【마치다】の例文_2

<例文>
형기를 마치고 출옥하다.
刑期を終えて出獄する
연초 연 1%대였던 국고채 3년물 금리는 2.154%로 거래를 마쳤다.
年初は年1%台だった国債3年物の金利は、2.154%で取引を終えた。
올림픽에서의 격전을 마친 선수들이 귀국했다.
オリンピックでの激戦を終えた選手たちが帰国した。
수색을 마친 병사가 일행에게 다가왔다.
捜索を終えた兵士が一行に近づいてきた。
3주 남짓 미국 체류를 마치고 한국에 돌아왔다.
3週間あまりの米国滞在を終えて、韓国に戻って来た。
긴장한 듯한 모습이던 두 사람은 30분 남짓한 결혼식을 마쳤다.
緊張した様子だった二人は、30分余りの結婚式を終えた。
샤워를 마치고 나왔는데 수건이 없어 당황했다.
シャワーを終えて出たけれども、タオルがなくてあたふたした。
행사를 성공적으로 마쳤습니다.
行事は成功に終わりました。
유학을 마치고 한국에 돌아왔다.
留学を終えて韓国に戻った。
올림픽 무대에 그녀는 큰 실수 없이 경기를 마쳤다.
五輪の舞台で、彼女は大きなミスなく競技を終えた。
2022 베이징겨울올림픽이 치열했던 17일간 여정을 마쳤다.
2022北京冬季五輪が、熾烈だった17日間の道のりを終えた。
이 후보가 방명록 서명을 마쳤다.
李候補が芳名録への署名を終えた。
케이에프씨 종로점이 어제 마지막 영업을 마치고 폐점했다.
KFC(ケンタッキーフライドチキン)鍾路店は昨日、最後の営業を終えて閉店した。
문 대통령은 5월에 임기를 마친다.
文大統領は5月に任期を終える。
교도소 사형장에서 생애를 마쳤다.
刑務所の刑場で生涯を終えた。
검정고시로 중·고등학교를 마쳤다.
検定試験で中学高校を終えた。
1차 접종을 마친 사람은 전 인구의 50%, 2차 접종까지 완료한 사람은 43%다.
1次接種を終えた人は全人口の50%、2次接種まで完了した人は43%を占める。
인터뷰 원고 정리를 마쳤다.
インタビュー原稿の整理を終えた。
모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다.
すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
국방의 의무를 무사히 마치고 돌아왔다.
国防の義務を無事に終えて帰ってきた。
소임을 마치다.
任を終える。
오늘 아버지 발인을 마쳤다.
今日お父さんの出棺を済ませた。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の服役を終えて出所した。
그 투수는 8회를 마친 시점에서 상대 타선을 무안타로 막아냈다.
あの投手は 8 回を終えた時点で相手打線をノーヒットに抑えていた。
몇 마디를 하지 못하고 짧게 통화를 마쳤다.
二言、三言続けられず短く電話を終えた。
감독은 훈련을 마친 선수들에게 농담을 건네며 대화를 나눴다.
監督は練習を終えた選手たちにジョーク投げながら飛ばしながら会話をした。
남극 관측선이 임무를 마치고 귀항한다.
南極観測船が任務を終えて帰港する。
조업을 마치고 귀항하고 있습니다.
操業を終えて帰航しています。
병역을 마치다.
兵役を済ませる。
준공 공사를 마치다.
竣工検査を終える。
장렬한 전사를 마쳤다.
壮烈な戦死を遂げる。
장렬한 죽음을 마쳤다.
壮烈な死をとげた。
장렬한 최후를 마쳤다.
壮烈な最期を遂げる
리그 우승도 어렵고, 올해는 무관으로 시즌을 마칠지도 모르겠다.
リーグ優勝も難しく、今年は無冠でシーズンを終えるかもしれない。
예선 리그의 모든 일정을 마치고 결승 토너먼트에 진출하는 16팀이 결정되었다.
グループステージ全日程が終了し、決勝トーナメントに進出する16チームが決定した。
올해 1월에 대통령 재가를 마쳤다.
今年一月に大統領の裁可を終えた。
할머니는 향년 80세를 일기로 생애를 마쳤어요.
おばあさんは享年80歳で一生涯を終えました。
1교시를 마친 뒤 학교를 빠져 나갔습니다.
1時間目が終わった後、学校を抜け出しました。
여러분의 응원에 힘입어 첫공연을 무사히 마칠 수 있었습니다.
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ