![]() |
・ | 피구 경기에서 끝까지 살아남았어요. |
ドッジボールの試合で最後まで生き残りました。 | |
・ | 매일 빈둥거리며 살아갈 수 있다면 최고일 텐데.. |
毎日ごろごろして生きられれば、最高なのになあ。 | |
・ | 추억이 되살아나 눈물이 주르르 흘렀다. |
思い出が蘇り、涙がぽろぽろこぼれた。 | |
・ | 항상 감사하고 겸손히 살아가는 것이 중요하다고 실감하고 있습니다. |
常に感謝して謙虚に生きることが大切だと、実感しています。 | |
・ | 원시인들은 동굴에 살면서 불을 사용해 몸을 녹였다. |
原始人は洞窟に住み、火を使って暖を取った。 | |
・ | 원시인은 동굴에 살고 있었다. |
原始人は洞窟に住んでいた。 | |
・ | 전두엽은 살아가는데 있어서 매우 중요한 역할을 하고 있다. |
前頭葉は生きていく上でかなり重要な役割を果たしている。 | |
・ | TV 프로그램에서 무인도에 살아남는 방법을 소개하고 있습니다. |
テレビ番組で無人島に生き残る方法を紹介しています。 | |
・ | 남태평양 무인도를 구입해서 혼자 살고 싶다. |
南太平洋の無人島を買って一人で暮らしたい。 | |
・ | 나는 영국에 살았기 때문에 영어에는 익숙하다. |
私はイギリスに住んでいたので、英語には慣れ親しんでいる。 | |
・ | 꾹 참고 살다. |
ぐっと耐え生きる。 | |
・ | 세상 무서울 것 없는 삶을 살아왔다. |
世の中怖いものなしの人生を生きて来た。 | |
・ | 형은 외국에 살고 있는데 가끔씩 전화가 옵니다. |
兄は外国に住でいますが、たまに電話が来ます。 | |
・ | 삼십 층 빌딩에 살다. |
三十階のビルに住む。 | |
・ | 허허벌판에는 자연이 살아 숨쉬고 있다. |
果てしない野原には自然の営みが息づいている。 | |
・ | 구릉지에는 많은 야생 조류가 살고 있다. |
丘陵地には多くの野鳥が棲んでいる。 | |
・ | 살아남기 위한 치열한 싸움이 펼져치고 있습니다. |
生き残るための熾烈な戦いが繰り広げられています。 | |
・ | 치열한 경쟁에서 살아남으려면 누구라도 실력을 갖추어야 한다. |
熾烈な競争で生き残ろうとするなら、誰でも実力を備えてなければならない。 | |
・ | 성실하고 치열하게 살아가십시오. |
誠実で熾烈に生きてください。 | |
・ | 코알라는 유칼리 숲에 살고 있습니다. |
コアラはユーカリの林に住んでいます。 | |
・ | 무당벌레는 자연 속에서 살고 있습니다. |
てんとう虫は自然の中で生きています。 | |
・ | 공벌레는 습한 나무 아래에 살고 있다. |
ダンゴムシは湿った木の下に住んでいる。 | |
・ | 그를 만났을 때 살아야 할 이유를 찾았다. |
彼に出会った時、生きる理由を見つけた。 | |
・ | 살다보면 그런 사람과도 만나기도 하지요. |
生きていれば、そのような人に出くわすこともあるでしょう。 | |
・ | 아귀는 빛이 적은 환경에서 살고 있습니다. |
アンコウは光が少ない環境で生きています。 | |
・ | 앙골라에는 많은 민족이 살고 있습니다. |
アンゴラには多くの民族が住んでいます。 | |
・ | 그의 정신은 영원히 우리 안에서 계속 살아가며 우리를 인도합니다. |
彼の精神は永久に私たちの中で生き続け、私たちを導きます。 | |
・ | 그는 특별한 삶을 살아왔다. |
彼は特別な人生を歩んできた。 | |
・ | 오지 주민들은 자급자족의 삶을 살고 있다. |
奥地の住民は自給自足の生活を送っている。 | |
・ | 아마존 오지에 살고 있는 다양한 사람들과 만났다. |
アマゾン奥地に生きる様々な人々に出会った。 | |
・ | 그가 살고 있는 지역의 치안은 열악한 것으로 알려져 있습니다. |
彼の住んでいる地域の治安は劣悪だとされています。 | |
・ | 살고 있는 아파트의 설비가 열악하다고 느끼고 있어요. |
住んでいるアパートの設備が劣悪だと感じています。 | |
・ | 가족의 기대에 부응하지 못한 채 평범하게 살아왔다. |
家族の期待に応えらず平凡に生きて来た。 | |
・ | 라오스의 산악 지대에는 많은 소수 민족이 살고 있습니다. |
ラオスの山岳地帯には多くの少数民族が住んでいます。 | |
・ | 그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다. |
彼は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。 | |
・ | 우리는 남의 시선에 너무 얽매여 살고 있다. |
我々は他人の視線にとても縛られて生きている。 | |
・ | 누구보다 열심히 살았어. 근데 남은 건 빚뿐이야. |
誰より熱心に生きたわ。でも、残ったのは借金だけだ。 | |
・ | 그는 부유한 삶을 살면서도 자선가로 활동하고 있습니다. |
彼は裕福な人生を送りながらも、慈善家として活動しています。 | |
・ | 많은 바다의 생물은 산호초에 의지해서 살아가고 있습니다. |
多くの海の生き物はサンゴ礁に頼って生活しています。 | |
・ | 하천이나 늪에 살고 있는 물고기는 기본적으로 생으로는 먹을 수 없어요. |
川や沼に住んでいる魚は基本的に生では食べません。 | |
・ | 동명이인이 같은 지역에 살고 있다. |
同名異人が同じ地域に住んでいる。 | |
・ | 텃새가 공원의 나무들에 살고 있다. |
留鳥が公園の木々に住んでいる。 | |
・ | 이 공원에는 많은 텃새가 살고 있다. |
この公園には多くの留鳥が住んでいる。 | |
・ | 그 호수에는 큰 가물치가 살고 있다고 한다. |
その湖には大きな雷魚が棲んでいると言われている。 | |
・ | 펭귄은 남극의 차가운 바다에서 살고 있다. |
ペンギンは南極の冷たい海で暮らしている。 | |
・ | 살쾡이는 어디서 살고 있어요? |
山猫はどこに住んでいますか? | |
・ | 호주에는 광대한 자연이 있어, 그만큼 수많은 동물 고유종이 살고 있습니다. |
オーストラリアには広大な自然があり、その分数多くの動物・固有種が暮らしています。 | |
・ | 흙에는 미생물이 살고 있어서 토양을 건강하게 유지합니다. |
土には微生物が住んでいて、土壌を健康に保ちます。 | |
・ | 흙 속에는 많은 벌레가 살고 있습니다. |
土の中にはたくさんの虫が住んでいます。 | |
・ | 그는 기구한 운명을 살았다. |
彼は数奇な運命を生きた。 |