【대책】の例文_4

<例文>
방범 대책으로서 자택의 주위를 밝게 했어요.
防犯対策として自宅の周囲を明るくしました。
방범 대책으로 차 안에 귀중품을 두지 않아요.
防犯対策として車の中に貴重品を置きません。
방범 대책을 강화했어요.
防犯対策を強化しました。
입주할 때 방범 대책을 확인했어요.
入居する際に防犯対策を確認しました。
자택의 방범 대책을 강화했습니다.
自宅の防犯対策を強化しました。
그녀의 대책은 무능력하다는 비판을 받았다.
彼女の対策は無能力だと批判された。
출산율을 높이기 위한 구체적인 대책을 고안한다.
出生率を高めるための具体的な対策を考案する。
그는 철저히 대책을 취한다.
彼は徹底的に対策を取る。
철두철미하게 대책을 세우다.
徹底的に対策を立てる。
그 계획에는 이중의 안전 대책이 포함되어 있습니다.
その計画には二重の安全対策が盛り込まれています。
한파가 찾아오면서 시민들의 방한 대책이 화제가 되고 있다.
寒波の到来で、市民の防寒対策が話題になる。
단열 효율이 높으면 높을수록 방의 보온 시간이 길어지기 때문에 방한 대책이 됩니다.
断熱効率が高ければ高いほど部屋の保温時間は長くなるため、防寒対策になります。
한파가 닥치자 지자체들이 방한 대책을 강화했다.
寒波の到来を受けて、自治体が防寒対策を強化した。
한파에 대비해 반려동물 대책도 생각해둬야 한다.
寒波に備えて、ペットの対策も考えておかないといけない。
블랙헤드 대책에는 클렌징이 중요합니다.
黒ずみ対策にはクレンジングが重要です。
잡티를 막기 위해 자외선 대책을 한다.
くすみを防ぐために紫外線対策をする。
잡티 대책을 위해 비타민을 섭취한다.
くすみ対策のためにビタミンを摂取する。
잡티 대책에는 수면도 중요합니다.
くすみ対策には睡眠も大事です。
잡티 대책에 비타민C가 효과적입니다.
くすみ対策にビタミンCが有効です。
불이익을 최소화하기 위한 대책을 실행했습니다.
不利益を最小限にするための対策を実行しました。
불이익을 피하기 위해 대책을 세웠습니다.
不利益を避けるために対策を立てました。
침식 대책이 필요합니다.
浸食対策が必要です。
진딧물의 피해를 막기 위해 대책이 필요합니다.
アブラムシの被害を防ぐために対策が必要です。
장기간 집을 비울 때는 전기료 절약 대책이 필요하다.
長期間家を留守にする際は電気代の節約対策が必要だ。
엄청 미련하고 대책없는 놈이네.
この上もなく愚かで手の施しようのない奴だな。
지열에너지는 지구 온난화 대책에 도움이 된다.
地熱エネルギーは地球温暖化対策に役立つ。
공격에 대한 대책을 마련할 필요가 있다.
攻撃に対する対策を練る必要がある。
노년층의 삶의 질을 향상시키기 위한 대책이 진행되고 있다.
老年層の生活の質を向上させるための取り組みが進んでいる。
노년층의 안전을 확보하기 위한 대책이 필요하다.
老年層の安全を確保するための対策が必要だ。
노년층의 고립을 막기 위한 대책이 필요하다.
老年層の孤立を防ぐための対策が求められる。
그는 회의에서 엄포를 놓고 실제로는 구체적인 대책을 가지고 있지 않았습니다.
彼は会議でこけおどしをして、実際には具体的な対策を持っていませんでした。
원전 사고의 교훈을 활용한 대책이 취해지고 있습니다.
原発事故の教訓を活かした対策が取られています。
원전의 안전 대책이 강화되었습니다.
原発の安全対策が強化されました。
수력발전소는 홍수 대책에도 도움이 되고 있습니다.
水力発電所は洪水対策にも役立っています。
불필요한 리스크를 피하기 위해 안전대책을 취한다.
不要なリスクを回避するために安全対策を取る。
재정비 계획에는 재해 대책도 포함되어 있습니다.
再整備計画には、災害対策も含まれています。
오보를 미연에 방지하기 위한 대책이 필요하다.
誤報を未然に防ぐための対策が必要だ。
정부는 오명을 벗기 위한 대책을 강구했다.
政府は汚名を払拭するための対策を講じた。
상승폭을 유지하기 위한 대책이 필요하다.
上げ幅を維持するための対策が必要だ。
낙폭을 줄이기 위한 대책이 필요하다.
下げ幅を抑えるための対策が必要だ。
한류가 접근하고 있기 때문에 방한 대책이 필요합니다.
寒流が接近しているので防寒対策が必要です。
수달의 생태계를 지키기 위한 대책이 필요합니다.
カワウソの生態系を守るための対策が必要です。
밭에는 야생 동물이 침입하는 것을 막기 위한 대책이 마련되어 있습니다.
畑には野生の動物が侵入するのを防ぐための対策がされています。
흉년의 전조를 놓치지 말고 대책을 마련할 필요가 있다.
凶年の予兆を見逃さず、対策を講じる必要がある。
제재소에서는 목재를 절단할 때 안전대책이 중요하다.
製材所では木材を切断する際に安全対策が重要である。
일본 정부는 엔저를 억제하기 위한 대책을 검토하고 있습니다.
日本政府は円安を抑制するための対策を検討しています。
재해 대책 단체에 비상 용품이 기부되었습니다.
災害対策団体に非常用品が寄付されました。
인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다.
インターネットバンキングに潜む危険性と、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必要です。
나이를 느끼지 않게 하기 위해서, 잔주름 대책은 빼놓을 수 없다.
年齢を感じさせないために、小じわ対策は欠かせない。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ