【받다】の例文_54

<例文>
표고버섯은 맛, 향기, 식감에 특징이 있는 건강한 식재로 각광을 받고 있습니다.
シイタケは味・香り、食感に特徴あるヘルシーな食材として脚光を浴びています。
그 레스토랑은 다양한 연령층의 손님들에게 사랑받고 있습니다.
そのレストランは多様な年齢層のお客さんに愛されています。
폭넓은 연령층에게 사랑받고 있습니다.
幅広い年齢層に愛されてます。
위협을 받고도 그는 흔들림 없이 자신의 길을 돌진했다.
脅しを受けても、彼は動じることなく自分の道を突き進んだ。
그는 위협을 받아도 굴하지 않는 강한 의지를 가지고 있다.
彼は脅しを受けても屈しない強い意志を持っている。
원전의 발전 능력이 국가의 에너지 공급을 뒷받침하고 있습니다.
原発の発電能力が国のエネルギー供給を支えています。
새로운 도서관 건설은 지자체의 지원을 받고 있습니다.
新しい図書館の建設は自治体の支援を受けています。
집회와 시위가 탄압받고 있다.
集会・デモが弾圧を受けている。
빗물받이에서 물이 흘러내리고 있다.
雨樋から水が垂れている。
정부를 풍자한 내용이 문제가 돼 비난받았다.
政府を風刺した内容が問題となって非難された。
상대의 빈정대는 말투에 충격을 받았다.
相手の皮肉る言葉使いでショックを受けた。
그녀는 자신의 불행을 비꼬아 받아들였다.
彼女は自分の不幸を皮肉って受け入れた。
그녀의 비꼬는 말투에 상처를 받았다.
彼女の皮肉な言い方に傷ついた。
운동복을 고르는 방법에 대해 조언을 받았어요.
スポーツウェアの選び方についてアドバイスをもらいました。
신문지에 싸인 꽃다발을 받았어요.
新聞紙に包まれた花束をもらいました。
욕조에 물을 받다.
浴槽にお湯を溜める。
필리핀의 문화는 스페인과 미국의 영향을 받고 있습니다.
フィリピンの文化はスペインとアメリカの影響を受けています。
필리핀은 세부 섬 등 휴양지와 영어 어학연수 유학처로 주목받고 있는 나라입니다.
フィリピンは、セブ島などのリゾート地や英語学習の留学先として注目されている国です。
라오스는 프랑스 식민지 시대의 영향을 받고 있습니다.
ラオスはフランスの植民地時代の影響を受けています。
스위스 은행은 전 세계적으로 신뢰받고 있습니다.
スイスの銀行は世界中で信頼されています。
그 병원에서 받은 약은 전혀 안 듣는다.
あそこの病院でもらった薬はちっとも効かない。
핫도그의 발상지는 미합중국이지만, 독일 이민의 영향을 받았습니다.
ホットドッグの発祥地はアメリカ合衆国ですが、ドイツ移民の影響を受けました。
편견 때문에 그는 오해를 받았다.
偏見が原因で彼は誤解された。
편견의 눈과 차별로 고통받았다.
偏見の目と差別に苦しめられた。
선입관이 없는 편이 사물을 순순히 받아들일 수 있다.
先入観がない方が、物事を素直に受け入れられる。
그 영화는 종교를 모독한다는 비판을 받았다.
その映画は宗教を冒涜すると批判された。
맛사지를 받으면 정말 기분이 좋아요.
マッサージを受けると本当に気持ちいいです。
선물을 받아서 기분이 아주 좋아요.
プレゼントをもらったので気分がとてもよいです。
오해를 받아서 기분이 언짢다.
誤解されて不機嫌だ。
도저히 받아 들일 수 없다.
到底受け入れない。
사회적 조류가 변혁을 뒷받침한다.
社会的な潮流が変革を後押しする。
스폰서의 지원이 선수의 활약을 뒷받침한다.
スポンサーの支援がアスリートの活躍を後押しする。
연구 결과가 정책 변경을 뒷받침한다.
研究結果が政策変更を後押しする。
신기술이 산업의 혁신을 뒷받침한다.
新技術が産業の革新を後押しする。
정부의 보조금이 연구를 뒷받침한다.
政府の補助金が研究を後押しする。
시장의 수요가 신제품의 개발을 뒷받침한다.
市場の需要が新製品の開発を後押しする。
사장의 지시가 프로젝트를 뒷받침한다.
社長の指示がプロジェクトを後押しする。
선생님이 내 꿈을 뒷받침해 주셨다.
先生が私の夢を後押ししてくれた。
부모님이 진학을 뒷받침해 주셨다.
両親が進学を後押ししてくれた。
피고의 혐의를 뒷받침하는 사실들이 속속 드러났다.
被告の容疑を裏付ける事実が次々と明らかになった。
이런 정황을 뒷받침한다.
このような情況を裏付ける。
출자자의 증가가 사업 확대를 뒷받침했습니다.
出資者の増加が事業拡大を後押ししました。
환율 상승폭이 주목받고 있다.
為替レートの上げ幅が注目されている。
환율 낙폭이 주목받고 있다.
為替レートの下げ幅が注目されている。
그 나라의 통화는 인플레이션의 영향을 받고 있습니다.
その国の通貨はインフレーションの影響を受けています。
노력이 보답을 받지 못함에 따라 그의 의욕이 시들해졌다.
努力が報われないことに彼のやる気が衰えた。
시력이 쇠해져 보행에 지장을 받게 됐다.
視力が衰え、歩行に支障をきたすようになった。
경영권을 물려받다.
経営権を受け継ぐ。
출세 가도를 달리는 그를 본받고 싶다.
出世街道を進む彼を見習いたい。
대장염 검사를 받았어요.
大腸炎の検査を受けました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(54/92)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ