【미래】の例文_2
<例文>
・
우리의 비전은
미래
세대에게 좋은 유산을 남기는 것입니다.
私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。
・
항상
미래
의 니즈를 미리 내다보는 비전을 가지고 있다.
彼女は常に将来のニーズを先取りするビジョンを持っている。
・
불확실한
미래
를 준비하는 것보다 현실 속에서 충실하게 삶을 살고 싶다.
不確実な未来に備えることより現実の生活の中で忠実に暮らしたい。
・
힘찬 결단이 그의
미래
를 바꿔 놓았다.
力強い決断が彼の未来を変えた。
・
우리는
미래
의 트렌드에 관한 분석을 실시하고 있습니다.
私たちは未来のトレンドに関する分析を行っています。
・
미래
세대에게 계승해야 할 가치관이 있습니다.
未来の世代に継承すべき価値観があります。
・
미래
에 대한 희망을 가슴에 품고 계속 전진합시다.
未来への希望を胸に、前進し続けましょう。
・
전진하는 용기를 가지고
미래
를 향해 나아갑시다.
前進する勇気を持って、未来に向かって進みましょう。
・
자신을 갖고
미래
로 전진하다.
自信をもって未来に前進する。
・
미래
를 향해 전진하다.
未来に向かって前進する。
・
희망을 가짐으로써 밝은
미래
가 보여집니다.
希望を持つことで、明るい未来が見えてきます。
・
희망이 우리를
미래
로 이끌어 줍니다.
希望が私たちを未来に導いてくれます。
・
이번 투자는 해외에서
미래
성장동력을 확보하기 위한 전략적 판단입니다.
今回の投資は、海外で未来成長エンジンを確保するための戦略的判断です。
・
그 새로운 기술은
미래
에 희망의 광명을 가져다 줄 것이다.
その新しい技術は未来に希望の光明をもたらすだろう。
・
지구 온난화의 진행으로 과학자들은 지구의
미래
에 대해 비관하고 있다.
地球温暖化の進行により、科学者は地球の将来について悲観している。
・
그는 뉴스를 보고 사회의
미래
에 대해 비관했다.
彼はニュースを見て、社会の将来について悲観した。
・
그는 실직한 후
미래
에 대해 비관했다.
彼は失業した後、未来について悲観した。
・
미래
전망이 어두워지면서 그는 비관적이 되었다.
未来の見通しが暗くなり、彼は悲観的になった。
・
그녀는
미래
에 대해 비관적인 시각을 가지고 있다.
彼女は未来について悲観した見方をしている。
・
미래
에 대해 아주 현실적이며 다소 비관적입니다.
未来に対してとても現実的であり多少悲観的です。
・
인과응보의 법칙은 과거의 행동이
미래
의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다.
因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。
・
그의 제안은 회사의
미래
를 바꿀 기사회생 아이디어일지도 모른다.
彼の提案は、会社の未来を変える起死回生のアイデアかもしれない。
・
새 경영진은 회사의
미래
를 내다보고 기사회생 계획을 세웠다.
新しい経営陣は、会社の未来を見据えて起死回生の計画を立てた。
・
미래
에 대한 불확실성이 사람들을 전전긍긍하게 하고 있었다.
未来についての不確実性が人々を戦々恐々とさせていた。
・
국민의 교육에 투자하는 것은
미래
의 성장과 발전으로 이어집니다.
国民の教育に投資することは、将来の成長と発展につながります。
・
그의 논평은 그 새로운 기술이
미래
에 미치는 영향에 대해 논의하고 있습니다.
彼の論評は、その新しい技術の将来への影響について論じています。
・
그는
미래
의 기대주로 여겨지고 있습니다.
彼は将来の期待の星と見なされています。
・
환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의
미래
를 생각하는 데 중요합니다.
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。
・
환경 보호의 중요성은 우리의
미래
와 직결되어 있습니다.
環境保護の大事さは、私たちの未来に直結しています。
・
개인의 선택은
미래
에 영향을 미칩니다.
個人の選択は将来に影響を与えます。
・
불안정한 경영 상황이 회사의
미래
에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経営状況が会社の将来に影響を与えています。
・
미래
가 불확실한 채 희망이 멀어져 간다.
未来が不確かなまま、希望が遠ざかっていく。
・
심의회는
미래
성장 전략에 관한 시장 조사를 실시했습니다.
審議会は将来の成長戦略に関する市場調査を実施しました。
・
내각 각료들은 나라의
미래
를 생각하고 있습니다.
内閣の閣僚たちは国の未来を考えています。
・
그 기념비는
미래
세대에게 교훈을 줍니다.
その記念碑は未来の世代に教訓を与えます。
・
수소는 높은 에너지 밀도를 가지고 있어
미래
의 에너지원으로서 주목받고 있습니다.
水素は高いエネルギー密度を持ち、将来のエネルギー源として注目されています。
・
그는 실업 위기에 직면해
미래
에 대한 불안감에 방황하고 있었다.
彼は失業の危機に直面し、未来に対する不安に彷徨っていた。
・
빈민가 주민들은 아이들의
미래
를 걱정하고 있다.
貧民街の住民は子供たちの未来を心配している。
・
상어는 우리 해양의
미래
를 생각하는 데 없어서는 안 될 존재입니다.
サメは、私たちの海洋の未来を考える上で欠かせない存在です。
・
이 연구는
미래
의 에너지 공급에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
この研究は、未来のエネルギー供給に関する重要な情報を提供します。
・
연구는
미래
의 트렌드를 예측하는 데 도움이 됩니다.
研究は将来のトレンドを予測するのに役立ちます。
・
그녀는
미래
의 경력을 생각할 때 자신이 성공한 비전을 떠올립니다.
彼女は将来のキャリアを考えるとき、自分が成功したビジョンを思い浮かべます。
・
새로운 아이디어의 탄생은 혁신적인
미래
를 약속합니다.
新しいアイデアの誕生は革新的な未来を約束します。
・
회사는 제약 바이오 분야를 그룹의
미래
로 키운다.
会社は製薬バイオ分野をグループの未来として育てる。
・
그 안건은 우리 비즈니스의
미래
와 관련된 중요한 현안 사항입니다.
その案件は私たちのビジネスの将来に関わる重要な懸案事項です。
・
우리는
미래
의 영향을 고려하여 계획을 세웠습니다.
私たちは将来の影響を考慮して計画を立てました。
・
현실을 고려해서
미래
의 계획을 세우다.
現実を考慮し、未来の計画を立てる。
・
미래
를 위한 투자다.
未来の為の投資だ。
・
호두를 심으면
미래
에 아름다운 호두나무가 자랍니다.
くるみを植えると、将来的に美しいくるみの木が育ちます。
・
그의 걱정은 일부
미래
의 불확실성에 기인하고 있습니다.
彼の心配は一部将来の不確実性に起因しています。
1
2
3
4
5
(
2
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ