【받다】の例文_53

<例文>
그의 연설은 많은 사람들로부터 각광을 받았다.
彼のスピーチは多くの人々から脚光を浴びた。
새로운 연구가 전 세계에서 각광받고 있다.
新しい研究が世界中で脚光を浴びている。
그의 발명은 국제적으로 각광을 받았다.
彼の発明が国際的に脚光を浴びた。
그의 철학은 20세기에 와서 겨우 각광을 받게 되었다.
彼の哲学は20世紀に来てからやっと脚光を浴びることになった。
수소는 차세대 에너지원으로서 각광을 받고 있다.
水素は次世代のエネルギー源として脚光を浴びている。
중요한 기술로서 다시 각광을 받고 있습니다.
重要な技術として再び脚光を浴びています。
각광을 받다.
脚光を浴びる。
그의 발언은 많은 사람들에게 칭찬을 받았다.
彼の発言は多くの人に称賛された。
그 작품은 많은 사람들로부터 칭찬을 받았다.
その作品は多くの人から称賛を受けた。
그녀의 아이디어는 칭찬을 받았다.
彼女のアイデアは称賛を集めた。
그 팀의 승리는 팬들의 칭찬을 받았다.
そのチームの勝利は、ファンたちに称えられた。
그의 업적은 최고의 칭찬을 받을 만하다.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
그는 상사에게 칭찬을 받고 겸손했다.
彼は上司に褒められて謙遜していた。
어제는 숙제를 잘했다고 선생님께 칭찬을 받았어요.
昨日は宿題が良くできたと先生から褒められました。
칭찬 받고 화를 내는 사람은 아마도 없을 것이다.
誉められて腹を立てる人はおそらくいないと思う。
선생님에게 칭찬을 받아 기분이 좋다.
先生から誉められれば気分がいい。
그 발명은 칭송받을 것이다.
その発明は称えられるだろう。
그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다.
その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。
그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다.
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。
그녀의 봉사활동은 지역사회에서 칭송받았다.
彼女の奉仕活動は、地域社会で称えられた。
그의 노력이 상사에게 칭송받았다.
彼の努力が、上司に称えられた。
그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다.
その作品は、国内外で称えられている。
그의 헌신적인 노력이 학교 전체로부터 칭송받았다.
彼の献身的な努力が、学校全体から称えられた。
그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다.
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。
그의 획기적인 연구는 과학계에서 칭송받았다.
彼の画期的な研究は、科学界で称えられた。
이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다.
このゲームのストーリーは名作だと称賛されている。
이 애니메이션은 명작으로 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
このアニメは名作として多くのファンに愛されている。
이 다큐멘터리는 명작으로 평가받고 있다.
このドキュメンタリーは名作として評価されている。
이 게임은 명작으로 게이머들에게 지지를 받고 있다.
このゲームは名作としてゲーマーに支持されている。
이 드라마는 명작으로 많은 사람들에게 사랑받고 있다.
このドラマは名作として多くの人に愛されている。
이 작품은 많은 팬에게 지지를 받고 있는 불후의 명작입니다.
この作品は多くのファンに支持され続けている不朽の名作です。
그의 소설은 명작으로 높이 평가받고 있다.
彼の小説は名作として高く評価されている。
그 발표로 그는 일약 주목을 받았다.
その発表で彼は一躍注目を浴びた。
그 발명으로 그녀는 일약 주목받았다.
その発明で彼女は一躍注目された。
끼어들지 말라는 주의를 받았다.
口を挟むな、と注意された。
나대지 말라고 주의를 받았다.
出しゃばるな、と注意された。
나대는 것이 미움을 받는 원인이다.
出しゃばることが嫌われる原因だ。
오탈자가 많아 상사에게 지적을 받았다.
誤字脱字が多く、上司に指摘された。
리포트에 오탈자가 많아서, 재제출을 요구받았다.
レポートに誤字脱字が多くて、再提出を求められた。
그녀는 국제 협력 전문가로 평가받고 있다.
彼女は国際協力の専門家として評価されている。
이 지역의 대중교통 서비스가 열악하다는 비판을 받고 있습니다.
この地域の公共交通機関のサービスが劣悪だと批判されています。
상사에게 칭찬을 받아서 그는 신바람이 났어요.
上司に褒められて彼は上機嫌になりました。
생일에 멋진 선물을 받아서 그녀는 신바람이 났어요.
誕生日に素敵なプレゼントをもらって彼女は上機嫌です。
이름표를 분실해서 새로운 것을 발급받았습니다.
名札を紛失してしまい、新しいものを発行してもらいました。
학교에서 새 이름표를 받았어요.
学校で新しい名札をもらいました。
사이비 종교의 권유를 받게 되면 냉정하게 대응하는 것이 중요합니다.
似非宗教の勧誘に遭ったら、冷静に対応することが大切です。
냉정하게 받아들이다.
冷静に受け止める。
사이비 종교의 권유를 받았지만 거절할 수 있었어요.
似非宗教の勧誘を受けたが、断ることができました。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(53/92)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ