・ |
접이식 자전거로 도심을 산책하는 것을 좋아해요. |
折りたたみ自転車で街中を散策するのが好きです。 |
・ |
식후에 산책하는 것을 좋아한다. |
食後に散歩をするのが好きです。 |
・ |
잠깐 산책을 하며 피로를 풀어요. |
少し散歩をして、疲労をほぐしましょう。 |
・ |
긴장을 완화하기 위해 잠깐 산책을 해보자. |
緊張を和らげるために、少し散歩をしてみよう。 |
・ |
산책하면서 콧노래를 불렀다. |
散歩しながら鼻歌を歌った。 |
・ |
점심나절에 산책을 하러 갈 거예요. |
昼ごろに散歩に行こうと思っています。 |
・ |
저녁나절에 공원에서 산책하는 걸 좋아해요. |
夕暮れどきに公園を散歩するのが好きです。 |
・ |
산책을 하다 보니 목이 타서 물을 마셨다. |
散歩していると、喉が渇いてきたので水を飲んだ。 |
・ |
그는 머리를 식히기 위해 산책을 나갔다. |
彼は頭を冷やすために散歩に出かけた。 |
・ |
태평하게 산책하는 것이 그의 일과다. |
呑気に散歩するのが彼の日課だ。 |
・ |
한낮에 산책하는 걸 좋아해. |
真昼に散歩するのが好きだ。 |
・ |
공원에는 하나둘씩 사람이 산책하고 있다. |
公園にはちらほら人が散歩している。 |
・ |
그는 팔순을 넘어서도 매일 산책을 빠뜨리지 않는다. |
彼は80歳を過ぎても毎日散歩を欠かさない。 |
・ |
실비 내리는 가운데 조용한 산책을 즐겼어요. |
糸雨の降る中、静かな散歩を楽しみました。 |
・ |
골짜기의 오솔길을 산책했다. |
谷間の小道を散策した。 |
・ |
아들이 산책을 가고 싶지 않다고 징징거린다. |
息子が散歩に行きたくないとむずかる。 |
・ |
저 강아지는 항상 짝을 지어 산책한다. |
あの犬はいつもペアで散歩している。 |
・ |
한밤에 산책하는 것을 좋아한다. |
夜更けに散歩するのが好きだ。 |
・ |
오밤중의 산책은 조금 무섭다. |
真夜中の散歩は少し怖い。 |
・ |
오찬회 후에 모두 함께 산책을 나갔습니다. |
昼食会の後、みんなで少し散歩に出かけました。 |
・ |
강변 산책로는 시민들의 쉼터입니다. |
川沿いの遊歩道は市民の憩いの場です。 |
・ |
도심에 있는 공원에서 산책하는 것을 좋아합니다. |
都心にある公園で散歩するのが好きです。 |
・ |
그는 애견가로 매일 개와 함께 산책을 나가요. |
彼は愛犬家で、毎日犬と一緒に散歩に出かけます。 |
・ |
할아버지는 매일 아침 공원에 산책을 갑니다. |
おじいさんは毎朝公園に散歩に行きます。 |
・ |
잔잔한 해안에서 산책하는 것을 좋아합니다. |
穏やかな海岸で、散歩するのが好きです。 |
・ |
아버님은 매일 아침 일찍 일어나 산책을 하세요. |
お父様は毎朝早起きして散歩をしています。 |
・ |
손녀는 할아버지와 산책하는 것을 좋아해요. |
孫娘はおじいちゃんと散歩に出かけるのが好きです。 |
・ |
해돋이 시간에 산책했어요. |
日の出の時間に散歩しました。 |
・ |
심야 산책은 기분이 좋습니다. |
深夜の散歩は気持ちがいいです。 |
・ |
심야 산책은 기분이 좋습니다. |
深夜の散歩は気持ちがいいです。 |
・ |
심야에 산책을 했어요. |
深夜に散歩をしました。 |
・ |
얼리버드족이라서 일찍 일어나 산책을 즐겨요. |
早起き族なので、早く起きて散歩を楽しみます。 |
・ |
소확행을 찾으려고 오늘은 공원에서 산책했어. |
小さな幸せを見つけようと、今日は公園を散歩した。 |
・ |
야산을 산책했어요. |
野山を散策しました。 |
・ |
안내견과 함께 공원을 산책합니다. |
盲導犬と一緒に公園を散歩します。 |
・ |
노점이 늘어선 거리를 산책했다. |
露店が並ぶ街を散策した。 |
・ |
오리는 연못 주위를 자주 산책합니다. |
カモは池の周りをよく散歩します。 |
・ |
통굽 샌들을 신고 거리를 산책했어요. |
厚底サンダルを履いて、街を散策しました。 |
・ |
수국이 피는 곳을 찾아 산책했어요. |
水菊の咲く場所を探して散歩しました。 |
・ |
공원 내 산책로가 포장될 계획이 있어요. |
公園内の散歩道が舗装される計画があります。 |
・ |
산책 좀 할래? |
少し散歩しない? |
・ |
공원 내 산책로는 일부 경사가 급하니 조심하세요. |
公園内の散歩道は一部傾斜が急であるので、気をつけてください。 |
・ |
뭉게구름을 바라보며 한가롭게 산책했어요. |
綿雲を眺めながら、のんびりと散歩しました。 |
・ |
뒷동산 산책이 제 일상의 즐거움이에요. |
裏山での散策が、私の日常の楽しみです。 |
・ |
뒷동산오솔길을 산책하고 재충전했어요. |
裏山の小道を散歩して、リフレッシュしました。 |
・ |
뒷산을 산책하며 자연의 소리에 귀를 기울였어요. |
裏山を散策して、自然の音に耳を傾けました。 |
・ |
녹지를 산책하고 있으면 편안한 기분이 듭니다. |
緑地を散策していると、リラックスした気持ちになります。 |
・ |
녹지에는 아름다운 산책로가 정비되어 있습니다. |
緑地には美しい遊歩道が整備されています。 |
・ |
녹지에서 개를 데리고 산책을 했어요. |
緑地で犬を連れて散歩をしました。 |
・ |
녹지에서 조용히 산책을 즐겼어요. |
緑地で静かに散歩を楽しみました。 |