【대책】の例文_3
<例文>
・
불법 입국을 막기 위한
대책
이 강구되고 있습니다.
不法入国を防ぐための対策が講じられています。
・
탈법 행위를 미연에 방지하기 위해
대책
을 강구했습니다.
脱法行為を未然に防ぐため、対策を講じました。
・
정원수 해충
대책
에 대해 문의드립니다.
庭木の害虫対策についてお伺いします。
・
혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록
대책
을 강구했습니다.
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。
・
혹한기에는 제대로 된 방한
대책
을 마련합시다.
厳冬期にはしっかりとした防寒対策をしましょう。
・
혹서기에는 열사병
대책
으로 에어컨을 활용하고 있습니다.
酷暑期には、熱中症対策としてクーラーを活用しています。
・
그들은
대책
에 대해 모의를 계속하고 있습니다.
彼らは対策について謀議を続けています。
・
상업성을 확보하기 위한
대책
을 강구하고 있습니다.
商業性を確保するための対策を講じております。
・
과락에 대한 문제점을 분석하고
대책
을 수립합니다.
科落についての問題点を分析し、対策を立てます。
・
투명감을 유지하기 위해서는 자외선
대책
도 중요합니다.
透明感を保つためには、紫外線対策も大切です。
・
이 아이크림은 눈가 건조
대책
에 매우 적합합니다.
このアイクリームは、目元の乾燥対策に最適です。
・
이중턱
대책
에 효과적인 마사지를 알려주세요.
二重あごの対策に効果的なマッサージを教えてください。
・
가마를 사용할 때 안전
대책
에 대해 알려주세요.
窯を使う際の安全対策について教えてください。
・
처짐
대책
으로 정기적인 페이셜 마사지를 받고 있습니다.
たるみ対策として、定期的なフェイシャルマッサージを受けています。
・
안티 에이징을 의식하여 자외선
대책
을 실시하고 있습니다.
アンチエイジングを意識して、紫外線対策をしています。
・
탈주범의 신병을 확보하기 위한
대책
이 취해지고 있습니다.
脱走犯の身柄を確保するための対策が取られています。
・
새 점퍼를 구입하여 추위
대책
이 만전을 기했습니다.
新しいジャンパーを購入し、寒さ対策が万全です。
・
원자력의 이용이 지구 온난화
대책
에 공헌합니다.
原子力の利用が、地球温暖化対策に貢献します。
・
산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 온난화
대책
에 기여합니다.
森林資源の持続可能な利用が、地球温暖化対策に寄与します。
・
전력난이 우려되기 때문에 시급한
대책
이 필요합니다.
電力難が懸念されるため、早急な対策が必要です。
・
구취의
대책
으로서 정기적인 혀 청소가 효과적입니다.
口臭の対策として、定期的な舌の掃除が効果的です。
・
그 안건에 대한
대책
을 마련하기 위해 회의를 개최할 것을 제안합니다.
その案件に対する対策を練るために、会議を開催することを提案します。
・
혈소판 이상이 발견되어
대책
이 필요합니다.
血小板の異常が発見され、対策が必要です。
・
규명 결과
대책
이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、対策が必要であることが判明しました。
・
사고 원인을 규명하고
대책
을 강구합니다.
事故原因を究明し、対策を講じます。
・
규명 결과를 바탕으로 적절한
대책
을 마련합니다.
究明結果に基づき、適切な対策を講じます。
・
규명 결과
대책
이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、対策が必要であることが判明しました。
・
사건의 전모를 확인하고
대책
을 강구합니다.
事件の全容を確認し、対策を講じます。
・
우리는 환경
대책
을 전면적으로 강화한다.
我々は環境対策を全面的に強化する。
・
소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서
대책
을 강화하고 있는 질환이다.
小児麻痺は、WHOが根絶のために各国と協力して対策を強化している疾患である。
・
분만실에서의 안전
대책
이 모자의 건강을 지키기 위해 중요합니다.
分娩室での安全対策が、母子の健康を守るために重要です。
・
원화 강세가 진행되는 가운데 정부는
대책
을 검토하고 있습니다.
ウォン高が進行する中、政府は対策を検討しています。
・
서울시는 한강 자원 활성화
대책
에 관한 연구 보고서를 발간했다.
ソウル市は漢江の資源活性化対策を巡る研究報告書を発刊した。
・
성인병
대책
에는 건강한 식사와 적당한 운동이 기본이다.
生活習慣病の対策には、健康的な食事と適度な運動が基本だ。
・
과전류를 막기 위한 적절한
대책
을 강구한다.
過電流を防ぐための適切な対策を講じる。
・
폭행을 막기 위한
대책
이 필요하다.
暴行を防ぐための対策が必要だ。
・
손난로를 사용해서 캠핑에서의 추위
대책
을 세웠습니다.
カイロを使うと、手や足がすぐに温かくなります。
・
손난로를 사용하여 추위
대책
이 만전을 기했습니다.
カイロを使って、寒さ対策が万全です。
・
방충제를 사용하여 모기
대책
을 하고 있습니다.
防虫剤を使用して、蚊の対策をしています。
・
재정난을 해결하기 위한
대책
이 시급합니다.
財政難を解決するための対策が急務です。
・
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록
대책
이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。
・
정보 유출을 막기 위한
대책
이 필요합니다.
情報漏れを防ぐための対策が必要です。
・
무효표를 줄이기 위한
대책
이 필요하다.
無効票を減らすための対策が求められる。
・
간첩 활동을 막기 위한
대책
이 필요하다.
スパイ活動を防ぐための対策が必要だ。
・
사고 건수의 삭감을 위한
대책
을 강구한다.
事故件数の削減に向けた対策を講じる。
・
이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화
대책
의 중요한 일환입니다.
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。
・
시장의 대폭락에 대한 정부의
대책
이 요구되었다.
市場の大暴落に対する政府の対策が求められた。
・
최근 급증하고 있는 청소년 범죄에 대한
대책
마련이 시급하다.
最近、急増している青少年の犯罪に対する対策の準備が急を要する。
・
수원 가뭄
대책
이 시급하다.
水源の干ばつ対策が急務だ。
・
맹점에 대처하기 위한 구체적인
대책
을 세운다.
盲点に対処するための具体的な対策を立てる。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
3
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ