・ | 검사와 변호사가 법정에서 말다툼을 했습니다. |
検事と弁護士が法廷で口喧嘩をしました。 | |
・ | 변호사보다 판사가 더 힘들거 같애. |
弁護士より判事がもっと大変そう。 | |
・ | 변호사는 그 계약이 불법이라고 단언했다 |
弁護士はその契約が違法だと断言した | |
・ | 변호사 사무실을 개업하다. |
弁護士事務所を開業する。 | |
・ | 변호사는 의표를 찔러 피고로부터 비밀을 잘 알아 냈다. |
弁護士は意表を突いて被告から秘密をうまく聞き出した。 | |
・ | 약식 재판에서는 변호사가 활동할 여지가 없어요. |
略式裁判では弁護士が活動する余地がありません。 | |
・ | 저는 이래 보여도 변호사예요. |
私はこう見えて、弁護士です。 | |
・ | 소송을 하려고 변호사 사무소에 들렸어요. |
訴訟をしようと、弁護士の事務所に立ち寄りました。 | |
・ | 그는 촉망받는 변호사입니다. |
彼は前途有望な弁護士です。 | |
・ | 드디어 변호사 배지를 획득했다. |
やっと弁護士バッジを獲得した。 | |
・ | 우리는 성실하고 정의롭고 유능한 변호사를 원한다. |
私たちは、誠実で、正義感のある有能な弁護士を望む。 | |
・ | 명문 여대를 나와 최근까지 변호사로 일하다 퇴사했다. |
名門女子大を出て最近まで弁護士として働き退社した。 | |
・ | 변호사인 그는 노동운동에 뛰어들면서 정치가의 길을 걸었다. |
弁護士の彼は労働運動にかかわりながら政治家の道を歩んだ。 | |
・ | 판사・검사・변호사처럼 법률을 취급하는 전문직으로서 그 실무에 관여하는 사람을 말한다. |
裁判官・検事・弁護士のように法律を扱う専門職としてその実務に携わる者をいう。 | |
・ | 변호사에게 채권 회수를 의뢰하다. |
弁護士に債権回収を依頼する。 | |
・ | 어려운 사람을 돕는 변호사가 되고 싶다. |
厳しい立場に置かれた人々を助ける弁護士になりたい。 | |
・ | 언젠가 변호사가 되어 가난하고 힘없는 사람들을 도울 거예요. |
いつか弁護士になって、貧しくて弱い人々を助けてあげるつもりです。 | |
・ | 친구가 변호사 시험에 합격했습니다. |
友達が弁護士試験に受かりました。 | |
・ | 변호사는 정의를 위해서 일하는 직업인가요? |
弁護士は正義のために仕事する職業なのですか? | |
・ | 교통사고를 변호사에 상담하다. |
交通事故を弁護士に相談する。 | |
・ | 고문 변호사를 고용했다. |
顧問弁護士を雇用した。 | |
・ | 법률사무소에서 변호사로 일하고 있어요. |
法律事務所で弁護士として働いています。 | |
・ | 내가 원래 하고 싶었던 건 변호사였어요. |
私が元々したかったことは弁護士でした。 | |
・ | 변호사는 그가 결백하다는 유력한 증거를 쥐고 있다. |
弁護士は彼が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
・ | 로펌이란 다수의 변호사를 고용하고, 전문 분야별로 조직화된 대규모 법률사무소를 말한다. |
ローファームとは多数の弁護士をかかえ、専門別に組織化された大規模法律事務所をいう。 | |
・ | 그는 국내 굴지의 로펌 대표 변호사입니다. |
彼は国内屈指のローフォームの代表弁護士です。 | |
・ | 변호사는 법정에서 최고의 진가를 발휘했다. |
弁護士は法廷で最高の真価を発揮した。 | |
・ | 상대방 업계를 잘 아는 변호사에게 중매를 요청했습니다. |
相手方の業界をよく知る弁護士に、仲立ちを頼みました。 | |
・ | 역시 변호사는 말빨이 좋다. |
さすが、弁護士は口がうまい。 | |
・ | 김 변호사는 헌재 결정의 부당함을 성토했다. |
キム弁護士は憲法裁の決定の不当さを糾弾した。 | |
・ | 변호사는 피고인의 무죄를 입증하거나 형량을 줄이기 위해 고용된다. |
弁護士は被告人の無罪を立証するか刑量を減らすために雇用される。 | |
・ | 앞으로의 대응을 변호사에게 일임하다. |
今後の対応は弁護士に一任する。 | |
・ | 채무 정리를 변호사에게 일임하다. |
債務整理を弁護士に一任する。 | |
・ | 사법시험에 합격해선 판검사 대신 변호사의 길을 택했다. |
司法試験に合格すると判事・検事ではなく弁護士としての道を選んだ。 | |
・ | 사법고시를 패스하고 변호사가 되었다. |
司法試験にパスして弁護士になった。 | |
・ | 변리사나 변호사에게 지적 재산권에 대해 의뢰하다. |
弁理士や弁護士に知的財産権について依頼する。 | |
・ | 법정에서 경험 풍부한 변호사가 그를 변호했다. |
法廷で経験豊かな弁護士が彼を弁護した。 | |
・ | 피고를 위해 변호하다. |
被告のために弁護する。 | |
・ | 그 변호사는 때때로 자선활동을 위해 무상으로 일합니다. |
あの弁護士は時々チャリティーの為に無償で働きます。 | |
・ | 그는 수임료가 비싼 변호사다. |
彼は弁護料が高い弁護士だ。 | |
・ | 변호사가 되는 길은 결코 호락호락하지 않다. |
弁護士になる道は決して容易くはなかった。 | |
・ | 그 변호사는 재판에 이기기 위해 수단과 방법을 가리지 않는다. |
その弁護士は、裁判に勝つためなら手段を選ばない。 | |
・ | 변호사는 객관적인 자료에 근거로 논리를 정리하여 판사에게 피고의 무죄를 주장했다. |
弁護士は、客観的なデータに基づいて論理をまとめ、裁判官に被告の無罪を主張した。 | |
・ | 변호사는 재판에서 피고인은 무죄라고 주장했다. |
弁護士は裁判で被告人は無罪だと主張した。 | |
・ | 그 사람은 변호사라서 법에 관해서 빠삭해. |
あの人は弁護士だから法に関しては詳しい。 | |
・ | 변호사는 기본적 인권을 옹호하고 사회 정의를 실현하는 것을 사명으로 합니다. |
弁護士は、基本的人権を擁護し、社会正義を実現することを使命とします。 | |
・ | 그는 타칭, 변호사라고 불린다. |
彼は、他称、弁護士と呼ばれる。 | |
・ | 그는 단번에 어려운 변호사 시험에 합격했다. |
彼は一回で難しい弁護士試験に合格した。 | |
・ | 변호사는 고소를 의뢰받고 대리인으로서 고소할 수 있습니다. |
弁護士は、告訴を依頼されて、代理人として告訴することができます。 | |
・ | 변호인에게 의뢰할 권리를 부여하지 않으면 억류 또는 구금될 수 없다. |
弁護人に依頼する権利を与へられなければ、抑留又は拘禁されない。 |