【따뜻하다】の例文_9

<例文>
우리 집은 쾌적하고 따뜻합니다.
私たちの家は快適で暖かいです。
저 사람은 조금 이상하네요. 오늘은 따뜻한데 코트를 입고 있어요.
あの人は少し変ですね。今日は暖かいですが、コートを着ています。
그녀의 미소가 마음을 따뜻하게 했다.
彼女の笑顔が心を温かくした。
마음이 따뜻한 사람이 좋다.
心があたたかな人が良い。
뭔가 따뜻한 것 좀 마시고 싶어요.
私は何か温かいものを飲みたい。
이제 봄이 되어 따뜻해졌네요.
ようやく春になって、暖かくなってきました。
옷을 따뜻하게 입으세요.
服を暖かく着てください。
따뜻한 분위기의 술집
暖かい雰囲気の居酒屋
날씨가 너무 따뜻해서 기분이 좋아요.
天気がとても暖かくて気分がいいです。
닭고기 스튜는 따뜻한 국물이 몸을 따뜻하게 합니다.
鶏肉のシチューは、温かいスープが体を温めます。
소고기 스튜는 추운 날에 딱 맞는 따뜻한 식사입니다.
牛肉のシチューは寒い日にぴったりの温かい食事です。
장갑을 끼면 손이 따뜻해져요.
手袋をすると手が暖かくなります。
장갑을 착용하면 손이 따뜻합니다.
手袋を着用すると手が暖かいです。
모자를 쓰면 머리가 따뜻해요.
帽子をかぶると頭が暖かいです。
햇빛이 초원을 따뜻하게 비추고 있었다.
太陽の光が草原を暖かく照らしていた。
그녀의 자애로운 행동은 인지상정에 의한 것으로 사람들의 마음에 따뜻함을 가져다 주었다.
彼女の慈愛の行動は、人情の常に準拠しており、人々の心に温かさをもたらした。
냉각된 기체의 밀도는 따뜻한 기체보다 높습니다.
冷却された気体の密度は、温かい気体よりも高いです。
동상이 발병한 경우에는 신속하게 따뜻한 장소로 이동하여 언 피부를 따뜻하게 해주세요.
凍傷を発症した場合は、速やかに温かい場所に移動し、凍った肌を温めてください。
그 가디건은 따뜻하고 부드러운 소재로 되어 있어요.
そのカーディガンは、暖かくて柔らかい素材でできています。
애정 어린 포옹이 그들 사이에 따뜻한 유대감을 쌓았다.
愛情深い抱擁が彼らの間に温かな絆を築いた。
그녀의 애정 어린 편지는 마음을 따뜻하게 했다.
彼女の愛情深い手紙は心を温かくした。
그녀의 미소는 내 마음을 씰룩씰룩 따뜻하게 했다.
彼女の笑顔は私の心をぴくぴくと温かくした。
요즘 추우니까 따뜻한 복장으로 오세요.
最近寒いので、暖かい服装で来てください。
이 코트는 가볍고 따뜻하다.
このコートは軽量で暖かい。
이런 날은 따뜻한 차 한 잔과 추억의 겨울 노래가 있으면 좋겠네요.
このような日は温かいお茶一杯と思い出の冬の歌があったらいいですね。
이 추운 밤에는 집에서 따뜻한 죽을 먹는 게 최고예요.
この寒い夜には、家で温かいお粥を食べるのが最高です。
추운 날에는 따뜻한 죽이 최고죠.
寒い日には温かいお粥が最高ですね。
양말을 신으면 발이 따뜻해져요.
靴下を履くと足が暖かくなります。
양털 카펫은 발에 닿는 느낌이 부드러워 발을 따뜻하게 합니다.
羊毛のカーペットは足ざわりが柔らかく、足を温めます。
양모는 따뜻하고 편안한 착용감을 줍니다.
羊毛は暖かく、快適な着心地です。
울 제품은 추운 계절에 따뜻함을 제공합니다.
ウール製品は寒い季節に暖かさを提供します。
나는 스웨터 주머니에 손을 넣어 따뜻함을 느낀다.
私はセーターのポケットに手を入れて、暖かさを感じる。
스웨터를 입으면 따뜻함을 느낀다.
セーターを着ると、暖かさを感じる。
나는 이 스웨터가 너무 따뜻해서 마음에 들어.
私はこのセーターがとても暖かくてお気に入りだ。
그녀는 단추를 풀고 재킷을 벗고 따뜻한 실내로 들어갔다.
彼女はボタンを外してジャケットを脱ぎ、暖かい室内に入った。
이 재킷은 가볍고 따뜻하며 겨울의 필수품이다.
このジャケットは軽くて暖かく、冬の必需品だ。
모피 재킷이 그의 몸을 따뜻하게 감싸고 있었다.
毛皮のジャケットが彼の体を暖かく包み込んでいた。
그녀의 말에는 따뜻한 정이 담겨 있어요.
彼女の言葉には温かい情が込められています。
언니 같은 따뜻한 정을 느끼게 한다.
姉のように温かい情を感じさせる。
그의 미소에는 따뜻한 배려가 깃들어 있다.
彼の笑顔には温かい思いやりが宿っている。
우리들이 지구에서 살고 있는 것은, 지구가 태양의 열과 빛으로 따뜻해진 덕분입니다.
私たちが地球でくらしていけるのは、地球が太陽の熱と光で暖められているおかげです。
오사카 사람들은 친절하고 따뜻해요.
大阪の人々は親切で温かいです。
맛있는 요리와 따뜻한 온천이 있는 여관에 머물고 싶어요.
おいしい料理と温かい温泉がある旅館に泊まりたいです。
그의 집은 빈티나는 외관을 하고 있지만 안에는 따뜻함이 있습니다.
彼の家が貧乏くさい外観をしているが、中には温かみがあります。
온돌방의 따뜻한 온기를 느끼면 기분이 좋아요.
オンドルの部屋の温もりを感じると気持ちいいです。
온돌방은 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻하다.
オンドル部屋は夏は涼しく、冬は暖かい。
3월에 접어들면서부터 날씨가 퍽 따뜻해졌어요.
3月に入ってからめっきり暖かくなりました。
요 며칠 갑자기 따뜻해졌지만 내일부터 또 추워진다고 합니다.
ここ数日で急に暖かくなったけど明日からまた寒くなるようです。
여태껏 누구도 나에게 따뜻한 말 한마디 건넨 적이 없었다.
今まで誰も僕に温かい言葉ひとつかけたことがなかった。
아이들에게 김치찌개에 따뜻한 밥 한 끼 차려주었다.
子供にキムチチゲと暖かいご飯一食を用意してあげた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ