【따르다】の例文_8

<例文>
생맥주를 잔에 따랐다.
生ビールをグラスに注いだ。
일기 예보에 따르면 내일은 건조하고 맑을 것이라고 합니다.
天気予報によると、明日は乾燥した晴れになるそうです。
진저에일을 잔에 따랐다.
ジンジャーエールをグラスに注いだ。
정가는 점포에 따라 다를 수 있습니다.
定価は店舗によって異なることがあります。
가격은 협상에 따라 달라진다.
価格は交渉次第で変わる。
덤으로 주는 음료가 따라왔다.
おまけのドリンクがついてきた。
한국에는 지역에 따라서 다양한 특산물이 있어요.
韓国にも地域によって様々な特産物がありますよ。
주행 거리에 따른 유지보수가 필요합니다.
走行距離に応じたメンテナンスが必要です。
학교는 학생의 행동을 관리하고 필요에 따라 응징해야 합니다.
学校は生徒の行動を管理し、必要に応じて懲らしめるべきです。
승객들은 기장의 지시에 따라 좌석으로 돌아왔습니다.
乗客は機長の指示に従って座席に戻りました。
승차권 종류에 따라 요금이 다릅니다.
乗車券の種類によって、料金が異なります。
수평선의 위치가 날에 따라 달라질 수 있다.
水平線の位置が日によって変わることがある。
각도에 따라 사물의 인상이 크게 달라진다.
角度によって、物の印象が大きく変わる。
앵글에 따라 사물의 모양이 달라져 보인다.
アングルによって、物の形が変わって見える。
이 건물은 앵글에 따라 인상이 다르다.
この建物はアングルによって印象が異なる。
앵글에 따라 인상이 크게 달라진다.
アングルによって印象が大きく変わる。
피사체의 움직임을 따라가며, 연사로 촬영했다.
被写体の動きを追いながら、連写で撮影した。
피사체가 너무 움직여서, 셔터가 따라잡을 수 없다.
被写体が動きすぎて、シャッターが追いつかない。
별자리 이름은 그 모양과 특징에 따라 지어졌습니다.
星座の名前は、その形や特徴に基づいて名付けられました。
별자리 배치는 지구상의 관측자의 위치에 따라 달라집니다.
星座の配置は、地球上の観測者の位置によって異なります。
성운의 모양이 시간에 따라 변한다.
星雲の形が時間とともに変わる。
귀금속의 가치는 시간이 지남에 따라 증가하고 있습니다.
貴金属の価値は時とともに増加しています。
귀금속의 가격은 시장 수급에 따라 변동됩니다.
貴金属の価格は市場の需給によって変動します。
가공육 조리법에 따라 맛이 달라진다.
加工肉の調理法によって味が変わる。
가공육의 종류에 따라 염분량이 다르다.
加工肉の種類によって塩分量が異なる。
고막 상태에 따라 약물치료가 필요할 수 있다.
鼓膜の状態によっては、薬物治療が必要になることがある。
고막의 상태에 따라 이명이나 어지럼증이 생길 수 있다.
鼓膜の状態によっては、耳鳴りやめまいが生じることがある。
고막 상태에 따라 청력이 달라질 수 있다.
鼓膜の状態によって、聴力が変わることがある。
보조개의 유무에 따라 얼굴의 인상이 크게 달라질 수 있다.
笑窪の有無で、顔の印象が大きく変わることがある。
첩보 활동에는 위험이 따른다.
諜報活動にはリスクが伴う。
스파이의 세계에는 배신이 따르게 마련이다.
スパイの世界には裏切りがつきものだ。
스파이 활동에는 위험이 따른다.
スパイ活動には危険が伴う。
첩자 활동에는 위험이 따른다.
スパイ活動には危険が伴う。
무엇에 몰두하느냐에 따라 그 사람의 인생이 결정됩니다.
何に没頭するかによってその人の人生が決まります。
레시피에 따라 재료를 계량하는 것이 중요합니다.
レシピに従って、材料を計量することが重要です。
레시피에 따라 버터를 계량해야 합니다.
レシピに従って、バターを計量する必要があります。
효모의 종류에 따라 풍미가 달라집니다.
酵母の種類によって風味が変わります。
허브의 종류에 따라 풍미가 달라집니다.
ハーブの種類によって風味が変わります。
한국의 발효 식품은 주재료에 따라 나누어 볼 수 있다.
韓国の発酵食品は、主材料によって、分けられる。
곡류의 종류에 따라 요리의 풍미가 달라집니다.
穀類の種類によって、料理の風味が変わります。
곡류의 종류에 따라 음식의 맛이 달라집니다.
穀類の種類によって、料理の味が変わります。
소바는 조리법에 따라 다양한 요리로 변화합니다.
蕎麦は調理法によってさまざまな料理に変化します。
해바라기가 태양을 따라 방향을 바꾸는 것은 사실 꽃봉오리 시기까지입니다.
ひまわりが太陽を追って向きを変えるのは、実はつぼみの時期までです。
식물은 그 자라는 방식에 따라 일년초와 여러해살이풀로 나눌 수 있습니다.
植物は、その育ち方によって一年草と多年草に分けられます。
날씨 변화에 따라 개화하는 시기가 달라질 수 있습니다.
天候の変化によって開花する時期が変わることがあります。
안내서에 따라 올바르게 양식을 기입했습니다.
案内書に従い、正しくフォームを記入しました。
안내서에 따라 절차를 진행했습니다.
案内書に従って手続きを進めました。
지역에 따라 물 소비량에 차이가 있다.
地域によって水の消費量に差がある。
대폭락에 따라 투자자들은 리스크 관리를 재검토했다.
大暴落を受けて、投資家はリスク管理を見直した。
민간요법은 지역과 문화에 따라 다르다.
民間療法は、地域や文化によって異なる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ