【뭐든】の例文

<例文>
저 사람은 오덕후라서 게임에 대해 뭐든지 알아요.
あの人はオタクだから、ゲームのことなら何でも知っています。
금붕어는 잡식성으로 입에 들어가는 것이라면 뭐든지 먹습니다.
金魚は雑食性で口に入るものなら何でも食べます。
뭐든 처음엔 서툴고 긴장하며 실수도 한다.
なんでも初めは、下手で緊張して失敗もする。
젊다는 이유 하나만으로도 뭐든지 도전할 기회가 있습니다.
若いという理由ひとつだけでも、何でも挑戦する機会があります。
큰어머니가 만드신 요리는 뭐든지 맛있어요.
おばさんが作った料理は何でも美味しいです。
저 카페는 메뉴가 다양해서 뭐든지 있어요.
あのカフェは、メニューが豊富でなんでもあります。
그 가게는 술이 뭐든지 있기 때문에 마음대로 고를 수 있습니다.
あの店は、お酒がなんでもありますので、選び放題です。
역 앞 마트에는 생활 필수품이 뭐든지 있습니다.
駅前のスーパーには、生活必需品がなんでもあります。
저 쇼핑몰에는 갖고 싶은 게 뭐든지 있네요.
あのショッピングモールには、欲しいものがなんでもありますね。
대형 마트에는 생활에 필요한 것이 뭐든지 있어요.
大型スーパーには、生活に必要なものがなんでも揃っています。
이 중고차 판매점에는 차종이 뭐든지 있습니다.
この中古車販売店には、車種がなんでもあります。
이 레스토랑 메뉴에는 좋아하는 요리가 뭐든지 있어요.
このレストランのメニューには、好きな料理がなんでもあります。
이 쇼핑몰에는 뭐든지 있기 때문에 하루 종일 즐길 수 있어요.
このショッピングモールにはなんでもあるので、一日中楽しめます。
욕심쟁이라서 뭐든지 탐낸다.
欲ばりだから何でも欲しがる。
이 탈곡기는 벼는 물론이고 메밀이나 보리나 뭐든지 탈곡할 수 있습니다.
この脱穀機は、稲はもちろんソバや麦でも何でも脱穀することができます。
그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다.
彼は何でも否定的に考える傾向がある。
요즘은 뭐든지 다 귀찮다.
最近は何からなにまで面倒くさい。
건방진 애송이, 뭐든 마음대로 될 거라고 생각하지 마.
生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。
희망이 남아 있는 한, 뭐든 할 거야.
希望が残っている限り、何でもやる。
나는 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있습니다.
私は私の望むことは何でもできます。
궁금하신 점이 있으면 뭐든지 물어보세요.
ご不明な点がありましたら、なんでもご質問ください。
질문 있으면 뭐든지 물어봐. 최대한 알기 쉽게 알려줄게.
質問があれば、何でも聞いて。できるだけ分かりやすく教えてやるから。
뭐든지 처음이 중요해요.
何でも始めが肝心です。
아이들을 위해서라면 뭐든 할 수 있고, 목숨도 아깝지 않다.
子供たちの為なら何でもできるし、命も惜しくはない。
그는 뭐든지 과장하는 경향이 있다.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
뭐든지 잘 먹어요.
何でも食べます。
뭐든지 괜찮아요.
何でもいいです。
뭐든 무리하면 탈이 나는 법이다.
何でも無理したら問題が起きるものだ。
뭐든지 욕심이 지나치면 화를 부르기 마련이에요.
何でも欲が度を過ぎると、災いを引き起こすものですよ。
너 이제 스물이야.. 뭐든 새로 시작할 수 있는 나이라고.
あなたはまだ二十歳よ。 何でも新しく始められる年なのよ。
뭔가를 진심으로 하고자 한다면 뭐든지 할 수 있다.
何かを本気でやろうと思えば何でもできる。
그는 뭐든지 낙관적으로 말하는 사람으로 호감이 간다.
彼はなんでも楽観的に話す人で、好感が持てる
뭐든지 웃어넘기려고 하지 마!
何でも笑ってごまかすな!
하고 싶은 말이 있으면 뭐든지 편하게 얘기해.
話したいことがあれば何でも気軽に話してね。
한국 드라마라면 뭐든지 좋아요.
韓国ドラマなら何でもいいですよ。
아내의 말이라면 뭐든지 따랐다.
妻の言葉ならどんな事にも従った。
뭐든지 도전해야 얻을 수 있습니다.
なんでも挑戦して得ることができます。
돈만 주면 뭐든지 하겠다.
お金さえくれるなら何でもする。
돈으로 뭐든지 할 수 있다고 믿고 있다.
お金で何でもできると信じている。
선생님은 그에 대해 뭐든지 알고 있어요.
先生は彼について何でも知っています。
뭐든지 말해 주기 바란다.
なんでも言ってほしい。
뭐든지 저에게 물어보세요.
何でも私に尋ねてみてください。
그는 입이 가벼워서 뭐든지 나불댄다.
彼は口が軽く何でもベラベラ喋る。
뭐든지 나불거리다.
何でもベラベラしゃべる。
뭐든지 금방 남의 일을 나불거린다.
何でもすぐに人のことをベラベラと喋る。
필요한 거 있으면 뭐든지 말씀하세요.
必要なものがあれば、何でもおっしゃってください。
웬만하면 뭐든지 할게.
できることなら何でもやる。
동생은 뭐든지 귀찮아해요.
弟はめんどくさがり屋です。
아이들은 뭐든지 흉내를 내고자 해요.
子どもは、なんでも真似をしたがりますよね。
갖고 싶은 장난감이 있으면 뭐든지 사줄 테니까 말해 봐.
ほしいおもちゃがあればなんでも買ってやるから言ってご覧。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ