![]() |
・ | 따뜻한 홍차로 몸이 따뜻해졌다. |
温かい紅茶で体が温まった。 | |
・ | 연시를 먹으면 몸이 따뜻해진다. |
軟柿を食べると体が温まる。 | |
・ | 연시를 따뜻한 차와 함께 즐겼다. |
軟柿を温かいお茶と一緒に楽しんだ。 | |
・ | 그의 힘든 상황에 동정하고 따뜻한 편지를 썼어요. |
彼の辛い状況に同情し、温かい手紙を書きました。 | |
・ | 동정하는 마음에서 그에게 따뜻한 말을 건넸습니다. |
同情する気持ちから、彼に温かい言葉をかけました。 | |
・ | 동정을 표하기 위해 따뜻한 말을 건넸습니다. |
同情を表すために、温かい言葉をかけました。 | |
・ | 사골육수는 차가워진 몸을 따뜻하게 해준다. |
牛骨スープは冷えた体を温めてくれる。 | |
・ | 겨울에는 따뜻한 면류가 그립다. |
冬は温かい麺類が恋しい。 | |
・ | 이 후드 원단은 보온성이 높고 추운 날에도 따뜻함을 유지합니다. |
このパーカーの生地は保温性が高く、寒い日でも暖かさを保ちます。 | |
・ | 젖을 따뜻한 상태에서 먹는 것을 좋아한다. |
乳を温かい状態で飲むのが好きだ。 | |
・ | 올겨울에 따뜻한 스웨터를 입고 지낼 거예요. |
今年の冬に温かいセーターを着て過ごします。 | |
・ | 뜨거운 차로 목을 따뜻하게 했다. |
熱いお茶で喉を温めた。 | |
・ | 입가에 따뜻한 미소를 머금고 있다. |
口元に温かい笑顔を含んでいる。 | |
・ | 따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다. |
温かい隣人の関心が孤独死を防ぐ道です。 | |
・ | 그의 재혼 상대는 따뜻한 가정을 꾸리는 것을 중요하게 생각하고 있습니다. |
彼の再婚相手は、温かい家庭を築くことを大切にしています。 | |
・ | 따뜻한 수프와 함께 샐러드를 먹었어요. |
温かいスープと一緒にサラダを食べました。 | |
・ | 국물을 먹으면 몸이 따뜻해져요. |
スープを食べると体が温まります。 | |
・ | 효모를 따뜻한 곳에서 발효시켰습니다. |
酵母を温かい場所で発酵させました。 | |
・ | 따뜻한 아메리카노랑 치즈 케이크 주세요. |
ホットのアメリカーノとチーズケーキをください。 | |
・ | 모밀을 먹으면 몸이 따뜻해져요. |
ソバを食べると、体が温まります。 | |
・ | 복사꽃이 피기 시작하면 따뜻한 날이 늘어납니다. |
桃の花が咲き始めると、暖かい日が増えてきます。 | |
・ | 따뜻한 계절에 접어들면 씨앗이 발아한다. |
暖かい季節に入ると種が発芽する。 | |
・ | 옷깃이 달린 스웨터를 입으면 목 언저리가 따뜻하다. |
襟がついたセーターを着ると、首元が暖かい。 | |
・ | 반팔 스웨터가 따뜻한 시기에 제격이다. |
半袖のセーターが暖かい時期にぴったりだ。 | |
・ | 맛이 진한 국물이 몸을 따뜻하게 해준다. |
味が濃いスープが体を温めてくれる。 | |
・ | 손이 차가워서 손을 주물러 따뜻하게 했다. |
手が冷たかったので、手を揉んで温めた。 | |
・ | 등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다. |
登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。 | |
・ | 따뜻한 봄날에 아지랑이가 아물아물 피어오른다. |
あたたかい春の日にかげろうがゆらゆらと立ちのぼる。 | |
・ | 진눈깨비가 내리는 가운데 따뜻한 음료가 그립다. |
みぞれが降る中で、温かい飲み物が恋しい。 | |
・ | 따뜻한 음료를 마시면 몸이 누그러진다. |
温かい飲み物を飲むと、体が和らぐ。 | |
・ | 따뜻한 음료 좀 주시겠어요? |
暖かい飲み物をいただけますか? | |
・ | 겨울은 춥고 봄은 따뜻합니다. |
冬は寒くて春は暖かいです。 | |
・ | 부글부글 끓인 국물은 몸을 따뜻하게 한다. |
ぐつぐつと煮込んだスープは体を温める。 | |
・ | 그녀의 미소는 나긋나긋하게 그의 마음을 따뜻하게 했다. |
彼女の笑顔はしなやかに彼の心を温かくした。 | |
・ | 겨울인데 따뜻합니다. |
冬なのに暖かいです。 | |
・ | 산간 숙소에서 따뜻한 식사를 했다. |
山間の宿で温かい食事を食べた。 | |
・ | 물놀이 후에는 따뜻한 물로 샤워를 했다. |
水遊びの後は温かいシャワーを浴びた。 | |
・ | 이 집은 여름엔 시원하고 겨울엔 따뜻해요. |
この家は夏は涼しく、秋は温かいです。 | |
・ | 얼룩 무늬 자켓은 따뜻해요. |
まだら模様のジャケットは暖かいです。 | |
・ | 줄무늬 담요가 따뜻해요. |
しま模様の毛布が暖かいです。 | |
・ | 표범 무늬 재킷은 따뜻합니다. |
ひょう柄のジャケットは暖かいです。 | |
・ | 양말을 신으면 발이 따뜻해진다. |
靴下をはくと足が暖かくなる。 | |
・ | 백열전구 불빛은 따뜻하다. |
白熱電球の明かりは温かみがある。 | |
・ | 샤워기 물이 금방 따뜻해진다. |
シャワー機の水がすぐに温かくなる。 | |
・ | 귀가하자마자 따뜻한 물로 목욕을 했다. |
帰宅したらすぐに温かいお風呂に入った。 | |
・ | 그녀의 당당함과 따뜻함에 그는 이내 빠져들었다. |
彼女の堂々とした姿と温かさに彼はたちまち嵌った。 | |
・ | 가래가 끓어서 따뜻한 국물을 마셨다. |
痰が絡むので温かいスープを飲んだ。 | |
・ | 가래가 끓을 때는 목을 따뜻하게 한다. |
痰が絡むときは喉を温める。 | |
・ | 가래가 끓어서 따뜻한 음료를 마셨다. |
痰が絡むので温かい飲み物を飲んだ。 | |
・ | 촛불이 따뜻한 분위기를 만들어냅니다. |
ろうそくの光が暖かい雰囲気を作り出します。 |