【마치다】の例文

<例文>
빈방 청소를 마쳤습니다.
空き部屋の掃除を終えました。
꼭두새벽부터 일을 시작하면 오전 중에 많은 일을 마칠 수 있어요.
早朝から働き始めると、午前中に多くの仕事が片付きます。
김장을 마친 후 김치를 냉장고에 보관한다.
キムジャンを終えた後、キムチを冷蔵庫で保管しておく。
약관에 군 복무를 마쳤다.
若冠で兵役を終えた。
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다.
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。
추수를 마친 농부들은 한숨을 돌리고 있다.
収穫を終えた農家は一息ついている。
추수를 마친 농부들은 한숨을 돌리고 있다.
秋の収穫を終えた農家は一息ついている。
그는 생애를 마칠 때, 가족과 함께 평온한 시간을 보냈다.
彼は生涯を終える時、家族とともに穏やかな時間を過ごしていた。
위인들은 그 생애를 마치고 후세에 이름을 남겼다.
偉人たちはその生涯を全うし、後世に名を残した。
그 위대한 작가는 마지막까지 집필을 계속하고 생애를 마쳤다.
その偉大な作家は、最後まで執筆を続け、生涯を終えた。
긴 생애를 거쳐 그는 마침내 편안히 생애를 마쳤다.
長い生涯を経て、彼はついに安らかに生涯を終えた。
그녀는 가족에게 둘러싸여 생애를 마쳤다.
彼女は家族に囲まれて生涯を終えた。
그는 조용히 생애를 마쳤다.
彼は静かに生涯を終えた。
그는 병역 의무를 마친 후 대학에 복학했다.
彼は兵役義務を果たした後、大学に戻った。
그는 일을 마친 후, 게눈 감추듯 빠르게 집에 갔다.
彼は仕事を終わらせると、ゲの目を隠すように素早く帰った。
시험을 무사히 마치고, 가슴을 쓰다듬었다.
無事に試験を終えて、胸を撫で下ろした。
한국에서는 일을 마친 후 돼지국밥을 먹는 일이 많아요.
韓国では、仕事の後にテジクッパを食べることが多いです。
문상을 마친 후, 유족에게 애도의 말을 전했다.
弔問を終えた後、遺族にお悔やみの言葉を伝えた。
한 달 남짓 만에 모든 절차를 마쳤다.
一か月余りで全ての手続きを終えた。
그는 무사히 항해를 마치고 귀항했다.
彼は無事に航海を終えて帰港した。
그는 긴 항해를 마치고 귀국했다.
彼は長い航海を終えて帰国した。
그녀는 팀 리더로서의 책임을 마치고 물러났다.
彼女はチームのリーダーとしての責任を終え、身を引いた。
정치인으로서의 역할을 마치고 결국 물러났다.
政治家としての役割を終え、ついに身を引いた。
오늘 아버지 발인을 마쳤다.
今日お父さんの出棺を済ませた。
장례를 마친 후 유족들은 함께 식사를 하는 경우가 많다.
葬儀を終えた後、遺族は一緒に食事をとることが多い。
마지막 경기를 마친 선수에게 관객들은 뜨거운 박수를 보냈다.
最後の試合を終えた選手に、観客は温かい拍手を贈った。
그는 3년간의 부임을 마치고 본사로 돌아왔다.
彼は3年間の赴任を終えて本社に戻った。
전출 신고 절차를 구청에서 마쳤어요.
転出届けの手続きを役所で済ませました。
갑판원은 갑판에서 작업을 마친 후, 다음 임무에 대비합니다.
甲板員は甲板での作業を終えた後、次の任務に備えます。
옥살이를 마친 그는 새로운 인생을 걷기 시작했다.
監獄暮らしを終えた彼は、新しい人生を歩み始めた。
그는 감옥살이를 마친 후 자선 활동을 시작했다.
彼は監獄暮らしを終えた後、慈善活動を始めた。
그는 10년간의 감옥살이를 마치고 드디어 자유의 몸이 되었다.
彼は10年間の監獄暮らしを終えて、ついに自由の身となった。
상품을 직송하는 절차를 마쳤어요.
商品を直送する手続きをしました。
저는 내년에 학사 과정을 마칠 예정입니다.
私は来年、学士課程を修了する予定です。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の服役を終えて出所した。
그는 10년 형기를 마치고 마침내 출소했다.
彼は10年の刑期を終えて、ついに出所した。
영화감독이 새 영화 촬영을 마쳤다.
映画監督が新作映画の撮影を終えました。
제사장은 제사 준비를 마치고, 의식을 성공적으로 진행할 책임이 있다.
祭司長は祭りの準備を整え、儀式を成功させる責任がある。
모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다.
すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
두 달간의 실습을 마쳤어요.
二か月間の実習を終えました。
고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요.
ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。
징역살이를 마친 후, 그는 다시 범죄를 저지르지 않겠다고 다짐했어요.
懲役生活を終えた後、彼は二度と犯罪を犯さないと誓いました。
그는 징역살이를 마친 후 사회에 복귀할 예정입니다.
彼は懲役生活を終えた後、社会に復帰する予定です。
그는 천조국에서 유학을 마치고 돌아왔다.
彼は千兆国で留学を終えて帰国した。
품평을 마친 후 개선점을 나열했습니다.
品評を終えた後、改善点をリストアップしました。
벼 베기를 마친 논에는 잔잔한 가을바람이 불어옵니다.
稲刈りを終えた田んぼには、穏やかな秋の風が吹き抜けます。
벼 베기를 마친 논은 풍성한 수확을 느끼게 해줍니다.
稲刈りを終えた田んぼは、豊かな収穫を感じさせてくれます。
개업식을 무사히 마칠 수 있어서 안심하고 있습니다.
開業式を無事に終えることができて、ほっとしています。
첫 강연을 무사히 마쳤습니다.
初めての講演を無事に終えました。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ