【대책】の例文_3
<例文>
・
그 안건에 대한
대책
을 마련하기 위해 회의를 개최할 것을 제안합니다.
その案件に対する対策を練るために、会議を開催することを提案します。
・
혈소판 이상이 발견되어
대책
이 필요합니다.
血小板の異常が発見され、対策が必要です。
・
규명 결과
대책
이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、対策が必要であることが判明しました。
・
사고 원인을 규명하고
대책
을 강구합니다.
事故原因を究明し、対策を講じます。
・
규명 결과를 바탕으로 적절한
대책
을 마련합니다.
究明結果に基づき、適切な対策を講じます。
・
규명 결과
대책
이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、対策が必要であることが判明しました。
・
사건의 전모를 확인하고
대책
을 강구합니다.
事件の全容を確認し、対策を講じます。
・
우리는 환경
대책
을 전면적으로 강화한다.
我々は環境対策を全面的に強化する。
・
소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서
대책
을 강화하고 있는 질환이다.
小児麻痺は、WHOが根絶のために各国と協力して対策を強化している疾患である。
・
분만실에서의 안전
대책
이 모자의 건강을 지키기 위해 중요합니다.
分娩室での安全対策が、母子の健康を守るために重要です。
・
원화 강세가 진행되는 가운데 정부는
대책
을 검토하고 있습니다.
ウォン高が進行する中、政府は対策を検討しています。
・
서울시는 한강 자원 활성화
대책
에 관한 연구 보고서를 발간했다.
ソウル市は漢江の資源活性化対策を巡る研究報告書を発刊した。
・
성인병
대책
에는 건강한 식사와 적당한 운동이 기본이다.
生活習慣病の対策には、健康的な食事と適度な運動が基本だ。
・
과전류를 막기 위한 적절한
대책
을 강구한다.
過電流を防ぐための適切な対策を講じる。
・
폭행을 막기 위한
대책
이 필요하다.
暴行を防ぐための対策が必要だ。
・
손난로를 사용해서 캠핑에서의 추위
대책
을 세웠습니다.
カイロを使うと、手や足がすぐに温かくなります。
・
손난로를 사용하여 추위
대책
이 만전을 기했습니다.
カイロを使って、寒さ対策が万全です。
・
방충제를 사용하여 모기
대책
을 하고 있습니다.
防虫剤を使用して、蚊の対策をしています。
・
야당은 정부의 재해
대책
의 미숙함을 비난했다.
野党は政府の震災対策の不手際を非難していた。
・
재정난을 해결하기 위한
대책
이 시급합니다.
財政難を解決するための対策が急務です。
・
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록
대책
이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。
・
정보 유출을 막기 위한
대책
이 필요합니다.
情報漏れを防ぐための対策が必要です。
・
무효표를 줄이기 위한
대책
이 필요하다.
無効票を減らすための対策が求められる。
・
간첩 활동을 막기 위한
대책
이 필요하다.
スパイ活動を防ぐための対策が必要だ。
・
사고 건수의 삭감을 위한
대책
을 강구한다.
事故件数の削減に向けた対策を講じる。
・
이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화
대책
의 중요한 일환입니다.
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。
・
시장의 대폭락에 대한 정부의
대책
이 요구되었다.
市場の大暴落に対する政府の対策が求められた。
・
최근 급증하고 있는 청소년 범죄에 대한
대책
마련이 시급하다.
最近、急増している青少年の犯罪に対する対策の準備が急を要する。
・
수원 가뭄
대책
이 시급하다.
水源の干ばつ対策が急務だ。
・
맹점에 대처하기 위한 구체적인
대책
을 세운다.
盲点に対処するための具体的な対策を立てる。
・
고독사 문제에 대해 정부가 구체적인
대책
을 내놓았다.
孤独死の問題に対して、政府が具体的な対策を講じた。
・
수상 레저의 안전
대책
이 중요하다.
水上レジャーの安全対策が重要だ。
・
수상이 저출산
대책
을 강화했다.
首相が少子化対策を強化した。
・
수상이 경제
대책
을 발표했다.
首相が経済対策を発表した。
・
식품 안전
대책
은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다.
食品安全対策は企業の品質管理の一環として重要です。
・
인건비를 줄이기 위한
대책
을 강구하다.
人件費を抑えるための対策を講じる。
・
보안
대책
을 실시하여 통신한다.
セキュリティ対策を施して通信する。
・
풍화된 유적을 보존하기 위해 기술적인
대책
이 마련되어 있다.
風化した遺跡を保存するために、技術的な対策が講じられている。
・
감염증을 예장하기 위해서는 손을 씻거나 소독 등의
대책
이 필요합니다.
感染症を予防するためには、手洗い消毒などといった対策が必要です。
・
수해
대책
을 위해 제방이 강화되었다.
水害対策のために堤防が強化された。
・
수해
대책
이 급선무다.
水害対策が急務だ。
・
에너지 사용량을 분석하여 에너지 절약
대책
을 실시했습니다.
エネルギー使用量を分析して、省エネ対策を実施しました。
・
걷힌 세금이 재해
대책
에 쓰인다.
集められた税金が災害対策に使われる。
・
선박의 안전
대책
이 강화되었다.
船舶の安全対策が強化された。
・
양성자 발생을 막기 위해 감염
대책
이 강화되고 있습니다.
陽性者の発生を防ぐため、感染対策が強化されています。
・
혹한의 기후에서 생활하기 위해서는, 적절한 방한
대책
이 빠뜨릴 수 없다.
極寒の気候で生活するためには、適切な防寒対策が欠かせない。
・
혹한에 대비하여 방한
대책
을 하다.
厳しい寒さに備えて防寒対策をする。
・
겨울철 강추위에 대한 방한
대책
이 중요하다.
冬の厳しい寒さに対する防寒対策が重要だ。
・
미끄럼 방지 신발을 구입해서 안전
대책
을 세웠습니다.
滑り止めの靴を購入して、安全対策をしました。
・
탈옥수의 도주를 막기 위해 많은
대책
이 강구되었습니다.
脱獄囚の逃走を防ぐために多くの対策が講じられました。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
3
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ