![]() |
・ | 천체 움직임을 추적함으로써 미래 예측이 가능해진다. |
天体の動きを追跡することで、未来の予測が可能になる。 | |
・ | 미래 도시를 설계하다. |
未来の都市を設計する。 | |
・ | 단상 속에서 미래를 내다보았다. |
断想の中で未来を見据えた。 | |
・ | 축사에 미래에 대한 희망을 담았다. |
祝辞に未来への希望を込めた。 | |
・ | 미래를 호기심과 긍정적인 시각으로 바라보자. |
未来を好奇心と肯定的な視覚で眺めよう。 | |
・ | 결전의 결과가 미래를 결정한다. |
決戦の結果が未来を決める。 | |
・ | 여력이 있을 때 미래의 계획을 세우다. |
余力があるときに未来の計画を立てる。 | |
・ | 절망이 미래를 좀먹다. |
絶望が未来をむしばむ。 | |
・ | 미래에 대한 희망이 원동력입니다. |
未来への希望が原動力です。 | |
・ | 열정과 용기가 미래를 바꾸는 원동력이 됩니다. |
情熱と勇気が未来を変える原動力になります。 | |
・ | 그 발명품은 미래의 트렌드를 선점하고 있습니다. |
その発明品は未来のトレンドを先取りしています。 | |
・ | 이 발명품은 미래의 기술을 시사하고 있습니다. |
この発明品は未来の技術を示唆しています。 | |
・ | 발명가는 항상 미래를 내다보고 있습니다. |
発明家は常に未来を見据えています。 | |
・ | 미래의 선택지는 무한하다. |
未来の選択肢は無限だ。 | |
・ | 이 업계에서의 판매업의 미래는 밝습니다. |
この業界での販売業の未来は明るいです。 | |
・ | 그 공터는 미래의 주택 개발 예정지입니다. |
その空き地は将来の住宅開発の予定地です。 | |
・ | 자동차는 수소 산업의 미래를 가늠할 수 있는 핵심 분야입니다. |
自動車は水素産業の未来を占う中核分野です。 | |
・ | 미래가 어떻게 될지 몰라 불안에 떨고 있어요. |
彼は不安に怯えながらも前に進もうとしています。 | |
・ | 미래가 어떻게 될지 몰라 불안에 떨고 있어요. |
未来がどうなるか分からず不安に怯えています。 | |
・ | 새로운 아이디어의 탄생은 혁신적인 미래를 약속합니다. |
新しいアイデアの誕生は革新的な未来を約束します。 | |
・ | 긴긴밤에 미래의 계획을 세웠다. |
夜長に未来の計画を立てた。 | |
・ | 유전자 연구는 미래의 의료를 변혁합니다. |
遺伝子研究は未来の医療を変革します。 | |
・ | 발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다. |
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。 | |
・ | 유전 발견이 그 지역의 미래를 바꾸었습니다. |
油田の発見がその地域の未来を変えました。 | |
・ | 그 회사의 새로운 사장은 구체적인 미래상을 그리고 있다. |
その会社の新社長は具体的な将来像を描いている。 | |
・ | 상어는 우리 해양의 미래를 생각하는 데 없어서는 안 될 존재입니다. |
サメは、私たちの海洋の未来を考える上で欠かせない存在です。 | |
・ | 그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다. |
彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。 | |
・ | 개막식의 주제는 '미래에 대한 도전'이었습니다. |
開幕式のテーマは「未来への挑戦」でした。 | |
・ | 미래는 백지상태입니다. |
未来は白紙状態です。 | |
・ | 손금이 미래를 나타내고 있습니다. |
手相が未来を示しています。 | |
・ | 지열에너지는 지구의 미래를 지탱하는 에너지원이다. |
地熱エネルギーは地球の未来を支えるエネルギー源だ。 | |
・ | 아득한 미래를 생각하다. |
果てなく遠い未来を思い描く。 | |
・ | 아득아득한 미래를 생각하다. |
果てなく遠い未来を思い描く。 | |
・ | 교사는 학생들의 미래에 기대를 걸고 있다. |
教師は生徒たちの将来に期待をかけている。 | |
・ | 시의회의 결정이 지역의 미래에 큰 영향을 미칩니다. |
市議会の決定が地域の未来に大きな影響を与えます。 | |
・ | 미래를 내다보는 신통한 점쟁이가 있는데 한번 가 볼래? |
未来を予測するすごい易者がいるんだけど、行ってみない? | |
・ | 그녀는 과거의 사건에 사로잡혀 미래에 눈을 돌릴 수 없었다. |
彼女は過去の出来事にとらわれて、未来に目を向けることができなかった。 | |
・ | 자국의 미래를 믿는다. |
自国の未来を信じている。 | |
・ | 그녀의 행동에는 미래의 사건으로 이어지는 중요한 복선이 있습니다. |
彼女の行動には、将来の出来事につながる重要な伏線があります。 | |
・ | 희망의 메시지를 미래로 이어간다. |
希望のメッセージを未来につないでいく。 | |
・ | 문명의 유산을 미래에 전하는 것이 사명입니다. |
文明の遺産を未来に伝えることが使命です。 | |
・ | 문명의 진보가 인류의 미래를 개척합니다. |
文明の進歩が人類の未来を切り拓きます。 | |
・ | 서로의 힘을 합해 더 나은 미래를 만들어 나갑시다. |
互いの力を合わせて、より良い未来を築いていきましょう。 | |
・ | 미래의 일은 예측하기 어렵다. |
未来の事は予測しがたい。 | |
・ | 미래의 일은 예측할 수 없다. |
将来のことは予測することができない。 | |
・ | 인류의 미래를 예측하다. |
人類の未来を予測する。 | |
・ | 그의 마음에는 미래에 대한 불안이 도사리고 있다. |
彼の心には未来への不安が潜んでいる。 | |
・ | 그 설득력 있는 비전은 미래의 방향성을 보여주었습니다. |
その説得力のあるビジョンは将来の方向性を示しました。 | |
・ | 불안한 미래에 대한 공포가 그를 괴롭히고 있어요. |
不安な未来に対する恐怖が、彼を苦しめています。 | |
・ | 우리는 미래의 비전을 공유하고 그것을 실현하기 위해 행동하고 있다. |
私たちは将来のビジョンを共有し、それを実現するために行動している。 |