は入念に行われなければならない。
지진에 대비해 조속한 방재 대책이 요구되고 있다.
大地震に備え早急な防災対策が求められている。
방재 대책도 위기관리의 하나다.
防災対策も、危機管理の一つだ。
대책위원회가 해체 수준의 전면 개편 작업에 돌입했다.
対策委員会は、解体レベルの全面改編作業に突入した。
중소기업에는 일손의 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 대책이 필요하다.
中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必要である。
총리는 담화 속에서 새로운 경제대책를 취할 가능성을 시사했다.
首相は談話のなかで新たな経済対策を行う可能性を示唆した。
현직 관료가 새로운 경제정책이 선심성 대책이라며 대놓고 비판해 논란이 되고 있다.
現職官僚が新しい経済政策がバラマキ政策と批判し、物議を醸している。
정부가 대책을 세우고 노력했지만 출산율은 다시 내려갔다.
政府が対策を立てて努力したが出産率は再び低下した。
정부가 미세먼지 대책 조사를 단행했다.
政府がpm2.5の対策の調査に踏み切った。
가계부채 증가를 억제하기 위해 수많은 대책이 동원되고 있다.
家計負債の増加を抑制するために数々の対策が動員されている。
방역대책을 실시하다.
防疫対策を実施する。
방역대책을 강화하다.
防疫対策を強化する。
닭을 전염성 질병으로부터 방역 대책이 시행되고 있다.
鶏を伝染性疾病から守るため、 防疫対策が実施されている。
정부는 코로나19에 대해 갈지자 행보와 무대책으로 일관했다.
政府は新型コロナに対しても迷走と無策で一貫した。
치솟는 부동산 시장에 대한 안정화 대책을 내놨다.
急騰する不動産市場に対する安定化対策を打ち出した。
사고가 발생하기 전에 미리 대책을 세우는 것이 필요하다.
事故が起きる前に、未然の対策をしておくことが必要だ。
아프리카의 기아대책회의에 참가했다.
アフリカの飢餓対策会議に参加した。
미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다.
あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。
체벌을 근절하기 위한 대책을 추진해 가겠습니다.
体罰を根絶するための対策を推進していきます。
정부의 부동산 대책으로 지가가 단순에 떨어졌다.
政府の不動産対策で、地価が一気に下がった。
풍수해는 지진과는 달리 사전에 예보가 있어 대책을 세울 여유가 있습니다.
風水害は、地震とは違い、事前に予報があり、対策を立てる余裕があります。
특단의 대책이 절대적으로 필요할 때다.
特段の対策が絶対的に必要な時だ。
지역경제를 살리기 위한 특단의 대책을 마련해야 한다.
地域経済を蘇らせるための特段の対策を設けないといけない。
저소득 저학력 층에는 학습비를 지원하는 등의 대책이 필요하다.
低所得、低学力層には学習費を志願するなどの対策が必要だ。
긴급하게 그리고 집중적으로 대책을 실시하도록 요청했다.
緊急かつ集中的に対策を実施するよう要請した。
가짜 뉴스가 만연해, 각국이 대책 마련에 고심하고 있다.
フェイクニュースが蔓延し、各国が対策に苦慮している。
최근 수렵으로 인한 인신 사고가 다발하고 있어 안전대책 강화가 요구되고 있습니다.
近年、狩猟による人身事故が多発しており、安全対策の強化が求められています。
양극화 사회의 해소대책
格差社会の解消対策
정보 누설 대책을 공고히 하다.
情報漏えい対策を強固にする。
법인용 크라우드는 기업 세큐리티 대책을 공고히 한다.
企業向けのクラウドは企業のセキュリティ対策を強固にする。
정부는 주택 가격의 급격한 상승으로 새로운 부동산 대책을 내놓았다.
政府は、住宅価格の急激な上昇を受けて、新しい不動産対策を打ち出しました。
시민들은 시장에게 근본적인 대책을 촉구했다.
市民は市長に抜本的な対策を呼びかけた。
더위 대책에 지혜를 짜내고 있다.
暑さ対策に知恵を絞っている。
초기의 미온적인 공해 대책 하에 많은 공해가 발생했다.
初期の微温的な公害対策の下で多くの公害が発生した。
사이버 시큐리티 대책에 관한 기초 지식을 소개합니다.
サイバーセキュリティの対策についての基礎知識を紹介します。
지진 대책을 하도록 주의를 촉구하다.
地震対策をするよう注意を促す。
기업의 투자 환경을 개선하는 근본적인 대책은 경쟁력을 강화하는 것입니다.
企業の投資環境を改善する根本的な対策は、競争力を強化することです。
융자를 받을 때 엄격한 규제를 적용해, 주택 구입을 어렵게 하는 대책을 내놓았다.
融資を受ける際に厳しい規制を適用し、住宅を購入することを難しくする対策を打ち出した。
수학능력시험 대책은 역시 기출문제를 풀는 것이 제일입니다.
センター試験対策は、やはり過去問を解くのが一番です。
어린이들의 등하굣길의 안전을 위해서 사고 예방 대책을 강화해야 합니다.
子供の通学路の安全のために事故予防対策を強化するべきです。
조류 인플루엔자(AI)가 전국으로 번지기 전에 방역 대책을 빨리 준비해야 한다.
AIが全国に広まる前に、防疫対策を早く準備しなければならない。
개인 정보를 보호하는 공고한 세큐리티 대책이 필요합니다.
個人情報を保護する強固なセキュリティ対策が必要です。
위기 대책을 세우다.
危機対策を立てる。
정부는 거의 매달 부동산 대책을 쏟아내고 있다.
政府はほぼ毎月不動産対策を次々と打ち出している。
서비스 개선 대책을 수립해 운영을 대대적으로 뜯어고쳤다.
サービス改善を巡る対策をまとめて空港の運営を大々的に改めた。
범정부 차원에서 사회적 기업 지원 대책이 마련되었다.
汎政府レベルで社会的企業の支援対策がまとめられた。
미리 대책을 세웠더라면 불행이 없었을 것이다.
前もって対策を練っていたら、不幸がなかったはずだ。
정부는매년 홍수와 가뭄을 막을 대책을 세웠다.
政府は毎年洪水と干ばつを防ぐ対策を立てた。
어제 비상대책위원회가 발족되었다.
きのう、非常対策委員会が発足した。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(7/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ