・ | 아파트 공사장에서는 아파트 외벽이 붕괴되었다. |
マンション工事現場でマンションの外壁が崩壊した。 | |
・ | 산악 지대에서의 절벽 붕괴의 위험이 높아졌기 때문에 등산객들은 피난을 했습니다. |
山岳地帯での崖崩れの危険が高まったため、登山者たちは避難しました。 | |
・ | 전선이 붕괴될 위험이 있었지만 막았어요. |
戦線が崩壊する危険がありましたが、防ぎました。 | |
・ | 거품 경기가 붕괴해 경제도 상사도 큰 타격을 받았다. |
バブル景気が崩壊して経済も商社も大打撃を受けた。 | |
・ | 감리는 붕괴 사고 당시 현장이 아닌 사무실에 있었다. |
管理監督は崩壊事故当時、現場ではなく事務所にいた。 | |
・ | 이 시스템은 곧 붕괴할 겁니다. 그 전에 해결책을 찾아야 합니다. |
このシステムはやがて崩壊するでしょう。その前に解決策を考えなければいけません。 | |
・ | 수괴의 체포로 범죄 조직이 붕괴되었다. |
首魁の逮捕で、犯罪組織が崩壊した。 | |
・ | 수괴가 체포되고 조직은 붕괴되었다. |
首魁が逮捕され、組織は崩壊した。 | |
・ | 중혼으로 인해 그의 양쪽 가정이 붕괴되었습니다. |
重婚が原因で、彼の両方の家庭が崩壊しました。 | |
・ | 세계사에서 로마제국의 붕괴는 중요한 사건이었다. |
世界史の中で、ローマ帝国の崩壊は重要な出来事だった。 | |
・ | 그 도로는 폭우로 붕괴했지만 며칠 만에 복구되었다. |
その道路は大雨で崩壊したが、数日で復旧された。 | |
・ | 90년대에는 한강 다리가 붕괴하는 대형 사고가 발생했습니다. |
90年代には、漢江の橋が崩落するという大事故が起こりました。 | |
・ | 다리가 침식되어 붕괴되었습니다. |
橋が浸食されて崩落しました。 | |
・ | 절벽이 파도에 침식되어 붕괴했어요. |
崖が波に浸食されて崩壊しました。 | |
・ | 나라는 경제 붕괴의 벼랑 끝에 서 있다. |
国は経済崩壊の瀬戸際に立っている。 | |
・ | 노후화가 진행된 구조물은 붕괴 위험이 높다. |
老朽化が進んだ構造物は崩壊の危険が高い。 | |
・ | 지진의 강한 흔들림에 의해 노후한 주택이 붕괴되었다. |
地震の強い揺れにより、老朽な住宅が倒壊した。 | |
・ | 비밀을 들키면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다. |
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能性がある。 | |
・ | 비밀이 탄로나면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다. |
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能性がある。 | |
・ | 반도덕적인 행동은 사회의 도덕적 기반을 붕괴시킵니다. |
反道徳的な行動は社会の道徳的基盤を崩壊させます。 | |
・ | 허망하게 붕괴되어 사라졌다. |
あっけなく崩れ去る。 | |
・ | 아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다. |
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。 | |
・ | 건물의 붕괴에서 기적적으로 벗어났다. |
建物の倒壊から奇跡的に逃れた。 | |
・ | 전투기가 요새를 폭격해 적의 방어선을 붕괴시켰다. |
戦闘機が要塞を爆撃して敵の防御線を崩壊させた。 | |
・ | 구조대는 지진으로 붕괴된 건물에 깔린 사람을 구출했습니다. |
レスキュー隊は地震で崩壊した建物の下敷きになった人を救出しました。 | |
・ | 그 건물의 붕괴로 거대한 콘크리트 덩어리가 남았다. |
その建物の崩壊により、巨大なコンクリートの塊が残った。 | |
・ | 버블 경제 붕괴 이후, 고용 형태가 크게 변화해 왔다. |
バブル経済崩壊以降、わが国の雇用形態は大きく変化してきた。 | |
・ | 소비에트 제국이 붕괴되어 미소 냉전이 종결되었다. |
ソビエト帝国が崩壊し、米ソ冷戦が終結した。 | |
・ | 여진이라도 건물 붕괴 위험이 있으므로 주의하세요. |
余震でも建物の崩壊の危険性があるので注意してください。 | |
・ | 불륜이 발각되면서 가족은 붕괴 위기에 처했다. |
不倫が発覚して、家族は崩壊の危機に瀕した。 | |
・ | 그 짐승은 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 가족을 붕괴시켰다. |
その獣は無慈悲にも村を襲い、多くの家族を崩壊させた。 | |
・ | 건물이 붕괴 일보 직전에 있다. |
建物が崩壊の一歩手前なにある。 | |
・ | 그들은 일본의 버블 붕괴나 취직 빙하기라고 하는 불황의 시대를 살아온 세대입니다. |
彼らは日本のバブル崩壊や就職氷河期といった不況の時代を生きてきた世代です。 | |
・ | 경기장 붕괴로 대회 개최 적신호 |
競技場の崩壊で大会開催に赤信号。 | |
・ | 거품 경제의 붕괴에 의해 미술품 시장도 장기 침체를 피할 수 없었다. |
バブル経済の崩壊により、美術品市場も長期低迷を余儀なくされた。 | |
・ | 부동산 거품 붕괴로 부동산 중계소가 많이 도산했다. |
不動産のバブル崩壊で不動産屋がたくさん倒産した。 | |
・ | 큰비로 인해 커다란 하천의 수량이 불어나 제방이 붕괴되었다. |
大雨により大きな河川の水量が増え、堤防が決壊した。 | |
・ | 소련이 붕괴하고 러시아가 되었다. |
ソ連が崩壊してロシアとなった。 | |
・ | 1991년 소련 붕괴후에 성립한 러시아는 다시 한번 세계사 무대에 등장했습니다. |
1991年のソ連崩壊後に成立したロシアは、再び世界史の舞台に登場しました。 | |
・ | 유네스코의 세계 유산에 지정된 전통 가옥 일부가 붕괴되었다. |
ユネスコの世界遺産に指定された伝統家屋の一部が崩壊された。 | |
・ | 코스피가 약 3개월 만에 2500선이 붕괴됐다. |
KOSPIが、約3カ月後には2500台を割り込んだ。 | |
・ | 가옥의 붕괴,화재 등에 의해 다수의 행방불명자나 사망자가 발생할 가능성이 있습니다. |
家屋の倒壊、火災等により多数の行方不明者や死亡者が発生する可能性があります。 | |
・ | 경찰이 신축 아파트 붕괴 사고를 조사하고 있다. |
警察が新築マンション崩壊事故を調べている。 | |
・ | 1990년대 초 거품경제 붕괴 이후 일본 경제가 장기 침체되고 있다. |
1990年代初めのバブル経済の崩壊後、日本経済が長期にわたって低迷している。 | |
・ | 1991년 소련 붕괴와 함께 우크라이나가 독립했다. |
1991年のソ連崩壊に伴いウクライナが独立した。 | |
・ | 역사적으로 거품 붕괴는 비관론자들이 예상보다 훨씬 더 늦게 나타났다. |
歴史的にバブル崩壊は悲観論者たちの予想より遅く現れた。 | |
・ | 부동산 시장의 거품 붕괴가 시작되는 게 아니냐는 관측이 나오고 있다. |
不動産市場のバブル崩壊が始まるのではないかという見方が出ている。 | |
・ | 부동산 거품은 내년에 붕괴될 것이다. |
不動産バブルは来年に崩壊されるだろう。 | |
・ | 버블 붕괴가 세계 경제를 직격하다. |
バブル崩壊が世界経済を直撃する。 | |
・ | 마르크스주의는 사회주의권의 붕괴 이후 한물간 사상이 되었다. |
マルクス主義は社会主義圏の崩壊後、旬が過ぎた思想になった。 |
1 2 |