【대하다】の例文_4

<例文>
바깥 세계는 광대하고 매력적입니다.
外の世界は広大で魅力的です。
그는 허심탄회한 태도로 사람들과 대하고 있어요.
彼は虚心坦懐な態度で人々と接しています。
그는 새로운 경력에 대한 도전을 기대하고 있습니다.
彼は新しいキャリアへの挑戦を楽しみにしています。
공판장에서 진실이 밝혀지기를 기대하고 있다.
公判の場で真実が明らかにされることを期待している。
그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대하고 있다.
彼女は念願の大学に合格し、新しい学期を楽しみにしている。
그들은 저승에서의 재회를 기대하고 있습니다.
彼らはあの世での再会を楽しみにしています。
그는 믿음이 깊고 저승에서의 영원한 행복을 기대하고 있습니다.
彼は信心深く、あの世での永遠の幸福を期待しています。
낚시터에는 낚시꾼이 기대하고 있는 물고기가 있습니다.
釣り場には釣り人が心待ちにしている魚がいます。
산들이 이어지는 풍경은 장대하고 압권이다.
山々が連なる風景は、壮大で圧巻だ。
기업이 보유하는 데이터 양은 폭발적으로 증대하고 있다.
企業が保有するデータ量は爆発的に増大している。
경쟁사와 연대하다.
競争者と連帯する。
피크닉에 가지고 가는 바구니는 접이식으로 휴대하기 편합니다.
ピクニックに持っていくバスケットは、折りたたみ式で持ち運びが楽です。
학비가 감면되기를 기대하고 있다.
学費が減免されることを期待している。
법안에 반대하다.
法案に反対する。
이사한 곳에서 새로운 친구를 사귈 수 있기를 기대하고 있어요.
引っ越し先で新しい友人ができることを楽しみにしています。
철광석 수요가 증가하고 있기 때문에 광산 회사는 생산을 확대하고 있습니다.
鉄鉱石の需要が増えているため、鉱山会社は生産を拡大しています。
상인들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 무기를 휴대하고 있다.
商人たちは山賊から身を守るために武器を携帯している。
도매업자는 상인과의 거래를 확대하고 있다.
卸売業者は商人との取引を拡大している。
이 프로젝트는 새로운 고용 기회를 창출하기를 기대하고 있습니다.
このプロジェクトは、新しい雇用機会を創出することを期待しています。
우리는 TV 드라마의 속편을 기대하고 있습니다.
私たちはテレビドラマの続編を楽しみにしています。
그 기업은 고성장을 달성하고 시장 점유율을 확대하고 있습니다.
その企業は高成長を達成し、市場シェアを拡大しています。
기대하고 있던 여행의 출발이 초읽기에 들어갔습니다.
楽しみにしていた旅行の出発が秒読みに入った。
내일 파티에 당신을 초대하고 싶어요.
明日のパーティーにあなたを招待したいと思います。
게스트를 초대하다.
ゲストを招待する。
저녁식사에 초대하고 싶습니다.
夕食にお招きしたいです。
감옥 밖으로 나갈 수 있는 날을 기대하고 있습니다.
監獄の外に出ることができる日を心待ちにしています。
이 실적으로는 급여 인상을 기대하기 어렵습니다.
この業績では給与のアップは見込めません。
잔뜩 기대하고 있어요.
すごく楽しみにしていますよ。
확장 노선 건설 비용은 막대하다.
拡張路線の建設費用は莫大だ。
일을 잘하는 사람을 우대하고 못하는 사람을 홀대하다.
仕事ができる人を優遇し、できない人は冷遇する。
노골적으로 홀대하다.
露骨に冷遇する。
공수 교대하다.
攻守交替する。
감시를 교대하다.
監視を交代する。
당번을 교대하다.
当番を交代する。
불침번을 교대하다.
寝ずの番を交代する。
일을 교대하다.
仕事を交替する。
역할을 교대하다.
役目を交替する。
정부 조직이 너무 방대하다.
政府の組織がとても膨大だ。
의욕적으로 사업을 확대하고 있었다.
意欲的に事業を広げていった。
그의 소유지는 광대하다
彼の所有地は広大だ。
태평양은 매우 광대하다.
太平洋は非常に広大だ。
광활한 전망을 기대하고 돌아오는 길에 남산에 올라왔습니다.
広闊な展望を期待して帰りに南山に登ってきました。
올해도 이맘때쯤 그대를 만날 거란 걸 기대하고 있었요.
今年もこの時期にキミに会うってことを期待していますよ。
육군,공군,해군에 입대하다.
陸軍、空軍、海軍に入隊する。
군에 입대하다.
軍に入隊する。
부모님은 내가 그 대학에 입학할 것을 기대하고 있다.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
성장률이 올라가면 저절로 분배가 이루어진다는 ‘낙수 효과’를 기대하고 있다.
成長率が上がれば自然と分配がなされるという「落水効果」を期待している。
연말 보너스를 무척 고대하고 있습니다.
年末ボーナスを非常に期待してます。
고대하고 있던 물건이 겨우 도착했다.
待ち望んでいた品が漸く届いた。
재회할 수 있는 날을 고대하고 있습니다.
再会できる日を待ち望んでいます。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ